These rainforests are unlike any other rainforest on Earth. | Open Subtitles | هذه الغابات المطيرة لا مثيل لها على الأرض، |
A huge contrast to the lush rainforest found in the continent's interior. | Open Subtitles | و على نقيض الغابات المطيرة المورقة التي وجدت في داخل القارة. |
Collectively, rainforest degradation and deforestation in developing countries represents about one fifth of global greenhouse gas emissions. | UN | إن تدهور الغابات المطيرة في البلدان النامية وإزالة أحراجها يمثل قرابة خُمس انبعاثات غازات الدفيئة على مستوى العالم. |
Guyana contains one of the 4 remaining intact rainforests of the world. | UN | وتحتفظ غيانا بإحدى الغابات المطيرة البكر الأربع المتبقية في العالم. |
rain forest is no place for you at night. | Open Subtitles | الغابات المطيرة ليست المكان المناسب لكِ في الليل. |
I personally wanna do something about the rain forests. | Open Subtitles | أردت شخصياً فعل شيء بشأن حيال الغابات المطيرة |
As a result, 58 per cent of the total lands, mainly tropical rainforest, have been reserved. | UN | ونتيجة لذلك، حافظ البلد على 58 في المائة من مجموع الأراضي، ومعظمها من الغابات المطيرة الاستوائية. |
The desire for money leads to the massive destruction of rainforest and to aggression against vulnerable groups as well as the rest of society. | UN | وتؤدّي الرغبة في كسب الأموال إلى إتلاف الغابات المطيرة على نحو مكثّف وإلى اعتداءات على الجماعات الضعيفة وكذلك على بقية شرائح المجتمع. |
It is crucial that public policies are promoted to value the standing rainforest rather than the logged one. | UN | ومن المهم تعزيز السياسات العامة لتقييم الغابات المطيرة الموجودة وليس الغابات التي قُطعت أشجارها. |
The rainforest Foundation has an ongoing informal collaboration with the ILO project on the promotion of the rights of indigenous peoples. | UN | تتعاون مؤسسة الغابات المطيرة بشكل غير رسمي ومستمر مع مشروع منظمة العمل الدولية الهادف لتعزيز حقوق الشعوب الأصلية. |
The rainforest Foundation plans to use the recommendations of this research as a basis to influence educational policy in Cameroon. | UN | وتعتزم مؤسسة الغابات المطيرة استخدام توصيات هذا البحث أساسا للتأثير على السياسة التعليمية في الكاميرون. |
Elevated to the highest political level in 2007, rainforest Foundation's campaign to save the Congo rainforests drew the attention of key Governments at an international summit in Brussels. | UN | وبلغت حملة مؤسسة الغابات المطيرة لإنقاذ الغابات المطيرة في الكونغو أرقى مستوى سياسي في عام 2007 حين استقطبت اهتمام الحكومات الرئيسية أثناء مؤتمر دولي عُقد في بروكسل. |
Ecuador also has ownership without sovereignty of a 1 km2 stretch of land in Tiwinza inside the Peruvian rainforest, a place which is particularly symbolic because of the border conflict with Peru in 1995. | UN | كما تملك إكوادور دون سيادة، مساحة كيلومتر واحد من الأرض تقع في تيوينزا داخل الغابات المطيرة في بيرو، وهو مكان له رمزية خاصة بسبب النزاع الحدودي مع بيرو في عام 1995. |
The Congo Basin rainforest Project represents a good example of a successful development project. | UN | ويمثل مشروع الغابات المطيرة في حوض نهر الكونغو نموذجا جيدا للمشروع الانمائي الناجح. |
Some Governments also report on their involvement in the preservation of rainforests. | UN | وتفيد بعض الحكومات أيضا بمشاركتها في حفظ الغابات المطيرة. |
It expressed concern about deteriorating conditions in the education sector and the degradation of rainforests. | UN | وأعربت عن قلقها إزاء تدهور الأحوال في قطاع التعليم وتدهور الغابات المطيرة. |
Excessive logging and the destruction of rainforests have destroyed important natural habitats, and undermined global biodiversity. | UN | وأدى اﻹفراط في قطع اﻷخشاب وتدمير الغابات المطيرة إلى تدمير موائل طبيعية هامة وتقويض التنوع اﻷحيائي الشامل. |
The vast majority of this rain forest is unexplored | Open Subtitles | الغالبية العظمى من هذه الغابات المطيرة غير مستكشفة |
In Brazil the amount reached $100 million, contributing to the maintenance of flexible and efficient mechanisms of the Pilot Programme to Conserve the Brazilian rain forest. | UN | وبلغ حجم هذه البرامج في البرازيل ٠٠١ مليون دولار، مما ساهم في صيانة اﻵليات المرنة والفعالة للمشروع الرائد لحفظ الغابات المطيرة في البرازيل. |
The rain forests of New Guinea are especially precious - home to 42 different kinds of birds of paradise, each more extraordinary than the last. | Open Subtitles | الغابات المطيرة في غينيا الجديدة ثمينة جداً ففيها 42 نوعاً من طيور الجنة و بشكل إستثنائي أكثر من الماضي |
In areas undergoing rapid deforestation, such as much of the Earth's tropical rain-forest regions, frequent satellite observation can reveal the extent and pace of deforestation. | UN | ٤٦ - وفي المناطق التي تتعرض ﻹزالة الغابات بمعدل سريع، مثل كثير من مناطق الغابات المطيرة المدارية من كوكب اﻷرض، يمكن للرصد الساتلي المتكرر أن يكشف عن مدى إزالة الغابات ومعدله. |
69. With 86 million hectares in area, the rainforest of the Democratic Republic of the Congo is the world's second largest tropical forest, providing 8 per cent of global carbon storage. | UN | 69 - وفي ظل مساحة تبلغ 86 مليون هكتار، يلاحظ أن الغابات المطيرة بجمهورية الكونغو الديمقراطية تشكل ثاني أكبر غابات مدارية بالعالم، وهي تكفل 8 في المائة من مخزون الكربون العالمي. |