Bottom trawling, which destroys the base of the marine food web, should also stop. | UN | ويتعين أيضا أن تتوقف شبكات الصيد التي تجر في قاع البحار، والتي تدمر قاعدة الشبكة الغذائية البحرية. |
Some organisms may be influenced by ocean acidification effects on components of the marine food web. | UN | وقد تتأثر بعض الأجسام الحية من آثار تحمض المحيطات في مكونات الشبكة الغذائية البحرية. |
:: Little is known on how ocean acidification effects will alter marine food webs. | UN | :: لا يعرف سوى القليل عن الكيفية التي تحوِّر بها آثار تحمض المحيطات الشبكات الغذائية البحرية. |
That fuels the growth of huge blooms of tiny marine creatures, plankton, the foundation of the entire marine food web. | Open Subtitles | الذي يثير نمو هائل لتزهر المخلوقات البحرية الصغيرة جدا, العوالق أساس الشبكة الغذائية البحرية بأكملها. |
The trophodynamics of PBDEs in the Lake Ontario pelagic food web were also investigated. | UN | كما تم بحث الديناميكية الغذائية للإثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم في الشبكة الغذائية البحرية لبحيرة أونتاريو. |
She noted that those changes were already taking place, with negative impacts on the aquaculture industry and on natural populations, including key organisms within marine food webs. | UN | وأشارت إلى أن تلك التغيرات تحدث بالفعل، مع تأثيرات سلبية على قطاع تربية المائيات وعلى تجمعات الكائنات الحية الطبيعية، بما في ذلك الكائنات الحية الرئيسية في الشبكات الغذائية البحرية. |
The world's oceans are also becoming more acidic as a result of absorbing 26 per cent of the carbon dioxide emitted into the atmosphere, affecting both marine food chains and coral reef resilience. | UN | وازدادت أيضا حموضة المحيطات عبر العالم نتيجة استيعابها 26 في المائة من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي، الأمر الذي يضر بالسلاسل الغذائية البحرية وبقدرة الشعاب المرجانية على الانتعاش. |
The increased public demand for seafood, combined with a decline in some fish stocks, has encouraged scientists and industry to study ways that marine biotechnology can increase the productivity and improve product quality in marine food products. | UN | شجع الطلب العام المتنامي على الأغذية البحرية، الذي صاحبه هبوط في أرصدة بعض الأسماك، على قيام العلماء والقطاع الصناعي بدراسة سبل تسخير التكنولوجيا البيولوجية البحرية لرفع الإنتاجية وتحسين الجودة في مجال المنتجات الغذائية البحرية. |
This may imply differences in the transformation of PBDEs in the marine food web leading to polar bears or to food web differences. | UN | وقد يعني هذا ضمناً وجود اختلافات في تحول الإثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم في الشبكة الغذائية البحرية التي تؤدي إلى اختلافات في الدببة القطبية أو في الشبكة الغذائية. |
This may imply differences in the transformation of PBDEs in the marine food web leading to polar bears or to food web differences. | UN | وقد يعني هذا ضمناً وجود اختلافات في تحول الاثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم في الشبكة الغذائية البحرية التي تؤدي إلى اختلافات في الدببة القطبية أو في الشبكة الغذائية. |
Some studies also have shown that increased levels of ultraviolet radiation (UVB) may have a negative effect on the primary production in community structure, because they affect the phytoplankton and the ice algae, which constitute the base of the Antarctic marine food chain. | UN | وأظهرت بعض الدراسات أيضا أن ارتفاع مستويات الاشعاع فوق البنفسجي قد يؤثر سلبا على الانتاج اﻷولي في الهيكل المجتمعي ﻷنها تؤثر على العوالق النباتية والطحالب الجليدية التي تمثل قاعدة السلسلة الغذائية البحرية في أنتاركتيكا. |
367. Surface warming and increased thermal stratification, according to GEO-2000, may also reduce phytoplankton productivity, which forms the basis of the entire marine food chain. | UN | ٣٦٧ - وحسبما يشير تقرير التوقعات البيئية العالمية لعام ٢٠٠٠، فإن احترار السطح وزيادة الطباقية الحرارية يمكن أن يتسبب أيضا في خفض إنتاج العوالق النباتية التي تشكل أساس السلسلة الغذائية البحرية بأسرها. |
This also leads to a phenomenon known as " fishing down marine food webs " , whereby second-level marine life preyed upon by the fish at the top of the trophic levels are increasingly used for human consumption, thus causing further disruptive effects on the whole food chain. | UN | ويؤدي هذا أيضا إلى ظاهرة تعرف ' بإنهاك الشبكة الغذائية البحرية`، وتحدث عندما يتزايد الاستهلاك البشري للأحياء البحرية من المستوى الثاني التي تعيش عليها الأسماك في أعلى المستويات التغذوية، مما يؤدي إلى إحداث المزيد من الآثار المخلة بالسلسلة الغذائية بأكملها. |
The uptake of CO2 through photosynthesis prompts the absorption of additional CO2 from the atmosphere, fuels the flux of sinking particulate organic carbon into the deep ocean as organisms die or are consumed, and drives global marine food webs. | UN | ويؤدي احتجاز ثاني أُكسيد الكربون عن طريق التمثيل الضوئي إلى امتصاص كميات إضافية من هذا الغاز من الغلاف الجوي، ويتسبب في تدفق الكربون العضوي الجُسيمي الغارق إلى أعماق المحيطات حين تموت الكائنات العضوية أو تُستهلك، ويحرك الشبكات الغذائية البحرية العالمية. |
Tomy et al. (2008) investigated isomer-specific accumulation of HBCD at several trophic levels of an eastern Canadian Arctic marine food web. | UN | 55 - ودرس تومي وآخرون (2008) تراكم أيزومرات بعينها من هذه المادة على عدة مستويات غذائية في الشبكة الغذائية البحرية في المنطقة القطبية الشمالية بشرق كندا. |
For example, heavy metals such as mercury are dangerous pollutants which can enter the marine food chain and bioaccumulate. | UN | فعلى سبيل المثال، تشكل الفلزات الثقيلة من قبيل الزئبق ملوثات خطرة يمكن أن تدخل السلسلة الغذائية البحرية وتتراكم أحيائيا(). |
In particular, it is not clear how impacts on individual organisms will propagate through marine ecosystems, or if marine food webs can reorganize themselves to make up for the loss of some key elements. | UN | وعلى وجه الخصوص، لم تتضح الكيفية التي ستنتشر بها الآثار الناجمة على فرادى الكائنات لتعم أنحاء النظم الإيكولوجية البحرية، أو ما إذا كانت الشبكات الغذائية البحرية ستتمكن من أن تعيد تنظيم نفسها للتعويض عما فُقِد من بعض العناصر الأساسية(). |
194. Particular concerns have been raised over the impacts of ocean acidification on the marine environment and marine biodiversity, including by altering species composition, disrupting marine food webs and ecosystems and potentially damaging fishing, tourism and other human activities connected to the seas. | UN | 194 - وتمت إثارة شواغل محددة بشأن أثر تحمض المحيطات على البيئة البحرية والتنوع البيولوجي البحري()، بما في ذلك تغيير تركيبة الأنواع، وخلق اختلال في الشبكات الغذائية البحرية والنظم الإيكولوجية البحرية واحتمالا إلحاق الضرر بالصيد والسياحة وأنشطة بشرية أخرى مرتبطة بالبحار(). |
Lake Ontario pelagic food web consists of three trophic levels. | UN | وتتكون الشبكة الغذائية البحرية لبحرية أونتاريو من ثلاثة مستويات غذائية. |
The trophodynamics of PBDEs in the Lake Ontario pelagic food web were also investigated. | UN | كما تم بحث الديناميكية الغذائية للاثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم في الشبكة الغذائية البحرية لبحيرة اونتاريو. |
Lake Ontario pelagic food web consists of three trophic levels. | UN | وتتكون الشبكة الغذائية البحرية لبحرية اونتاريو من ثلاثة مستويات غذائية. |