It has a higher octane rating than gasoline and contains no sulphur, and so does not deactivate catalytic converters. | UN | والرقم الأوكتاني للإيثانول أعلى من الغازولين وهو خالٍ من الكبريت، ولذلك لا يلحق أي ضرر بالمحولات الحفازة. |
Lead in gasoline is phased out in all countries. | UN | التخلص من الرصاص في الغازولين في جميع البلدان. |
Lead in gasoline is phased out in all countries. | UN | التخلص من الرصاص في الغازولين في جميع البلدان. |
gasoline comparisons are only credible if you have pure samples. | Open Subtitles | مقارنة الغازولين مفيدة فقط إن كان لديك عينات نقية |
(iv) Promoting the use of deleaded petrol. | UN | `٤` تشجيع استخدام الغازولين الخالي من الرصاص. |
We had a band powerful enough to turn goat piss into gasoline. | Open Subtitles | كان عندنا فرقه قويه كفايه لان تجعل عنزه تبول على الغازولين |
It's an accelerant made of gasoline, bleach and petroleum jelly. | Open Subtitles | انه مسرع مصنوع من الغازولين, المبيض و جيل البتروليوم |
A gasoline and diesel tax was introduced as a result of a decision taken in 1992. | UN | واستحدثت ضريبة على الغازولين والديزل بقرار اتخذ في عام ٢٩٩١. |
Pollution prevention measures would include the phasing out of lead in gasoline. | UN | وهي تشمل تدابير منع التلوث بالتخلص من الرصاص في الغازولين. |
Pollution prevention measures would include the phasing out of lead in gasoline. | UN | وهي تشمل تدابير منع التلوث بالتخلص من الرصاص في الغازولين. |
VI.H Motor vehicles, particularly those burning leaded gasoline | UN | المركبات، خاصة التي تحرق الغازولين المحتوي على الرصاص |
Motor vehicles, particularly those burning leaded gasoline | UN | مركبات بموتور ولا سيما تلك التي تستخدم الغازولين المرصص |
gasoline, cheese, mesquite. It's wonderful. | Open Subtitles | رائحة الغازولين و الجبن و شجر الغاف رائع , هذا هو المكان المنشود |
The Mexicans-- them motherfuckers will wrap you up in plastic, throw some taco sauce and gasoline on the motherfucker and burn your ass up. | Open Subtitles | المكسيكي يقوم بتفجير بالمتفجرات تجد الغازولين على هذا الوغد ويقوم بحرق جسدك في الحال |
And then they throw fucking taco sauce and gasoline on the plastic and burn your ass up. | Open Subtitles | يضعون الغازولين على المتفجرات ويحرقون مؤخرتك اللعينة |
Well, now that that jar of gasoline has a flaming can of Sterno next to it, I'd have to say yes. | Open Subtitles | حسناً، بما أنّ وعاء الغازولين بجوار موقد لهب، سيتعيّن عليّ القول بلى. |
As the heat melted the plastic, it formed pockets, trapping the gasoline inside. | Open Subtitles | فيما أذابت الحرارة البلاستيك شكلت الجيوب تعيق الغازولين في الداخل |
gasoline to be more precise. All the way down to his stomach lining. | Open Subtitles | الغازولين بالتحديد , طوال طريق خط المعدة |
About 25, 26 yards from the corner, I want the gasoline. | Open Subtitles | حوالي 25 - 26 ياردة من الزاوية أنا أريد الغازولين |
I'll pour gasoline into your eyes from time to time to keep you from passing out. | Open Subtitles | سأصب الغازولين فى عينيك من وقت لآخر لمنعك من الإغماء |
(e) petrol, oil and lubricants . 18 875 500 | UN | )ﻫ( الغازولين والزيوت ومواد التزليق ٥٠٠ ٨٧٥ ١٨ |
The buyer refused to accept delivery of the oil and drew upon a letter of guarantee. | UN | ورفض المشتري قبول تسلّم الغازولين مستنداً في ذلك إلى خطاب ضمان. |