29. Statements were also made by the representatives of the following major groups: women, business and industry. | UN | 29 - وأدلـى ببيان أيضا ممثل كل من الفئات الرئيسية التالية: النساء، وقطاع الأعمال، والصناعة. |
28. Statements were also made by the representatives of the following major groups: women, business and industry. | UN | 28 - وأدلـى ببيان أيضا ممثل كل من الفئات الرئيسية التالية: النساء، وقطاع الأعمال، والصناعة. |
14. Statements were also made by representatives of the following major groups: the private sector, youth and indigenous people. | UN | 14 - وأدلـى ببيان أيضا ممثل كل من الفئات الرئيسية التالية: القطاع الخاص، والشباب، والسكان الأصليون. |
Regular rResources available for UNDP programme activities are distributed by the Executive Board in the following main categories: | UN | يقوم المجلس التنفيذي بتوزيع الموارد العادية المتاحة للأنشطة البرنامجية للبرنامج الإنمائي على الفئات الرئيسية التالية: |
By way of systematizing, one may group our property which is located abroad into the following main categories. | UN | وعلى سبيل التصنيف، يمكن للمرء أن يصنف ممتلكاتنا الموجودة في الخارج في الفئات الرئيسية التالية. |
The 1,057 outputs terminated during the biennium 1996-1997 represented 13 per cent of outputs programmed, and were in the following major categories: | UN | أما النواتج التي يبلغ عددها ٧٥٠ ١ ناتجا التي أنهيت خلال فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١، فتمثل ٣١ في المائة من النواتج المبرمجة، وكانت تندرج في الفئات الرئيسية التالية: |
22. Statements were also made by the representatives of the following major groups: indigenous people, and business and industry. | UN | 22 - وأدلـى ببيان أيضا ممثل كل من الفئات الرئيسية التالية: السكان الأصليون، وقطاع الأعمال، والصناعة. |
43. Statements were also made by the representatives of the following major groups: business and industry and non-governmental organizations. | UN | 43 - وأدلـى ببيان ممثل كل من الفئات الرئيسية التالية: قطاع الأعمال، والصناعة، والمنظمات غير الحكومية. |
13. Statements were also made by representatives from the following major groups: the private sector, youth and indigenous people. | UN | 13 - وأدلـى ببيان أيضا ممثل كل من الفئات الرئيسية التالية: القطاع الخاص، والشباب، والسكان الأصليون. |
21. Statements were also made by the representatives of the following major groups: indigenous people, and business and industry. | UN | 21 - وأدلـى ببيان أيضا ممثل كل من الفئات الرئيسية التالية: السكان الأصليون، وقطاع الأعمال، والصناعة. |
42. Statements were also made by the representatives of the following major groups: business and industry and non-governmental organizations. | UN | 42 - وأدلـى ببيان ممثل كل من الفئات الرئيسية التالية: قطاع الأعمال، والصناعة، والمنظمات غير الحكومية. |
11. As part of a panel discussion, statements were made by representatives of the following major groups: business, farmers, indigenous people, local authorities, non-governmental organizations, the scientific and technological communities, trade unions and women. | UN | 11 - وكجـزء من مناقشة أجراها فريق خبـراء، أدلـى ببيان ممثل كل من الفئات الرئيسية التالية: قطاع الأعمال، والمزارعون، والسكان الأصليون، والسلطات المحلية، والمنظمات غير الحكومية، والدوائر العلمية والتكنولوجية، والنقابات، والنســاء. |
32. As part of a panel discussion, statements were made by the representatives of the following major groups: youth, women, trade unions, the scientific and technological communities, non-governmental organizations, local authorities, indigenous people, farmers and business. | UN | 32 - وكجـزء من مناقشة أجراها فريق خبراء، أدلـى ببيان ممثل كل من الفئات الرئيسية التالية: الشباب، والنساء، والنقابات، والدوائر العلمية والتكنولوجية، والمنظمات غير الحكومية، والسلطات المحلية، والسكان الأصليون، والمزارعون، وقطاع الأعمال. |
40. As part of a panel discussion, statements were made by the representatives of the following major groups: youth, women, trade unions, the scientific and technological communities, non-governmental organizations, local authorities, indigenous people, farmers and business. | UN | 40 - وكجـزء من مناقشة أجراها فريق خبراء، أدلـى ببيان ممثل كل من الفئات الرئيسية التالية: الشباب، والنساء، والنقابات، والدوائر العلمية والتكنولوجية، والمنظمات غير الحكومية، والسلطات المحلية، والسكان الأصليون، والمزارعون، وقطاع الأعمال. |
31. As part of a panel discussion, statements were made by the representatives of the following major groups: youth, women, trade unions, the scientific and technological communities, non-governmental organizations, local authorities, indigenous people, farmers and business. | UN | 31 - وكجـزء من مناقشة أجراها فريق خبراء، أدلـى ببيان ممثل كل من الفئات الرئيسية التالية: الشباب، والنساء، والنقابات، والدوائر العلمية والتكنولوجية، والمنظمات غير الحكومية، والسلطات المحلية، والسكان الأصليون، والمزارعون، وقطاع الأعمال. |
39. As part of the panel discussion, statements were made by the representatives of the following major groups: youth, women, trade unions, the scientific and technological communities, non-governmental organizations, local authorities, indigenous people, farmers and business. | UN | 39 - وكجـزء من مناقشة أجراها فريق خبراء، أدلـى ببيان ممثل كل من الفئات الرئيسية التالية: الشباب، والنساء، والنقابات، والدوائر العلمية والتكنولوجية، والمنظمات غير الحكومية، والسلطات المحلية، والسكان الأصليون، والمزارعون، وقطاع الأعمال. |
17. As part of a panel discussion, statements were made by the representatives of the following major groups: youth, women, trade unions, the scientific and technological communities, non-governmental organizations, local authorities, indigenous people, farmers and business. | UN | 17 - وكجـزء من مناقشة لفريق خبراء، أدلـى ببيان ممثل كل من الفئات الرئيسية التالية: الشباب، والنساء، والنقابات، والدوائر العلمية والتكنولوجية، والمنظمات غير الحكومية، والسلطات المحلية، والسكان الأصليون، والمزارعون، وقطاع الأعمال. |
What are the main components of a development-oriented agenda for a new round of trade negotiations? They seem to fall in the following main categories: | UN | 75- ما هي المكونات الرئيسية لجدول أعمال موجه نحو التنمية، لجولة جديدة من المفاوضات التجارية؟ من هذه المكونات تندرج، فيما يبدو، الفئات الرئيسية التالية: |
As far as the questions raised under this article are concerned, the programme's efforts to improve Gypsies' quality of life, by encouraging their participation in public life and in society while respecting their culture, fall into the following main categories: | UN | وفيما يتعلق بالمسائل التي أثيرت في إطار هذه المادة، فإن الجهود المبذولة في إطار هذا البرنامج لتحسين نوعية حياة الغجر بتشجيعهم على المشاركة في الحياة العامة وفي المجتمع واحترام ثقافتهم في الوقت ذاته هي جهود تقع في الفئات الرئيسية التالية: |
Specific measures fall into the following main categories: emissions from fishing vessels, emissions from domestic transportation, emissions from industry, emissions from waste disposal, emissions from agriculture, emissions resulting from the erosion of soil and ground cover, and the sequestration of carbon dioxide as the result of land reclamation and afforestation. | UN | وتندرج التدابير المحددة في الفئات الرئيسية التالية: الانبعاثات من مراكب صيد اﻷسماك، والانبعاثات من النقل المحلي، والانبعاثات من الصناعة، والانبعاثات من التخلص من النفايات، والانبعاثات من الزراعة، والانبعاثات الناجمة عن تآكل التربة وسطح اﻷرض، وعزل ثاني أكسيد الكربون كنتيجة لاستصلاح اﻷراضي والتحريج. |
The 1,019 outputs terminated during the biennium 1994-1995 represented 15.6 per cent of outputs programmed, and were in the following major categories. | UN | أما النواتج التي يبلغ عددها ٠١٩ ١ أثناء فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ فتمثل ١٥,٦ في المائة من النواتج المبرمجة، وهي في الفئات الرئيسية التالية: |
The 723 outputs terminated during the biennium 1992-1993 represented 11 per cent of outputs programmed and were in the following major categories: | UN | أما النواتج اﻟ ٧٢٣ التي أنهيت خلال فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ فتمثل ١١ في المائة من النواتج المبرمجة، وهي في الفئات الرئيسية التالية: |