Imagine how weird it would be without the laughs. | Open Subtitles | تخيل كم من الغرابة كانت ستكون بدون الضحكات |
Words are getting around, that the papers are afraid to touch it cause it is damn weird. | Open Subtitles | بدأت الشائعات تسري لكن لم تصرح الصحافة بأي شيء بعد لأنه أمر في غاية الغرابة |
And well, on a scale of weird to 10.. | Open Subtitles | حسناً على سلم الغرابة المؤلف من عشر درجات |
He starts acting a little... strange, a little distracted. | Open Subtitles | ثم بدأ يتصرف ببعض .. الغرابة وببعض الحيرة |
These great men can be very strange and sudden in their behaviour. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال النبلاء يمكن أن يكونوا شديدي الغرابة والمزاجية في تصرفاتهم |
So what was all that weirdness with the Fenwicks yesterday? | Open Subtitles | إذا ماذا كانت كل هذه الغرابة مع الفينويكس بالأمس؟ |
It's a very odd show to hear through a wall. | Open Subtitles | إنه برنامج بغاية الغرابة حينما تسمعه من خلف الجدار |
You're not answering your cell phone and things are getting really weird. | Open Subtitles | أنتِ لا تجيبين على هاتفكِ الخليوي و الأمور تزداد في الغرابة |
Told you he was rich. She's not that weird. | Open Subtitles | أخبرتكم أنّه كان ثريّاً هي ليست بهذه الغرابة |
Look, I know why you're acting all weird, okay? | Open Subtitles | اسمع, أعرف لماذا تتصرف بكل هذه الغرابة, حسنا؟ |
She's been feeling a little weird with you back on campus. | Open Subtitles | هي تشعر بقليل من الغرابة حيال رجوعكَ إلى الحرم الجامعي |
Yeah, it's not gonna get that weird. | Open Subtitles | لن تصل الأمور إلى تلك الدرجة من الغرابة. |
Well, if it isn't weird then they changed the definition while I wasn't bloody looking. | Open Subtitles | الغرابة هو تعريف مريب لما كنت أنظر أليه الآن. |
I guess it just felt kind of weird to censor myself. | Open Subtitles | اعتقدت أنه من الغرابة أن أمنع نفسي من قولها. |
And you know, if this is, like, too weird for you, I get that. | Open Subtitles | وكما تعلمين, لو كان هذا مثلاً شديد الغرابة عليك, فأنا أتفهم ذلك |
The natives directed me to a cave high up in the mountains, where, according to legend, lived a strange creature. | Open Subtitles | المواطنون هناك أرشدوني إلى كهف في أعالي الجبال. حيث طبقـاً لأسطورتهم، عاش هناك مخلوقاً غريب، غاية في الغرابة. |
It was not that long ago -- but it seems so strange today -- that a cold peace could have been maintained for decades by each side pointing tens of thousands of nuclear missiles at the other. | UN | ولم يبعد بنا العهد كثيرا عن ذلك، ولكن يبدو من الأمور شديدة الغرابة اليوم أنه أمكن المحافظة على سلام بارد طوال عقود يوجه خلالها كل جانب عشرات الآلاف من القذائف النووية إلى الآخر. |
It would be very strange if we spent the entire time of the Disarmament Commission's substantive session merely discussing what should be discussed. | UN | إذ قد يكون من بالغ الغرابة أن ننفق كامل وقت الدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح على مجرد مناقشة ما ينبغي مناقشته. |
You got a lot of competition on the weirdness front. | Open Subtitles | لقد حصلت على الكثير من المنافسة على جبهة الغرابة |
It seems a bit odd, again, that we are being lectured by Syria on our behaviour. | UN | ومن الغرابة مرة أخرى أن نتلقى محاضرة من سورية بشأن سلوكنا. |
All kinds of strangeness going on in this motel today. | Open Subtitles | جميع أنواع الغرابة تحدُث بهذا النُزُل اليوم |
Anyone who's that awkward... either has no experience with death or too much, and I'm pretty sure it's not the former. | Open Subtitles | أي شخص بهذه الغرابة إما لم يتعامل مع الموت أو تعامل معه أكثر من اللازم و أنا واثق أنه ليس الاختيار الأول |
By a strange and curious correlation, most of the developed countries are at peace and enjoying a previously unseen degree of peace and security, while most of today's conflicts occur in the developing world. | UN | ومن باب الغرابة والاستهجان، أن معظـم البلـدان المتقدمة النمو تنعم بالسلام وتتمتع بقدر لا مثيل له من السلام واﻷمن، في حين أن معظم الصراعات تدور رحاها اليوم في العالم النامي. |
♪ it makes this whole exercise seem less bizarre ♪ | Open Subtitles | ♪ إنه يجعل التمرين كامل يبدو قليل الغرابة ♪ |
But i like my art provocative with a tinge of whimsy. | Open Subtitles | و لكنّي أحُب الفن المثير مع شئ من الغرابة |
But you know, o... oddly enough, th... they're thinking of putting a milkshake place back there. | Open Subtitles | ولكن أتعلمين من الغرابة أنكِ تفكرين بوضع حليب مخفوق هناك مجدداً |
That's why you always acted so strangely around him... and beat him to a pulp, quite rightly. | Open Subtitles | لهذا كنت تتصرف نحوه دائما بهذه الغرابة وضربته هذا الضرب الموجع وكنت محقا فى هذا |
How long has it been since you first noticed any peculiarity in your brother's actions? | Open Subtitles | كم مر من الوقت منذ أن لاحظتِ تلك الغرابة فى تصرفات شقيقكِ ؟ |
Maybe you're into that kind of kink? | Open Subtitles | ربما أنت نوع من الغرابة |
The epic story of a Venetian merchant and his travels East, through the Holy Lands, Central Asia, and on to the exotic teeming cities of China. | Open Subtitles | القصة الإسطورية لتاجر من البندقية في رحلته شرقاً. خلال الأراضي المُقدسة و وسط آسيا و مدن الصين الشديدة الغرابة. |
He got over it really quickly. The awkwardness started after. | Open Subtitles | لقد تغاضي عن ذلك سريعا ولكن الغرابة فيما بعد ذلك |