"الغش أو الغش الافتراضي" - Translation from Arabic to English

    • fraud or presumptive fraud
        
    • of fraud and presumptive fraud
        
    The Board is satisfied that there are proper procedures for reporting fraud or presumptive fraud and that they were followed. UN ويشعر المجلس بالارتياح لوجود إجراءات سليمة لﻹبلاغ عن الغش أو الغش الافتراضي وأنه يجري اتباعها.
    The Board recommends that the Administration ensure the accuracy and consistency of information reported on cases of fraud or presumptive fraud. UN يوصي المجلس بأن تكفل الإدارة تقديم المعلومات المتعلقة بحالات الغش أو الغش الافتراضي بشكل دقيق ومستمر.
    No cases of fraud or presumptive fraud have been reported by UNFPA. Acknowledgement UN ١٢١ - لم يبلغ الصندوق عن حدوث حالات من الغش أو الغش الافتراضي.
    Nature of fraud or presumptive fraud UN طبيعة الغش أو الغش الافتراضي العدد
    In recent years, such cases of fraud and presumptive fraud arising from within the United Nations, have, according to the statistics presented to the Working Group by the Secretariat, not resulted in significant financial loss to the Organization. UN ولم تكن حالات الغش أو الغش الافتراضي التي حدثت في السنوات اﻷخيرة داخل اﻷمم المتحدة وطبقا لﻹحصاءات التي قدمتها اﻷمانة العامة للفريق العامل، قد تسببت في إلحاق خسائر مالية كبيرة بالمنظمة.
    45. ITC reported no cases of fraud or presumptive fraud for the biennium 2012-2013. UN 45 - لم يبلِّغ المركز عن أي حالة من حالات الغش أو الغش الافتراضي لفترة السنتين 2012-2013.
    86. UNFPA reported four cases of fraud or presumptive fraud to the Board of Auditors. UN 86 - أبلغ الصندوق مجلس مراجعي الحسابات بأربع حالات من حالات الغش أو الغش الافتراضي.
    86. UNFPA reported four cases of fraud or presumptive fraud to the Board of Auditors. UN 86 - أبلغ الصندوق مجلس مراجعي الحسابات بأربع حالات من حالات الغش أو الغش الافتراضي.
    64. No cases of fraud or presumptive fraud were reported to the Board during 1998-1999. UN 64 - لم يُبلغ المجلس عن أية حالات من حالات الغش أو الغش الافتراضي خلال الفترة.
    35. No cases of fraud or presumptive fraud were reported to the Board during the biennium 2000-2001. UN 35 - لم يبلغ المعهد عن أية حالة من حالات الغش أو الغش الافتراضي في فترة السنتين 2000-2001.
    34. No cases of fraud or presumptive fraud were reported to the Board during the biennium 2000-2001. UN 34 - لم يبلغ المجلس عن أي حالة من حالات الغش أو الغش الافتراضي خلال الفترة 2000-2001.
    100. Two cases of fraud or presumptive fraud were reported to the Board. UN ٠٠١ - أبلغ المجلس بحالتين من حالات الغش أو الغش الافتراضي.
    66. The ITC secretariat reported no cases of fraud or presumptive fraud to the Board during the period. UN ٦٦ - لم تبلغ أمانة المركز المجلس عن أية حالات من حالات الغش أو الغش الافتراضي خلال الفترة.
    139. No cases of fraud or presumptive fraud were reported to the Board. Acknowledgement UN ١٣٩ - لم يبلغ الصندوق عن حدوث حالات من الغش أو الغش الافتراضي.
    405. The Board recommends that the Administration ensure the accuracy and consistency of information reported on cases of fraud or presumptive fraud. UN 405 - ويوصي المجلس بأن تكفل الإدارة تقديم المعلومات المتعلقة بحالات الغش أو الغش الافتراضي بشكل دقيق ومستمر.
    34. The Administration informed the Board that two cases of fraud or presumptive fraud had been reported during the biennium 1998-1999, as follows: UN 34 - أبلغت الإدارة المجلس بأنه تم الإبلاغ عن حالتين من الغش أو الغش الافتراضي خلال فترة السنتين 1998 - 1999، على النحو التالي:
    70. The Board was provided with information on some 148 cases of fraud or presumptive fraud involving a total of $3,171,869 that became known to six organizations during 1994-1995. UN ٧٠ - تلقى المجلس معلومات عن حوالي ١٤٨ حالة من حالات الغش أو الغش الافتراضي تشمل ما يصل مجموعه إلى ٨٦٩ ١٧١ ٣ دولارا علمت بها ست منظمات خلال الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Cases of fraud or presumptive fraud UN حالات الغش أو الغش الافتراضي
    59. The Board was provided with information on some 74 cases of fraud or presumptive fraud involving a total of $1,911,223 that became known to nine organizations during 1992-1993. UN ٥٩ - قدمت للمجلس معلومات بشأن ما يقرب من ٧٤ حالة من حالات الغش أو الغش الافتراضي تشمل مبلغا مجموعه ٢٢٣ ٩١١ ١ دولارا معروفة لتسع منظمات أثناء ١٩٩٢-١٩٩٣.
    It noted a number of financially significant instances of fraud or presumptive fraud in that area and it concluded that, in view of the extremely high level of expenditure involved, procurement for peace-keeping operations constituted a major risk area of possible fraud or other abuse against the United Nations, both outside and within the Organization. UN ولاحظ عددا من حالات الغش أو الغش الافتراضي الجسيمة ماليا في هذا المجال وخلص الى أنه في ضوء الارتفاع الكبير للغاية في مستوى اﻹنفاق في هذا المجال، فإن أنشطة الشراء لعمليات حفظ السلم تشكل مجال مجازفة كبيرة لحدوث الغش أو لغير ذلك من أشكال اﻹساءة الى اﻷمم المتحدة داخل وخارج المنظمة.
    37. UNDCP should ensure that, in future, Internal Audit and the United Nations Controller are promptly notified of cases of fraud and presumptive fraud. UN 37 - يكفل البرنامج أن يتم في المستقبل إخطار المراجعة الداخلية للحسابات والمراقب المالي للأمم المتحدة فورا بحالات الغش أو الغش الافتراضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more