"الغثيان" - Translation from Arabic to English

    • nausea
        
    • nauseous
        
    • sick
        
    • sickness
        
    • squeamish
        
    • carsick
        
    • stomach
        
    • nauseam
        
    • disgusting
        
    • vomiting
        
    It is important to keep the airway open and to prevent aspiration if nausea and vomiting occur. UN ومن المهم الإبقاء على مجرى الهواء مفتوحاً وينبغي منع الشفط إذا حدث الغثيان أو القيء.
    Well, nausea's a side effect of this drug they gave me. Open Subtitles حسنًا، الغثيان أحد الأعراض الجانبية لذلك الدواء الذي أعطوني أياه
    You see, my son, there's a fine line between love and nausea. Open Subtitles كما ترى, يا بنيّ, الخيط رفيع جداً بين الحبّ و الغثيان.
    Well, I felt nauseous last week too. Open Subtitles حسنا , لقد شعرت الغثيان الاسبوع الماضي ايضا
    It makes me sick to breathe the same air. Hey, buster. Open Subtitles لقد أصابنى الغثيان لكونى تنفست نفس الهواء الذى تتنفسه أنتَ
    Just wanted to get something for the morning sickness. Open Subtitles أردت فقط شيئأ ما من أجل الغثيان الصباحى.
    All I do is make excuses for my cowardice through nausea. Open Subtitles كل ما أفعله هو صُنع الأعذار لجبني من خلال الغثيان
    I remember she had problems with sleep and nausea. Chills... Open Subtitles أتذكر أنها كانت تعاني مشاكل في النوم, الغثيان, قشعريرة
    Cannabis is a reasonable alternative method of treating glaucoma, nausea, seizures. Open Subtitles القنب الهندي وسيلة بديلة مقبولة لعلاج الزرق، الغثيان والنوبات المرضية.
    No reported cases, but symptoms of poisoning would probably include nausea, vomiting, dizziness. UN لا توجد حالات مبلغ عنها، ولكن أعراض التسمم يرجح أن تشمل الغثيان والتقيؤ والدوار.
    There are no reported cases but symptoms of poisoning would probably include nausea, vomiting, dizziness. UN ولا توجد حالات تسمم مبلغ عنها، ولكن أعراض التسمم تشمل على الأرجح الغثيان والتقيؤ والدوار.
    No reported cases, but symptoms of poisoning would probably include nausea, vomiting, dizziness. UN لا توجد حالات مبلغ عنها، ولكن أعراض التسمم يرجح أن تشمل الغثيان والتقيؤ والدوار.
    There are no reported cases but symptoms of poisoning would probably include nausea, vomiting, dizziness. UN ولا توجد حالات تسمم مبلغ عنها، ولكن أعراض التسمم تشمل على الأرجح الغثيان والتقيؤ والدوار.
    Students complained of nausea after breathing noxious air while on the school grounds. UN فقد اشتكى الطلاب من الغثيان بعد أن تنفسوا هواء ضارا بالصحة بينما كانوا في باحة المدرسة.
    Compazine is what we give to patients for nausea with their pain meds. Reactions are rare, but it happens. Open Subtitles كومبازين هو ما نعطيه لمرضى الغثيان مع مدهم الألم.
    Um, so... so, what this says is you may experience some nausea and vomiting. Open Subtitles ..حسنًا.. ما يقولونه هنا قد يواجهك بعض الغثيان والقيء
    The gas, when dispensed in large crowds, weakens as it spreads, causing only nausea, but in a contained space, it'll kill you within two minutes. Open Subtitles الغاز، عندما يطلق في حشود كبيرة يضعف كلما أنتشر و يتسبب فقط في الغثيان و لكن في الفضاءات المغلقة
    Yeah, she went to school. Got nauseous in class. Now she's on her way to the bathroom. Open Subtitles أجل دخلت الفصل وأصابها الغثيان والآن هي في طريقها إلى الحمام
    I thought that morning sickness was a first trimester thing, but I still get sick every morning. Open Subtitles ظننتُ بأن الغثيان كان أمر الأشهر الثلاثة الأولى. لكني لازلت أشعر بالغثيان في كل صباح.
    I hope you're not squeamish. You're about to see a dragon eat a boy. Open Subtitles اتمنى الا يصيبكم الغثيان لانكم سترون تنين يلتهم صبى
    Don't let Mom drink milk or she'll get carsick. Open Subtitles لا تسمحي لأمي بتناول اللبن , وإلا سينتابها الغثيان
    (man #5) Butterflies in your stomach. You wonder what you're doing here. Open Subtitles تقاوم رغبه عارمه فى الغثيان وتتساءل ما الذى تفعله هنا ؟
    Look, I don't wanna be one of those annoying people who keeps talking ad nauseam about what they do. Open Subtitles أنظر، لا أريد ان أكون واحداً من أولئك الناس المزعجين الذي يواصلون التحدث إلى حد الغثيان بشأن مهنتهم.
    I mean, your father was a complex man, but what you're implying is disgusting! Open Subtitles والدك كان غامضا، نعم و لكن ما تلمح إليه يبعث على الغثيان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more