However, the authorities maintained that the ruling of the Administrative Chamber of the Murcia Superior Court of Justice invalidating the plan was not yet enforceable. | UN | غير أن السلطات قالت إن حكم الغرفة الإدارية بمحكمة مورسيا العليا الذي أبطل الخطة لم يدخل بعد حيز النفاذ. |
:: President, Administrative Chamber, Supreme Court | UN | :: رئيس الغرفة الإدارية للمحكمة العليا |
On 15 January 2003, the Administrative Chamber of the Supreme Court dismissed the application for judicial review. | UN | وفي 15 كانون الثاني/يناير 2003، رفضت الغرفة الإدارية بالمحكمة العليا طلب المراجعة القضائية. |
The State party refers to the ruling of the Administrative Chamber of the Murcia Superior Court of Justice, as well as the subsequent Supreme Court ruling in this case. | UN | وتشير الدولة الطرف إلى حكم الغرفة الإدارية بمحكمة مورسيا العليا وكذلك الحكم الصادر لاحقاً عن المحكمة العليا في هذه القضية. |
47. Appeals against the judgements of administrative courts are heard before the Administrative Division of the Supreme Court. | UN | 47- وتُستأنف الأحكام الصادرة عن المحاكم الإدارية أمام الغرفة الإدارية للمجلس الأعلى. |
:: President, Administrative Chamber, Supreme Court | UN | :: رئيس الغرفة الإدارية للمحكمة العليا |
1986-1988: Auxiliary judge, Supreme Court (Administrative Chamber) | UN | 1986-1988: مستشارة مقررة لدى المحكمة العليا (الغرفة الإدارية). |
2.2 However, on 19 November 1991, the Administrative Chamber of the Murcia Superior Court of Justice ruled that the urbanization plan was invalid, and its implementation was abandoned in 1992. | UN | 2-2 غير أن الغرفة الإدارية بمحكمة مورسيا العليا حكمت في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1991 ببطلان خطة التهيئة الحضرية، وتم التخلي عن تنفيذها عام 1992. |
On 17 October 2000, Encarnación Sánchez Linares challenged the order, as well as various decisions and the planning regulations purportedly being implemented, before the Administrative Chamber of the Murcia Superior Court of Justice. | UN | وفي 17 تشرين الأول/أكتوبر 2000، قدّمت إنكارناثيون سانتشيز ليناريس إلى الغرفة الإدارية بمحكمة مورسيا العليا طعناً في هذا الأمر وكذلك في مختلف القرارات وأنظمة التخطيط العمراني المدَّعى أنها قيد التنفيذ. |
On 23 November 2000, she lodged an appeal with the Administrative Chamber of the Murcia Superior Court of Justice against the same decision of 2 November 2000 authorizing entry to her property. | UN | وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، قدمت إلى الغرفة الإدارية بمحكمة مورسيا العليا طعناً في نفس القرار المؤرخ 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 الذي أذِن بالدخول إلى عقارها. |
2.11 On 23 November 2000, the Administrative Chamber of the Murcia Superior Court of Justice lifted the stay of eviction granted on 16 November and denied the petition to suspend the eviction order. | UN | 2-11 وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، رفعت الغرفة الإدارية بمحكمة مورسيا العليا وقف تنفيذ الإخلاء الذي صدر في 16 تشرين الثاني/نوفمبر ورفضت التماس تعليق أمر الإخلاء. |
4.5 Moreover, the specific manner of the eviction was also challenged before the Administrative Chamber of the Murcia Superior Court of Justice, a step that can only be considered as a judicial review of the lawfulness and validity of the eviction. | UN | 4-5 وعلاوة على ذلك، فقد قُدّم إلى الغرفة الإدارية بمحكمة مورسيا العليا طعناً أيضاً في طريقة الإخلاء على وجه التحديد، وهذه خطوة لا يمكن اعتبارها سوى مراجعة قضائية لمشروعية الإخلاء وصلاحيته. |
5.3 The authors reaffirm that Administrative Court No. 1 of Murcia improperly intruded on the jurisdiction of the Administrative Chamber of the Murcia Superior Court of Justice by authorizing entry into a home with a view to its demolition without hearing them. | UN | 5-3 ويؤكد صاحبا البلاغ أن المحكمة الإدارية رقم 1 في مورسيا قد تدخلت بشكل غير لائق في اختصاصات الغرفة الإدارية بمحكمة مورسيا العليا وذلك بمنحها الإذن بدخول بيتهما بغرض هدمه دون الاستماع إليهما. |
5.5 Lastly, they state that on 21 October 2005, the Administrative Chamber of the Murcia Superior Court of Justice ruled that the appeal against the order of 4 October 2000 was inadmissible (see paragraph 2.5). | UN | 5-5 وأخيراً، يقول صاحبا البلاغ إن الغرفة الإدارية بمحكمة مورسيا العليا قضت في 21 تشرين الأول/ أكتوبر 2005 بعدم قبول الطعن في الأمر المؤرخ 4 تشرين الأول/أكتوبر 2000 (انظر الفقرة 2-5). |
Under article 31 of this Ordinance, the Administrative Chamber of the Supreme Court is competent to deal with: | UN | وينص هذا المرسوم (المادة 31) على أن الغرفة الإدارية بالمحكمة العليا مختصة بما يلي: |
Internship as legal adviser at the Administrative Chamber of the Supreme Court (1986 - 1988) | UN | مستشارة متدربة في الغرفة الإدارية التابعة للمحكمة العليا (1986-1988) |
4.4 The State party further emphasizes that the complainant did not lodge an appeal with the Administrative Chamber of the Court of Cassation against the Head of Government's decision. | UN | 4-4 وتؤكد الدولة الطرف أيضاً أن صاحب الشكوى لم يتقدم بطعن أمام الغرفة الإدارية في محكمة النقض اعتراضا على قرار رئيس الحكومة. |
1994: Supreme Court judge (Administrative Chamber) | UN | 1994: مستشارة لدى المحكمة العليا (الغرفة الإدارية)؛ |
On 13 December 2000, Ms. Sánchez appealed to the Administrative Chamber of the Supreme Court for judicial review of the decision to lift the interim measure of protection, requesting a decision on whether the order of 4 October 2000 could be carried out. | UN | وفي 13 كانون الأول/ديسمبر 2000، طعنت السيدة سانتشيز لدى الغرفة الإدارية بالمحكمة العليا لمراجعة الأحكام القضائية في قرار رفع إجراء الحماية المؤقت، ملتمسةً اتخاذ قرار بشأن ما إذا جاز تنفيذ الأمر المؤرخ 7 تشرين الأول/أكتوبر 2000. |
An appeal was lodged before the same Administrative Court, referring to the appeal against the 2 November 2000 decision to authorize entry, which was at the time still pending before the Administrative Chamber of the Murcia Superior Court of Justice, and again invoking, among other grounds, the lack of a hearing. | UN | وقُدِّم طعن إلى المحكمة الإدارية نفسها، أَُشير فيه إلى الطعن المقدم في القرار الصادر في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 القاضي بمنح الإذن بدخول العقار، وهو القرار الذي لم تكن الغرفة الإدارية بمحكمة مورسيا العليا قد بتّت فيه. وفي هذا الطعن، تم الاحتجاج مجدداً، ضمن مبررات أخرى، بعدم عقد جلسة استماع. |
2.6 The author appealed to the Administrative Division of the Council of State, which upheld the decision of the Administrative Court of Cauca, basing its decision on the author's withdrawal. | UN | 2-6 واستأنف صاحب البلاغ لدى الغرفة الإدارية لمجلس الدولة، التي أيدت قرار محكمة كوكا الإدارية، مستندةً في قرارها إلى انسحاب صاحب البلاغ. |