"الغطرسة" - Translation from Arabic to English

    • arrogance
        
    • hubris
        
    • arrogant
        
    • insolence
        
    • hectoring
        
    She shows absolutely no remorse... only arrogance and hubris. Open Subtitles لم يظهر عليها أي ندم، سوى الغطرسة والغرور.
    You divide the student body with your arrogance and attitude. Open Subtitles يمكنك تقسيم الجسم الطلابي مع الغطرسة الخاص بك والموقف.
    He doesn't have the arrogance of most men I have known. Open Subtitles انه ليس لديه الغطرسة التي في معظم الرجال الذين عرفتهم
    Here's another example of the price you pay for hubris. Open Subtitles وهذا مثال أخر على مايمكن أن تفعله بك الغطرسة
    I just think it's arrogant to reduce everything that happens at the moment of death to one chemical equation. Open Subtitles أظن فقط إنه من الغطرسة أن نقلل شأن كل شيء يحصل، في لحظة الموت بتفاعل كيميائي واحد
    It is not possible to put a kind face on perversion or arrogance. UN ومن غير الممكن إلباس التحريف أو الغطرسة وجها طيبا.
    However, I would like to know, is Iraq using a different method? Iraq is exhibiting the same flagrant arrogance as the major Powers. UN لكن أريد أن أعرف هل يتبع العراق أسلوبا آخر؟ إن العراق يتبع نفس أسلوب الغطرسة التي يتهم بها الدول الكبرى.
    58. arrogance and irrationality must not prevail over the principles of justice and respect among sovereign nations. UN ٥٨ - ولا ينبغي أن تطغى الغطرسة واللامعقولية على مبادئ العدالة والاحترام فيما بين الدول.
    These letters are examples of arrogance and a lack of respect for the dignity of the Member States and the intelligence of their representatives. UN وهي مثال على الغطرسة وعدم الاحترام لكرامة الدول اﻷعضاء ولذكاء ممثليها.
    Let not the arrogance of our justified achievements lull us into inaction for the future. UN ولنعمــل على ألا ندع الغطرسة الناجمة عن إنجازاتنا المبررة تقعدنا عن العمل من أجل المستقبل.
    Indeed, the arrogance demonstrated by the United States delegation was entirely to be expected. UN بل أن الغطرسة التي أظهرها وفد الولايات المتحدة أمر متوقع تماما.
    What Eritrea continued to exhibit was a mind-boggling arrogance towards a country which it had invaded without provocation. UN وما تواصل إريتريا إبداؤه هو تفكير ينم عن الغطرسة تجاه بلد قامت بغزوه بدون استفزاز.
    The arrogance was equally exhibited towards peacemakers. UN وقد أبديت هذه الغطرسة بالمثل تجاه صانعي السلام.
    The Bolivarian revolution completely rejects those irrational endeavours and urges all Governments and peoples of the world to oppose such imperial arrogance. UN وترفض الثورة البوليفارية رفضا تاما تلك المساعي الخرقاء، وتحث جميع حكومات وشعوب العالم على رفض هذه الغطرسة الإمبريالية.
    Once again, imperial pride and arrogance aimed to cut short a respectful and fruitful encounter between citizens of the two nations. UN ومرة أخرى حاولت الغطرسة والطغيان الإمبرياليان إلغاء لقاء محترم ومثمر بين مواطنين من البلدين.
    I always knew mankind's hubris would doom us all. Open Subtitles كنت أعرف ان الغطرسة البشرية ستحكم علينا جميعا
    But hubris rapidly set in, and parochial interests took over. Before the wounds had fully healed, the treatment was terminated. News-Commentary ولكن سرعان ما تمكنت الغطرسة والمصالح الضيقة من الأمر. فقبل أن تلتئم الجراح بالكامل تم إيقاف العلاج.
    It was nothing more than hubris that led me to create Aida. Open Subtitles لم يكن هناك أكثر من الغطرسة التي قادتني لصناعة أيدا
    You arrogant bastard. Nothing wrong with arrogance... as long as it coexists with talent. Open Subtitles إيها الوغد المتغطرس لا شيء خطأ في الغطرسة
    An ironic one, but if young people weren't so arrogant, they'd really be in trouble. Open Subtitles مفارقة، لو لم يكن اليافعين بتلك الغطرسة سيكونون بمشاكل كبرى
    Filth, you will pay for your insolence. Open Subtitles قذارة , سوق تدفع ثمن هذه الغطرسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more