They suggested that a comparative study of the degree of control of flag States could be instructive. | UN | وأشارت إلى أن الدراسة المقارنة لدرجة المراقبة من قبل دولة العَلم قد تكون مصدرا للمعلومات المفيدة. |
The Protocol and the IMO Interim Measures provide cooperative mechanisms for the interception of a vessel suspected of carrying illegal migrants by a State other than the flag State. | UN | وينص البروتوكول وتدابير المنظمة البحرية الدولية المؤقتة على آليات تعاونية لاعتراض السفن التي يشتبه في أنها تحمل مهاجرين غير شرعيين من قبل دولة خلاف دولة العَلم. |
The flag State may authorize the requesting State, inter alia: | UN | ويجوز لدولة العَلم أن تأذن للدولة الطالبة ، ضمن جملة أمور ، بما يلي : |
The flag State may authorize the requesting State, inter alia: | UN | ويجوز لدولة العَلم أن تأذن للدولة الطالبة ، ضمن جملة أمور ، بما يلي : |
The flag State may authorize the requesting State, inter alia: | UN | ويجوز لدولة العَلم أن تأذن للدولة الطالبة ، ضمن جملة أمور ، بما يلي : |
The flag State may authorize the requesting State, inter alia: | UN | ويجوز لدولة العَلم أن تأذن للدولة الطالبة، ضمن جملة أمور، بما يلي: |
Activities relevant to the strengthening of flag State jurisdiction undertaken by the organizations participating at the Meeting | UN | الأنشطة ذات الصلة بتعزيز ولاية دولة العَلم التي اضطلعت بها المنظمات المشاركة في الاجتماع |
III. Observations on the role of the " genuine link " requirement in relation to flag State duties | UN | ثالثا - ملاحظات عن دور اشتراط وجود " الصلة الحقيقية " فيما يتعلق بواجبات دولة العَلم |
It appears then, that in some circumstances, a flag State claim to primacy with respect to exercise of jurisdiction over its ship may be lost. | UN | ويتضح من ذلك أن دولة العَلم يجوز أن تفقد في بعض الحالات حق الأسبقية فيما يتعلق بممارسة ولايتها على سفنها. |
The members of IMO have therefore taken a very strong position with regard to further reducing the risks and promoting clear accountability of flag States. | UN | ولذا اتخذ أعضاء المنظمة موقفا قويا جدا بشأن مواصلة تقليل المخاطر وتعزيز المساءلة الواضحة لدول العَلم. |
Several delegations suggested including in the list of obligations the duties of flag States to prevent the proliferation of weapons of mass destruction. | UN | واقترحت عدة وفود أن يُدرج ضمن واجبات دول العَلم الالتزام بمنع انتشار أسلحة الدمار الشامل. |
Where an inspection gives rise to detention, the port State must notify the flag State of all the circumstances in which intervention was deemed necessary. | UN | وعندما يؤدي التفتيش إلى الاحتجاز، يتحتم على دولة الميناء إخطار دولة العَلم بجميع الملابسات التي اقتضت التدخل. |
The Nazi flag now flies from more than two dozen national capitals. | Open Subtitles | العَلم النازي يرفرف فوق أزيد من عشرين عاصمه وطنية |
Section 8 of the flag code states that the american flag | Open Subtitles | القسم الـ 8 من قانون العَلم ينص على أنّ العلم الأمريكي |
The American flag is a symbol of oppression all over the world. | Open Subtitles | العَلم الأمريكي هو شعار للظلم بشتى أنحاء العالم. |
175. Some of these flag changes were also accompanied by vessel name changes. | UN | 175 - واقترنت بعض التغييرات في العَلم بتغيير في اسم السفينة أيضا. |
Greece had raised some concerns regarding three key issues: nationality of claims, exhaustion of local remedies and diplomatic protection of a ship's crew by the flag State. | UN | وتابعت قائلة إن اليونان قد أثار بعض المخاوف بشأن ثلاث قضايا رئيسية : جنسية صاحب المطالبة، واستنفاد سبل الانتصاف المحلية، والحماية الدبلوماسية لطواقم السفن من قبل دولة العَلم. |
It was noted that flag States had the responsibility to ensure that vessels were adequately crewed and equipped to address incidents of piracy and armed robbery. | UN | ولوحظ أن مسؤولية كفالة تزويد السفن بالطواقم والمعدات الملائمة لمواجهة حوادث القرصنة والسطو المسلح تقع على عاتق دول العَلم. |
123. flag State implementation. The responsibility for ensuring that the global rules and standards are actually put in place on all ships rests with the flag State. | UN | 123 - التنفيذ من قبل دولة العَلم - تقع مسؤولية كفالة التنفيذ الفعلي للقواعد والمعايير العالمية على متن جميع السفن على عاتق دولة العَلم. |
In recognition of the central role of the flag State and in view of the fact that some States may lack the skills and resources to carry out their responsibilities effectively, IMO has over the years developed measures which, inter alia, strengthen the management of shipping companies and assist flag States in assessing their performance. | UN | واعترافاً بالدور المحوري لدول العَلم، وفي ظل الحقيقة المتمثلة في أن بعض الدول قد تفتقر إلى المهارات والموارد اللازمة للاضطلاع بمسؤولياتها على نحو فعال، ما فتئت المنظمة البحرية الدولية على مر السنين تضع تدابير تهدف، في جملة أمور، إلى تعزيز إدارة شركات الشحن ومساعدة دول العَلم في تقييم أدائها. |
It was important to keep that in mind, especially in view of the widespread practice of sailing under flags of convenience, where the flag State often did nothing to protect the crew of the vessel flying that flag. | UN | ومن المهم أن يراعَى ذلك باستمرار، وخاصة في ضوء انتشار ممارسة الإبحار تحت أعلام المواءمة حيث لا تفعل دولة العَلم في غالب الأحيان أي شيء لحماية طاقم السفينة التي ترفع علمها. |