I shoot these cruise missiles into the upper atmosphere. | Open Subtitles | ألتقط هذه صواريخ كروز في الغلاف الجوي العلوي. |
Set off a nuclear device in the upper atmosphere. | Open Subtitles | يتم وضع جهاز نووي في الغلاف الجوي العلوي |
Winds rip around the upper atmosphere at over 300 miles per hour. | Open Subtitles | تشق الرياح الغلاف الجوي العلوي بسرعة تناهز 300 ميل في الساعة |
It would review, among other topics, levels and trends of ozone, ozonedepleting substances and related chemicals, and the science related to stratospheric ozone and climate. | UN | وسوف يستعرض، في جملة أمور، مستويات واتجاهات الأوزون، والمواد المستنفدة لطبقة الأوزون وما يرتبط بها من مواد كيميائية، والعلوم المرتبطة بالأوزون في الغلاف الجوي العلوي والمناخ. |
For some issues, such as stratospheric ozone and long-range transport of air pollution, there are success stories, where the assessment processes have led to action. | UN | فبالنسبة لبعض القضايا، مثل الأوزون في الغلاف الجوي العلوي وانتقال تلوث الهواء لمسافات بعيدة، توجد قصص نجاح أدت فيها التقييمات إلى اتخاذ إجراءات. |
This and other research with ultraviolet and X-ray observations is a growing subject for upper atmospheric science and astronomy using satellites and sounding rockets. | UN | وهذه البحوث والبحوث الأخرى باستخدام الرصد فوق البنفسجي وبالأشعة السينية تشكل موضوعا متعاظم الأهمية في علوم الغلاف الجوي العلوي وعلم الفلك باستخدام السواتل وصواريخ السبر. |
The 12 Antarctic upper-air stations are included in the 150 stations that make up the GCOS upper air Network. | UN | وتشكل محطات الأرصاد الجوية في الغلاف الجوي العلوي في أنتاركتيكا البالغ عددها 12 محطة جزءا من المحطات الـ 150 التي تشكل شبكات الأرصاد الجوية في الغلاف الجوي العلوي التابعة لنظام مراقبة المناخ العالمي. |
But a closer look reveals white, high-altitude clouds in the upper atmosphere. | Open Subtitles | لكن يكشف إمعانُ النظر سُحُبًا عالية بيضاء في الغلاف الجوي العلوي |
The instrument examined small pockets of energy in the Earth's upper atmosphere where the Northern Lights are found. | UN | وقد فحص الجهاز جيوب الطاقة الصغيرة في الغلاف الجوي العلوي للأرض حيث يوجد الشفق القطبي الشمالي. |
The TSA instrument is designed to analyse the complexities of ion composition and distribution in Earth's upper atmosphere. | UN | وقد صمم المحلل بحيث يحلل تكوين الأيون وتوزعه في الغلاف الجوي العلوي للأرض. |
A point was also made that environmental harm could be caused in the upper atmosphere by satellites launched into outer space. | UN | وأشير أيضاً إلى إمكانية حدوث الضرر البيئي في الغلاف الجوي العلوي بسبب السواتل التي أطلقت في الفضاء الخارجي. |
Moreover, the Special Rapporteur acknowledged that there was limited understanding of changes in the upper atmosphere due to lack of scientific data. | UN | وإضافة إلى ذلك، سلّم المقرر الخاص بأن فهم التغيرات في الغلاف الجوي العلوي محدود بسبب عدم وجود بيانات علمية تتعلق بذلك. |
The eruption loaded the upper atmosphere with sulfur gases. | Open Subtitles | بسبب ثوران البركان، امتلأ الغلاف الجوي العلوي بغازات الكبريت |
He's climbing, he's heading into the upper atmosphere. | Open Subtitles | انه يحلق رأسيا بسرعة انه يتوجه نحو الغلاف الجوي العلوي |
Once up, each one has a moisture evaporator designed to condense liquid nitrogen out of the upper atmosphere. | Open Subtitles | كل مرة , كل واحدة لها جهاز لاثارتها مصمم لتفاعلها مع الغلاف الجوي العلوي |
Relationship between efforts to protect the stratospheric ozone layer and efforts to safeguard the global climate system: issues relating to hydrofluorocarbons and perfluorocarbons | UN | العلاقة بين الجهود المبذولة لحماية طبقة الأوزون في الغلاف الجوي العلوي والجهود المبذولة لصوْن النظام المناخي العالمي: القضايا المتصلة بالمركبات الهيدروفلوروكربونية والمركبات الكربونية المشبعة بالفلور |
A network of ground stations located in the Antarctic complements the satellite-borne instruments that monitor the losses of ozone in the stratospheric ozone layer. | UN | وثمة شبكة من المحطات الأرضية الواقعة في أنتاركتيكا تعمل كمحطات مكملة للأجهزة التي تحملها السواتل وترصد عمليات فقدان الأوزون في طبقة الأوزون الموجودة في الغلاف الجوي العلوي. |
Relationship between efforts to protect the stratospheric ozone layer and efforts to safeguard the global climate system: issues relating to hydrofluorocarbons and perfluorocarbons | UN | العلاقة بين الجهود المبذولة لحماية طبقة الأوزون في الغلاف الجوي العلوي والجهود المبذولة لحفظ النظام المناخي العالمي: القضايا المتصلة بالمركبات الكربونية الفلورية الهيدروجينية والمركبات الكربونية الفلورية المشبعة |
Relationship between efforts to protect the stratospheric ozone layer and efforts to safeguard the global climate system: issues relating to hydrofluorocarbons and perfluorocarbons. | UN | العلاقة بين الجهود المبذولة لحماية طبقة الأوزون في الغلاف الجوي العلوي والجهود المبذولة لحفظ النظام المناخي العالمي: القضايا المتصلة بالمركبات الكربونية الفلورية الهيدروجينية والمركبات الكربونية الفلورية المشبعة. |
(i) upper atmospheric Research | UN | `١` أبحاث الغلاف الجوي العلوي |
Uganda has seven synoptic stations, and six hydrological, five agrometeorological, 10 other climatic, 112 rainfall, one upper air and one radar stations. | UN | ويوجد لدى أوغندا سبع محطات شاملة وست محطات للمراقبة المائية وخمس محطات لمراقبة الأرصاد الجوية الزراعية وعشر محطات أخرى لمراقبة المناخ و112 محطة لمراقبة هطول الأمطار ومحطة واحدة لمراقبة الغلاف الجوي العلوي ومحطة واحدة للمراقبة بالرادار. |
UARS remote atmospheric sensors will make comprehensive measurements of wind, temperature, pressure and gas special concentrations throughout the stratosphere; | UN | وستجري أجهزة اﻹستشعار الموجودة على متن ساتل أبحاث الغلاف الجوي العلوي قياسات شاملة من بعد للريح ودرجات الحرارة والضغط والتركزات الخاصة للغازات في الغلاف الجوي بأكمله. |