"الفئات المحرومة من النساء" - Translation from Arabic to English

    • disadvantaged groups of women
        
    • groups of disadvantaged women
        
    States are also increasingly implementing specific measures targeted at disadvantaged groups of women who experience multiple forms of discrimination. UN وتنفذ الدول أيضا بصفة متزايدة تدابير خاصة تستهدف الفئات المحرومة من النساء اللاتي تعانين من أشكال متعددة من التمييز.
    Please indicate the steps taken to ensure prosecution and punishment of the perpetrators of violence and discrimination against disadvantaged groups of women. UN ويرجى بيان الخطوات المتخذة لضمان محاكمة ومعاقبة مرتكبي العنف والتمييز ضد الفئات المحرومة من النساء.
    Please indicate the steps taken to ensure prosecution and punishment of the perpetrators of violence and discrimination against disadvantaged groups of women. UN ويرجى بيان الخطوات المتخذة لضمان محاكمة ومعاقبة مرتكبي العنف والتمييز ضد الفئات المحرومة من النساء.
    P. disadvantaged groups of women 94 - 95 19 UN عين - الفئات المحرومة من النساء 94-95 25
    Please also provide information on the level of access to education for disadvantaged groups of women and girls, such as rural, refugee and Roma women and girls and women with disabilities. UN يرجى أيضا تقديم معلومات عن مستوى حصول الفئات المحرومة من النساء والفتيات على التعليم، كالنساء والفتيات في المناطق الريفية، واللاجئات والمنتميات لطائفة الروما وذوات الإعاقة.
    Please also provide information on the level of access to education for disadvantaged groups of women and girls, such as rural, refugee and Roma women and girls and women with disabilities. UN يرجى أيضا تقديم معلومات عن مستوى حصول الفئات المحرومة من النساء والفتيات على التعليم، كالنساء والفتيات في المناطق الريفية، واللاجئات والمنتميات لطائفة الروما وذوات الإعاقة.
    Concentration to the disadvantaged groups of women UN التركيز على الفئات المحرومة من النساء
    The Committee is further concerned at the absence of detailed statistical information and data disaggregated by sex, geographical location and minority on the situation of disadvantaged groups of women. UN ويساور القلق اللجنة كذلك إزاء عدم توفر معلومات وبيانات إحصائية بشأن حالة الفئات المحرومة من النساء مفصلةٍ حسب نوع الجنس والموقع الجغرافي والأقلية.
    The Committee recommends that the State party take effective measures, including temporary special measures, with a view to accelerating the realization of substantive equality for such disadvantaged groups of women. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ تدابير فعالة، بما في ذلك التدابير الخاصة المؤقتة، بهدف التعجيل بتحقيق المساواة الجوهرية لهذه الفئات المحرومة من النساء.
    Please also provide information on measures taken to ensure that rural and other disadvantaged groups of women have access to National Identity Cards (NICs). UN ويرجى أيضاً تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لضمان حصول نساء الأرياف وسائر الفئات المحرومة من النساء على بطاقات الهوية الوطنية.
    396. The Committee requests the State party to collect quantitative and qualitative information on the situation of disadvantaged groups of women and girls in Poland. UN 396- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تجمع معلومات من حيث الكم والكيف عن حالة الفئات المحرومة من النساء والفتيات في بولندا.
    29. The Committee requests the State party to collect quantitative and qualitative information on the situation of disadvantaged groups of women and girls in Poland. UN 29 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تجمع معلومات من حيث الكم والكيف عن حالة الفئات المحرومة من النساء والفتيات في بولندا.
    disadvantaged groups of women UN الفئات المحرومة من النساء
    disadvantaged groups of women UN الفئات المحرومة من النساء
    disadvantaged groups of women UN الفئات المحرومة من النساء
    disadvantaged groups of women UN الفئات المحرومة من النساء
    disadvantaged groups of women UN الفئات المحرومة من النساء
    disadvantaged groups of women UN الفئات المحرومة من النساء
    disadvantaged groups of women UN الفئات المحرومة من النساء
    disadvantaged groups of women UN الفئات المحرومة من النساء
    XX. groups of disadvantaged women UN 9 - الفئات المحرومة من النساء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more