"الغاضبين" - Translation from Arabic to English

    • angry
        
    • pissed-off
        
    • pissed off
        
    • grumpy
        
    • Furious
        
    Thousands of angry Palestinians took to the streets and some stoned troops. UN واندفع ألوف الفلسطينيين الغاضبين الى الشوارع وألقى بعضهم الحجارة على الجنود.
    Thereafter, an angry mob of Maseru residents stormed the shop, seeking to avenge the death of the deceased. UN وإثر ذلك، قامت مجموعة من الرعاع الغاضبين من سكان ماسيرو بمداهمة المتجر للثأر على مقتل الامرأة.
    Won't do us any good to have a bunch of angry perverts yelling at us all day. Open Subtitles لن تفعل لنا أي خير أن يكون حفنة من المنحرفين الغاضبين يصرخ فينا كل يوم.
    He got massacred because he took a battalion against 2000 angry Indians. Open Subtitles ولقى حتفة لانة قاد الكتيبة منفردا ضد 2000 من الهنود الغاضبين
    There must have been a lot of angry investors. Open Subtitles لابدّ أنّه كان هناك الكثير من المستثمرين الغاضبين
    Al-Zuhari and his followers would be nothing but a bunch of angry Arabs burning flags outside western embassies. Open Subtitles آل زهري واتباعه لن يكون سوى حفنة من الغاضبين العرب يقومون بحرق الأعلام خارج السفارات الغربية.
    Listen, I wouldn't worry too much about these angry youths. Open Subtitles اسمع، لم أكن لأقلق كثيراً بشأن هؤلاء الشباب الغاضبين.
    I should now like to deal with two mistakes committed by some angry Palestinian civilians, which should never have happened in spite of everything. UN أريد الآن أن أتناول خطأين تم ارتكابهما من بعض المدنيين الفلسطينيين الغاضبين وكان يجب عدم حدوثهما بالرغم من كل شيء.
    Police stepped in to maintain order, but the angry mob started to fight running battles with them. UN وتدَخﱠل رجال الشرطة لحفظ النظام، لكن الرعاع الغاضبين أخذوا يهاجمونهم كرّاً وفرّاً.
    As they entered the museum, they were reportedly jostled by an angry crowd. UN ويقال إنهم شقوا طريقهم بصعوبة للدخول الى المتحف وسط الأفراد الغاضبين المحتشدين أمام المدخل.
    However, the documents report that the police encountered an already angry and armed citizenry, at which point the use of tear gas was necessary to disperse the crowd. UN بيد أن الوثائق تفيد أن الشرطة قد قوبلت بمجموعة من المواطنين الغاضبين والمسلحين فعلا، مما كان من الضروري معه استخدام الغاز المسيل للدموع لتفريق الجموع.
    The car of the Minister for Foreign Affairs and Cooperation was stoned by angry youths. UN وقام بعض الشبان الغاضبين برجم سيارة وزير العلاقات الخارجية والتعاون بالحجارة.
    The sources indicated that soldiers had provoked Palestinian girls on their way home from school, thus causing an angry crowd to gather. UN وأشارت المصادر الى أن الجنود تحرشوا بفتيات فلسطينيات وهن عائدات من المدرسة، مما أدى الى تجمع حشد من الغاضبين.
    I may know an angry millennial who used to run in those circles. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف واحد من هؤلاء الشباب الغاضبين كان يعمل في تلك المجموعات
    A saint can become a witch very quickly in the eyes of an angry mob. Open Subtitles بل من الشيطان نفسه القديس يستطيع ان يصبح ساحر بسرعة في عيون المصابين الغاضبين
    Says the guy who's hiding in his house from angry protesters. Open Subtitles هذا ما يقوله الرجل الذي يختبئ في منزله من المتظاهرين الغاضبين
    No one can be protected from a god, especially not an angry one. Open Subtitles لا أحد يمكن أن يكون في حماية من إله لا سيما أحد الغاضبين
    I want to work for a cool, powerful, kickass woman instead of a bunch of angry old white men. Open Subtitles أريد أن أعمل لاروع واقوى امراه تركل المؤخرات بدلا من حفنة من رجال البيض العواجيز الغاضبين
    I have a lot of people angry at me thanks to you. Open Subtitles لدي العديد من الأشخاص الغاضبين علي والشكر لك
    Sounds like you've got a lot of important, pissed-off people on your hands. Open Subtitles يبدو أن لديكي الكثير من الناس المهمين الغاضبين
    Right now, right this minute, there's a bunch of pissed off people who are gonna be gunning for your head, Zane. Open Subtitles انصت خلال هذه اللحظة، هناك مجموعة من الأُناس الغاضبين
    Coffee, muffins, cookies... anything that might make grumpy men feel warm and fuzzy inside. Open Subtitles قهوة, بعض المافن كعكات أي شيء يجعل الرجال الغاضبين يشعرون بالدفء والحنين بداخلهم سيكون رائعا
    And then the Dragon Warrior joined the Furious Five! Open Subtitles ثم بعد ذلك محارب التنين العِملاق إنضم إلى الغاضبين الخمسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more