"الغاز أو" - Translation from Arabic to English

    • gas or
        
    • or gas
        
    It calls upon all parties not to interfere with the supply of gas or electricity to the civilian population. UN وهو يطلب الى جميع اﻷطراف عدم التدخل فيما يتعلق بتوفير إمدادات الغاز أو الكهرباء الى السكان المدنيين.
    Sustained price rises and short-term spikes in oil, gas or electricity can trigger inflation or recession. UN ويمكن للارتفاع المستمر وكذا الطفرات القصيرة الأجل لأسعار النفط أو الغاز أو الكهرباء أن يؤديا إلى تضخم أو انكماش.
    Test gas means the gas or gas mixture to be evaluated by this test method; UN الغاز موضع الاختبار: الغاز أو مخلوط الغازات الذي يتعين تقييمه بطريقة الاختبار هذه؛
    This is a mined mineral, which may also be extracted from gas or oil. UN فلز تعديني يمكن استخلاصه أيضاً من الغاز أو النفط
    This is a mined mineral, which may also be extracted from gas or oil. UN فلز تعديني يمكن استخلاصه أيضاً من الغاز أو النفط
    The rest of the housing units which are not centrally heated provide their own individual heating by burning coal, wood or gas or using electricity. UN أما باقي الوحدات السكنية التي لا تدفأ مركزيا فهي تؤمن تدفئتها الخاصة باستخدام الفحم أو اﻷخشاب أو الغاز أو الكهرباء.
    ...where ever they are working on the gas or better yet, where it is. Open Subtitles المكان الذي ينتجُ فيه الغاز .أو المكان الذي يخزنوهُ فيهِ
    Life is nothing more than a state of matter, like a gas or a liquid, Open Subtitles الحياة ليست أكثر من حالة من شيئ مثل الغاز أو السائل،
    Storage for fracked gas or crude oil, full of salt brine run-off. Open Subtitles مكان لتخزين الغاز أو النفط الخام ملئ بمحلول الماء الملحي
    Taylor, reach out to your guy at public works and see if gas or methane had anything to do with this. Open Subtitles تايلور، وصول إلى الرجل الخاص في الأشغال العامة ومعرفة ما اذا كان الغاز أو غاز الميثان أي علاقة مع هذا.
    (a) Interfering with the supply of water, gas, or electricity as a weapon or means of pressure is unacceptable. UN )أ( ليس من المقبول التدخل في عمليات إمداد المياه أو الغاز أو الكهرباء كسلاح أو كوسيلة للضغط.
    4.1.6.1.3 Pressure receptacles, including their closures, shall be selected to contain a gas or a mixture of gases according to the requirements of 6.2.1.2 and the requirements of the specific packing instructions of 4.1.4.1. UN 4-1-6-1-3 يجب أن يتم اختيار أوعية الضغط، بما في ذلك طرق إغلاقها، لكي تحتوي الغاز أو مخاليط الغازات وفقاً للاشتراطات الواردة في 6-2-1-2 واشتراطات توجيهات التعبئة المحددة الواردة في 4-1-4-1.
    UN certified refillable pressure receptacles shall be marked clearly and legibly with certification and gas or pressure receptacle specific marks. UN توضع على أوعية الضغط القابلة لإعادة الملء والتي تحمل شهادة الأمم المتحدة علامات واضحة مقروءة للشهادة وعلامات أوعية الغاز أو أوعية الضغط المحددة.
    UN certified non-refillable pressure receptacles shall be marked clearly and legibly with certification and gas or pressure receptacle specific marks. UN توضع على أوعية الضغط غير القابلة للملء التي تحمل شهادة الأمم المتحدة علامات واضحة ومقروءة للشهادة وعلامات أوعية الغاز أو أوعية الضغط المحددة.
    City residents now commonly use gas or liquefied gas, and spending by urban residents on furniture, home decoration, household appliances and related home improvements has increased manyfold. UN وأصبح سكان المدن في الوقت الراهن يستخدمون الغاز أو الغاز المسيَّل على نحو عادي، كما ارتفع مرات عديدة إنفاق سكان المدن على الأثاث والتزيين المنزلي والأجهزة المنزلية والتحسينات المنزلية ذات الصلة.
    Anyone who damages equipment intended for the transmission of electric energy or gas or who causes an interruption in their supply shall be sentenced to two to six years' imprisonment. UN وأي شخص يلحــق أضـــرارا بأجهـــزة تستخدم لنقـــل الطاقــــة الكهربائية أو الغاز أو يتسبب في انقطاع الإمداد بها، يعاقب بالحبس فترة تتراوح بين سنتين و 6 سنوات.
    gas or water, enriched in deuterium, is removed from the first stage towers at the junction of the hot and cold sections and the process is repeated in subsequent stage towers. UN ويؤخذ الغاز أو الماء المخصب بالديوتيريوم من أبراج المرحلة الأولى عند نقطة التقاء الجزء الساخن والجزء البارد، وتتكرر العملية في ابراج المرحلة التالية.
    In the future, mining companies should undertake fines production through the pre-reduction route in countries with low prices for gas or coal. UN وقال إنه ينبغي لشركات التعدين مستقبلا أن تضطلع بإنتاج هذا الدقيق عن طريق أسلوب الاختزال المسبق في البلدان التي تتميز بانخفاض أسعار الغاز أو الفحم فيها.
    The conventional means of generating electricity — whether thermal, oil, gas or coal — not only impose a heavy financial burden on such countries, but also pose a serious threat to the environment. UN والوسائل التقليدية لتوليد الكهرباء، سواء كانت حرارية، أو باستخدام النفط، أو الغاز أو الفحم لا تفرض عبئا ماليا ثقيلا على تلك البلدان فحسب، وإنما تثير أيضا تهديدا خطيرا للبيئة.
    Furthermore, the Bosnian Serb side at various times reduced or completely cut supplies of water, gas or electricity to the city. UN وعلاوة على ذلك، عمد الجانب الصربي البوسني عدة مرات إلى خفض إمدادات المياه أو الغاز أو الكهرباء إلى المدينة، أو قطعها بالكامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more