"الغرض من هذا التقرير هو" - Translation from Arabic to English

    • purpose of the present report is
        
    • purpose of this report is
        
    • the present report is intended
        
    • purpose of the report is
        
    • this report is to
        
    1. The purpose of the present report is to inform Member States of the performance of the Development Account. UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو إطلاع الدول الأعضاء على أداء حساب التنمية.
    1. The purpose of the present report is to inform Member States of the performance of the Development Account. UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو إطلاع الدول الأعضاء على أداء حساب التنمية.
    1. The purpose of the present report is to provide a succinct summary of factual material relating to the protection of the atmosphere. UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو تقديم موجز مختصر لمادة موضوعية متعلقة بحماية الغلاف الجوي.
    The purpose of this report is to provide qualitative assessment of costs and benefits. UN الغرض من هذا التقرير هو أن يقدم تقديراً نوعياًّ للتكاليف والفوائد.
    1. The purpose of this report is to provide an overview of mercury emissions to air, control options in selected sectors and their efficiencies and costs. UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو تقديم موجز لانبعاثات الزئبق في الهواء، وخيارات التحكم في الانبعاثات في قطاعات مختارة، ومدى كفاءتها وتكلفتها.
    the present report is intended to facilitate the Trade and Development Board's annual policy review of the technical cooperation activities of UNCTAD in 2001. UN 1- الغرض من هذا التقرير هو تيسير إجراء الاستعراض السنوي الذي يضطلع به مجلس التجارة والتنمية لسياسات أنشطة التعاون التقني التي نفذها الأونكتاد في عام 2001.
    1. The purpose of the present report is to seek funding during the biennium 2000-2001 for two political missions relating to actions taken by the Security Council on the basis of requests from Governments and/or recommendations of the Secretary-General. UN أولا - مقدمة 1 - الغرض من هذا التقرير هو التماس تمويل أثناء فترة السنتين 2000-2001 لبعثتين سياسيتين متصلتين بإجرائين اتخذهما مجلس الأمن بناء على طلب الحكومات و/أو توصيات الأمين العام.
    1. The purpose of the present report is to seek funding in the biennium 2000-2001 for the United Nations Office in Angola (UNOA) in response to actions taken by the Security Council. UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو التماس تمويل فترة السنتين 2000-2001 لمكتب الأمم المتحدة في أنغولا بناء على الإجراءات التي اتخذها مجلس الأمن.
    1. The purpose of the present report is to present the study of the Group of Governmental Experts on the feasibility of developing an international instrument to enable States to identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small arms and light weapons. UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو عرض دراسة فريق الخبراء الحكوميين بشأن جدوى وضع صك دولي، يُمكِّن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة يعول عليها.
    1. The purpose of the present report is to set out the modalities for the financing of the activities related to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination as from 1 January 1994. UN ١ - إن الغرض من هذا التقرير هو وضع طرائق تمويل اﻷنشطة المتصلة بلجنة القضاء على التمييز العنصري اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١.
    1. The purpose of the present report is to inform the Statistical Commission of action taken during 2008 to develop a strategic plan to improve agricultural and rural statistics and to seek the Commission's advice on future steps. UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو إبلاغ اللجنة الإحصائية بالإجراءات التي اتخذت في عام 2008 لوضع خطة استراتيجية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية، وطلب مشورة اللجنة بشأن الخطوات التالية.
    The purpose of the present report is to provide a comprehensive set of recommendations for the consideration of the United Nations Forum on Forests in order to assist it in addressing the closely interlinked challenges of the various components of the issue of forests in a changing environment, as envisaged in the multi-year programme of work for its eighth session. UN الغرض من هذا التقرير هو تقديم مجموعة شاملة من التوصيات لينظر فيها منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بغرض مساعدته على التصدي للتحديات المترابطة ترابطاً وثيقاً التي تطرحها مختلف مكوّنات موضوع الغابات في بيئة متغيرة، على النحو المتوخى في برنامج العمل المتعدد السنوات لدورته الثامنة. المحتويات
    1. The purpose of the present report is to seek funding for the first year of the biennium 2006-2007 for 26 special political missions in connection with actions taken or expected to be taken by the General Assembly and/or the Security Council on the basis of requests from Member States and/or recommendations of the Secretary-General. UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو التماس التمويل للسنة الأولى من فترة السنتين 2006-2007 لـ 26 بعثة سياسية خاصة على علاقة بالإجراءات المتخذة أو المنتظر اتخاذها من جانب الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن على أساس الطلبات المقدمة من الدول الأعضاء و/أو توصيات الأمين العام.
    1. The purpose of the present report is to extend funding for the biennium 2002-2003 for political missions in connection with actions taken or expected to be taken by the Security Council on the basis of requests from Member States and/or recommendations of the Secretary-General. UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو تمديد التمويل المتعلق بفترة السنتين 2002-2003 للبعثات السياسية المتصلة بالإجراءات التي اتخذها مجلس الأمن، أو التي ينتظر أن يتخذها، بناء على الطلبات الواردة من الدول الأعضاء و/أو توصيات الأمين العام.
    1. The purpose of the present report is to seek the necessary funding in the biennium 2004-2005 relating to the provision of support to the Cameroon-Nigeria Mixed Commission on the basis of a request of the Secretary-General to the Security Council and the latter's reply. UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو الحصول على ما يلزم من أموال خلال فترة السنتين 2004-2005 فيما يتعلق بتقديم الدعم إلى اللجنة الكاميرونية - النيجيرية المختلطة بناء على الطلب الذي قدمه الأمين العام إلى مجلس الأمن ورد المجلس عليه.
    1. The purpose of this report is to outline how human rights are protected in Sweden, as well as to identify best practices and challenges. UN 1- الغرض من هذا التقرير هو التعرف على كيفية حماية حقوق الإنسان في السويد، فضلاً عن أفضل الممارسات والتحديات.
    While comparisons of the respective impacts of the conflict on the two sides are often made, the purpose of this report is to provide detailed legal and factual information and analysis as to the human rights consequences of the conflict. UN ورغم إجراء مقارنات في أحيان كثيرة بين آثار هذا النـزاع على كل من الجانبين، إلا أن الغرض من هذا التقرير هو تقديم معلومات قانونية ووقائعية مفصلة وتحليلاً لآثار النـزاع في مجال حقوق الإنسان.
    The purpose of this report is therefore to summarize and update the main analyses, conclusions and recommendations of the Special Rapporteur in the various thematic reports on the defamation of religions submitted to the Council and the Commission. UN وبناءً على ذلك، فإن الغرض من هذا التقرير هو تلخيص وتحديث أهم التحليلات والاستنتاجات والتوصيات التي أدرجها المقرر الخاص في مختلف التقارير المواضيعية المتعلقة بتشويه صورة الأديان والمقدمة من قبل إلى المجلس وإلى لجنة حقوق الإنسان.
    2. The purpose of this report is to examine the circumstances in which ICP finds itself 30 years after its creation and to make a judgement about its prospects of the next while. UN ٢ - الغرض من هذا التقرير هو بحث الظروف التي يجد برنامج المقارنات الدولية نفسه فيها بعد انقضاء ٣٠ عاما على إنشائه، والحكم على آفاقه في المرحلة التالية.
    WTO World Trade Organization Executive summary The purpose of this report is to explore the means of linking work being done by the Committee on Science and Technology of the United Nations Convention to Combat Desertification on traditional knowledge, with similar activity being undertaken under other related conventions. UN إن الغرض من هذا التقرير هو استكشاف وسائل الربط بين ما تقوم به لجنة العلم والتكنولوجيا التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر من أعمال متصلة بالمعارف التقليدية وما يضطلع به من أنشطة مماثلة في إطار الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة.
    1. the present report is intended to provide the basis for the International Law Commission to complete the adoption of its draft articles on responsibility of international organizations at first reading. UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو تزويد لجنة القانون الدولي بأرضية لإتمام اعتماد مشاريع موادها المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية في قراءة أولى.
    Rather than make an impact assessment, the purpose of the report is to outline the main issues arising when the liberalization of agricultural trade is viewed from a human rights perspective. UN 8- وعوضاً عن إجراء تقييم للآثار، فإن الغرض من هذا التقرير هو تلخيص القضايا الرئيسية التي تنشأ لدى النظر إلى تحرير التجارة الزراعية من زاوية حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more