"الفئات الاقتصادية" - Translation from Arabic to English

    • Economic Categories
        
    • economic groups
        
    • economic classes
        
    B. Revision of the Classification by Broad Economic Categories UN باء - تنقيح التصنيف حسب الفئات الاقتصادية الواسعة
    The Broad Economic Categories was first developed to tabulate international trade statistics, but could also be used for production statistics and prices. UN وقد وُضع التصنيف حسب الفئات الاقتصادية الواسعة، لأول مرة، لجدولة إحصاءات التجارة الدولية، ولكن يمكن استخدامه أيضا لإحصاءات الإنتاج والأسعار.
    :: Technical Subgroup on the revision of the Broad Economic Categories UN :: الفريق الفرعي التقني المعني بتنقيح الفئات الاقتصادية الواسعة
    All economic groups make use of the Ayurvedic system. UN وتلجأ كل الفئات الاقتصادية إلى الاستفادة من النظام الأيورفيدي.
    The Classification by Broad Economic Categories Defined in Terms of SITC, Rev.3 (BEC), 36 groups large economic classes of goods with reference to their end use. UN أما التصنيف حسب الفئات الاقتصادية العريضة المحددة في إطار التصنيف النموذجي للتجارة الدولية، التنقيح ٣ )BEC)٣٦((، فهو يصنف الفئات الاقتصادية الواسعة للسلع باﻹشارة إلى استخدامها النهائي.
    :: Classification by Broad Economic Categories (BEC) UN :: التصنيف حسب الفئات الاقتصادية العريضة
    F. Classification by Broad Economic Categories UN واو - التصنيف حسب الفئات الاقتصادية الواسعة
    C. Classification by Broad Economic Categories UN جيم - التصنيف حسب الفئات الاقتصادية الواسعة
    Since the classification of the end use of goods is not precisely the same as that of services, especially in the case of capital formation, the second level of the proposed revised Broad Economic Categories consists of goods and services, and the third level of end-use categories. UN ولما كان تصنيف الاستخدام النهائي للسلع لا يطابق بشكل دقيق تصنيف الاستخدام النهائي للخدمات، لا سيما في حالة تكوين رأس المال، فإن المستوى الثاني المقترح للتصنيف المنقح حسب الفئات الاقتصادية الواسعة يتألف من السلع والخدمات، ويتألف المستوى الثالث من فئات الاستعمال النهائي.
    65. Public expenditure remains within budget ceilings across all Economic Categories and in most budget organizations. UN 65 - والإنفاق العام لا يزال في نطاق الحدود القصوى للميزانية في جميع الفئات الاقتصادية وفي غالبية منظمات الميزنة.
    C. Classification by Broad Economic Categories 106 - 108 UN التصنيف حسب الفئات الاقتصادية العريضة
    C. Classification by Broad Economic Categories UN جيم - التصنيف حسب الفئات الاقتصادية العريضة
    2. Standard International Trade Classification and Classification by Broad Economic Categories UN 2 - التصنيف الموحد للتجارة الدولية والتصنيف حسب الفئات الاقتصادية العامة
    18. The Expert Group noted that action should be taken on the Classification by Broad Economic Categories (BEC)i in the twenty-first century. UN 18 - ولاحظ فريق الخبراء أنه ينبغي اتخاذ إجراء بشأن التصنيف وفق الفئات الاقتصادية العريضة(ط) في القرن الحادي والعشرين.
    For example, OECD has a history of expressing trade data in terms of the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities (ISIC) and the Statistics Division introduces trade data in terms of the Classification by Broad Economic Categories (BEC). UN وعلى سبيل المثال، دأبت منظمة التعاون والتنمية على تقديم البيانات التجارية باستخدام نظام التصنيف الصناعي الموحد الدولي لجميع الأنشطة الاقتصادية بينما تعرض الشعبة الاقتصادية البيانات التجارية مصنفة حسب الفئات الاقتصادية الواسعة.
    (a) The Expert Group agreed to form a subgroup to review the proposal for revision of the Classification by Broad Economic Categories (BEC). UN (أ) وافق فريق الخبراء على تشكيل فريق فرعي لاستعراض اقتراح تنقيح التصنيف حسب الفئات الاقتصادية الواسعة.
    The Expert Group agreed to form a subgroup to review the proposal for revising the Classification by Broad Economic Categories, a subgroup to review the proposal to establish an international classification of business functions and a subgroup to update the Central Product Classification. UN واتفق فريق الخبراء على تشكيل فريق فرعي لاستعراض مقترح تنقيح التصنيف حسب الفئات الاقتصادية الواسعة، وفريق فرعي لاستعراض مقترح وضع تصنيف دولي لوظائف مؤسسات الأعمال، وفريق فرعي للاضطلاع بمهمة تحديث التصنيف المركزي للمنتجات.
    Those women's organizations that cut across economic groups will need to use their influence to change processes and practices of traditional banks to open women's access. UN فمنظمات المرأة التي تتجاوز حدود الفئات الاقتصادية ستضطر إلى استعمال نفوذها لتغيير عمليات المصارف التقليدية وممارساتها بحيث تفتح المجال أمام وصول المرأة إليها.
    WHO ensures that all its programmes identify highly vulnerable economic groups and provide the means to improve and evaluate their health status. UN وتكفل المنظمة أن تتعرف جميع برامجها على الفئات الاقتصادية البالغة الضعف وتقدم الوسائل اللازمة لتحسين وتقييم حالتها الصحية.
    32. While people from all economic groups suffered from the effects of the hurricane, the damage disproportionately affected the most marginalized sectors of the population - poor women, peasants, indigenous groups. UN 32- وبينما عانت جميع الفئات الاقتصادية من آثار الإعصار، فقد ألحقت أضراره تأثيرات أشد بالقطاعات السكانية الأكثر تهميشاً كالنساء الفقيرات، والمزارعين، والسكان الأصليين.
    . The original version of the Classification by Broad Economic Categories 50 was devised mainly for use by the United Nations Statistics Division for the summarization of data on international trade by large economic classes of commodities. UN ١٠٦ - وضع التصنيف حسب الفئات الاقتصادية العريضة في نسخته اﻷصلية)٥٠(، بصفة رئيسية لتستخدمه الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة في تلخيص البيانات المتعلقة بالتجارة الدولية حسب الفئات الاقتصادية الكبيـرة للسلــع. وقــد صمﱢم ليستخـدم كوسيلة لتحويل بيانات التجارة المجمعة بموجب التصنيف النموذجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more