However, relations between the Western negotiating partners on the one hand and the Soviet Union on the other had meanwhile worsened considerably. | UN | إلا أن العلاقات بين الشركاء الغربيين في التفاوض من جهة وبين الاتحاد السوفياتي من جهة أخرى ساءت الى حد كبير. |
Mr. President, the Western allies are just curious about the energy flare that was captured over your desert recently. | Open Subtitles | السيد الرئيس، الحلفاء الغربيين هي مجرد لافتة حول مضيئة الطاقة التي تم التقاطها فوق الصحراء بك مؤخرا. |
They are not real Song and Western Xia troops at all. | Open Subtitles | هم ليسو من السونغ حقيقة و لا جنود الكسيا الغربيين. |
Well, he's based in Rawalpindi and he specializes in kidnapping Westerners. | Open Subtitles | حَسناً، هو مقرّه في راوالبيندي وهو يَتخصّصُ في إختِطاف الغربيين. |
Where are the firearms we bought to defeat the Westerners? | Open Subtitles | أين هي الأسلحة النارية التي أشتريناها لنهزم بها الغربيين |
More pointedly, the programme has proved our Western detractors wrong in their unfounded allegations against Zimbabwe. | UN | وعلى وجه التحديد، أثبت البرنامج أن المعارضين الغربيين كانوا على خطأ في اتهاماتهم الباطلة لزمبابوي. |
Uzbekistan believed that the unprincipled economic interests of certain Western business partners had been behind the campaign. | UN | وتعتقد أوزبكستان بأن المصالح الاقتصادية المتجردة من المبادئ لبعض الشركاء التجاريين الغربيين كانت وراء هذه الحملة. |
The Office also activated the political and economic possibilities created by the presence of international organizations and Western partners. | UN | وقام المكتب أيضا بتفعيل الإمكانيات السياسية والاقتصادية التي نتجت عن وجود المنظمات الدولية والشركاء الغربيين. |
Save the Children supporters marched in Dakar to draw attention to the AIDS pandemic and urge Western donors to fulfil funding pledges. | UN | وقد قام أنصار التحالف بمسيرة في داكار للفت الأنظار إلى مرض الإيدز ولحث المانحين الغربيين على الوفاء بتعهداتهم الخاصة بالتمويل. |
Their criminal activities are focused primarily on taking Western nationals as hostages and demanding ransom payments to finance their terrorist activities. | UN | وتركز أنشطتهم الإجرامية أساسا على أخذ الرعايا الغربيين رهائن وفرض افتدائهم بما يموّلون به أنشطتهم الإرهابية. |
Some major Western creditors have written off debt, others should follow. | UN | وقد قام بعض كبار الدائنين الغربيين بإلغاء الدين، وينبغي لﻵخرين أن يقتفوا أثرهم. |
At the same time, it recognizes the problem of its appropriation by Western scientists. | UN | وهو يعترف في الوقت ذاته بمشكلة استيلاء العلماء الغربيين عليها. |
Unfortunately, our Western partners frequently, having taken a step forward, for some reason take two steps backwards. | UN | ولسوء الحظ أن شركاءنا الغربيين كانوا في كثير من الأحيان إذ تقدموا خطوة إلى الأمام فلسبب ما يرجعون خطوتين إلى الوراء. |
A statement was also made by Carrie Dann on behalf of the Western Shoshone Defence Project. | UN | وأدلت أيضا ببيان كاري دان باسم مجلس الدفاع عن الشوشون الغربيين. |
At the same time, it recognizes the problem of its appropriation by Western scientists. | UN | وهو، في الوقت ذاته، يعترف بمشكلة تملّك العلماء الغربيين لهذه المعارف. |
We Africans have been suffering for too long at the hands of Westerners and we will put an end to this. | UN | لقد عانينا نحن الأفارقة لأمد طال أكثر مما ينبغي على أيدي الغربيين وسوف نضع حدا لذلك. |
They were heard to say that they were looking for the houses of Westerners. | UN | وسمعوا وهم يقولون إنهم يبحثون عن منازل الغربيين. |
Many houses of Westerners were pelted with rocks and set ablaze. | UN | ورشق العديد من منازل الغربيين وأضرمت النيران فيها. |
Major cultural differences between Angolans and their West African counterparts have resulted in a negative image of Islam. | UN | وأسفرت الاختلافات الثقافية الكبيرة بين الأنغوليين ونظرائهم الأفارقة الغربيين عن صورة سلبية للإسلام. |
The same person who always has the answers in westerns -- | Open Subtitles | نفس الشخص الذي دائماً يملك إجابات الغربيين |
A demonstration support occidental person to the Russians, now to less than 150 km. | Open Subtitles | دليل دعم الحلفاء الغربيين للروس أصبح على بُعد أقل من 100 ميل من المدينة الأن |
Congrès national des arméniens occidentaux | UN | المؤتمر الوطني للأرمن الغربيين |
Visigoths are kind of up my butt right now. | Open Subtitles | القوط الغربيين هي نوع من يصل بلدي بعقب الآن. |