"الغنائم" - Translation from Arabic to English

    • booty
        
    • spoils
        
    • loot
        
    • trophies
        
    • trophy
        
    • prize
        
    • swag
        
    • plunder
        
    • profit
        
    No matter how you slice it, she absconded with me booty. Open Subtitles مهما كنت شريحة، أنها توارى عن الأنظار مع لي الغنائم.
    Technically, booty call's been around since the old-timey times. Open Subtitles ثقنياً، إتصالات الغنائم كانت متواجد مند الماضي البعيد.
    Now, General... are you spoils, or just one of the dead? Open Subtitles جنرال هل انت من الغنائم ام واحد من الرجال الميتون؟
    No otherwise for pomp and majesty... as when Sir Paris crossed the seas with her... and brought the spoils from rich Dardania. Open Subtitles ليس هناك طريقة أخرى أفخم و أعظم ثم عندما عبر السيد باريس معها البحار و جلب الغنائم إلى داردانيا الثرية
    We still did not find where he hides his loot. Open Subtitles لا نزال لم نجد المكان الذي يخفي به الغنائم
    Abducted children are used to carry the booty. UN ويُستخدم الأطفال المخطوفون لحمل الغنائم ونقلها.
    Ancient historical texts contain evidence that, since time immemorial, the laws of war have included the right to booty. UN فالوثائق التاريخية القديمة تدل على أن قوانين الحرب، منذ القدم، تتضمن الحق في الغنائم.
    Ancient historical texts contain evidence that, since time immemorial, the laws of war included the right to booty. UN وتدل النصوص التاريخية القديمة على أن قوانين الحرب تشمل، منذ اﻷزل، الحق في أخذ الغنائم.
    Is me gang of buccaneers ready to find some precious booty? Open Subtitles هل لي عصابة من القراصنة مستعدة للعثور على بعض الغنائم الثمينة؟
    Technically, there be me booty. Open Subtitles من الناحية الفنية، يكون هناك لي الغنائم.
    It's my... it's my Happy Meal commercial booty dance. Open Subtitles ومن بلدي... فإنني سعيد وجبة التجاري الرقص الغنائم.
    No matter the outcome, the spoils will be ours. Open Subtitles بغض النظر عن النتيجة فإن الغنائم ستكون لنا
    - My research vessel... - Your share of the spoils. Open Subtitles ابحاثي تشير الى انكم تملكون لكم نصيب في الغنائم
    I'll use my people, there's no risk for you, and you get the spoils. Open Subtitles سأستخدم رجالي لا مخاطرة لك، وستحصل أنت على على الغنائم
    They were talking about what happens when it's over... if the war ends up what everyone says it will be... about the spoils we all stand to gain from it. Open Subtitles يتحدثون عما سيحدث عندماينتهيهذا.. وتنتهيالحربكمايقولالكل .. عن الغنائم التي أخذناها منها
    In return, Mr. Castillo will share the spoils evenly among the partners. Open Subtitles وفي المقابل، فإن السيد كاستيلو تقاسم الغنائم بالتساوي بين الشركاء.
    The Ngiti Colonel Kandro was allegedly killed during the sharing of the loot that followed the attack on Nyankunde. UN ويُدعى أن العقيد النغيتي، كاندرو، لقي مصرعه أثناء تقاسم الغنائم في أعقاب الهجوم على نيانكوندي.
    So we nick your fancy book, hand it on over, and make scads of loot. Open Subtitles إذاً , نحن نستولي على كتابك نقوم بتسليمه , ونوزع الغنائم
    I like to collect trophies, but in the end I get bored with them. Open Subtitles أحب تجيمع الغنائم لكن في النهاية يصيبني الملل منها
    He's been killing a lot of elk out of season and taking their heads as some kind of trophy. Open Subtitles فلقد كان يقتل الكثير من . الأيائل بعد موسم صيدها . ويأخذ رؤسها كنوعٍ من الغنائم
    All the volumes from the prize are here unless the captain took it. Open Subtitles كل الغنائم تكون هنا إلا إذا كان قد أخذها القبطان
    And from all that swag, it looks like they've been at it for quite a while. Open Subtitles ويبدو من كمية الغنائم أنهم يمارسون هذا منذ مدة
    Work hard and fight alongside us, and you will get part of the plunder. Open Subtitles ،اعمل بجد وقاتل جنباً لجنب معنا وستحصل على جزء من الغنائم
    But it is not allowed and brings no benefit to dissociate the profit from decency. Open Subtitles ‫ولكن الذي لا يُسمح به ‫ولا يجلب أي فائدة ‫هو فصل الغنائم عن الآداب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more