"الفئة الفنية الوطنية" - Translation from Arabic to English

    • National Professional Officer
        
    • National Professional Officers
        
    • National Officer category
        
    • national Professional category
        
    • as national professional
        
    • the national professional
        
    National staff: conversion of 2 national General Services posts to the National Professional Officer category UN الموظفون الوطنيون: تحويل وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى الفئة الفنية الوطنية
    1 National Professional Officer, 11 national General Service UN وظيفة واحدة من الفئة الفنية الوطنية و 11 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية
    1 Field Service, 1 National Professional Officer, 5 national General Service UN وظيفة من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة من الفئة الفنية الوطنية و 5 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية
    24. As at 31 December 2007, UN-Habitat employed 318 staff, comprising 188 international Professionals, 8 National Professional Officers and 122 General Service staff. UN 24 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، كان لدى موئل الأمم المتحدة 318 موظفا، يضحون 188 من موظفي الفئة الفنية الدولية و 8 من موظفي الفئة الفنية الوطنية و 122 من فئة الخدمات العامة.
    Satisfaction was also expressed at the recruitment of the 22 HIV and Development National Professional Officers, whose posts had been approved in principle by the Governing Council in its decision 93/35. UN كما بدا ارتياح لتوظيف ٢٢ موظفا من الفئة الفنية الوطنية لشؤون فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية، وكان مجلس اﻹدارة قد وافق من حيث المبدأ على إنشاء هذه الوظائف في مقرره ٩٣/٣٥.
    1 National Professional Officer, 2 national General Service UN وظيفة من الفئة الفنية الوطنية ووظيفتان من فئة الخدمات العامة الوطنية
    1 National Professional Officer, 1 national General Service UN وظيفة من الفئة الفنية الوطنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية
    1 Field Service, 1 National Professional Officer, 3 national General Service UN وظيفة من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة من الفئة الفنية الوطنية و 3 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية
    1 National Professional Officer, 5 national General Service UN وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، ووظيفة من الفئة الفنية الوطنية و 5 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية
    2 P-5, 1 P-4, 1 P-3, 1 P-2, 1 Field Service, 1 National Professional Officer UN 2 ف-5، و 1 ف-4، و 1 ف-3، و 1 ف-2، و 1 من فئة الخدمة الميدانية، و 1 من الفئة الفنية الوطنية
    1 P-4, 1 National Professional Officer UN 1 ف-4، ووظيفة واحدة من الفئة الفنية الوطنية
    1 P-3, 2 Field Service, 1 National Professional Officer, 2 national General Service UN 1 ف-3، و 2 من فئة الخدمة الميدانية، ووظيفة من الفئة الفنية الوطنية و 2 من فئة الخدمات العامة الوطنية
    2 P-3, 4 Field Service, 1 National Professional Officer, 4 national General Service UN 2 ف-3، و 4 وظائف من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة من الفئة الفنية الوطنية و 4 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية
    1 P-4, 1 P-3, 2 Field Service, 2 National Professional Officer, 1 national General Service UN 1 ف-4 و 1 ف-3 و 2 من فئة الخدمة الميدانية، و 2 من الفئة الفنية الوطنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية
    1 P-5, 2 P-4, 1 P-3, 1 P-2, 3 Field Service, 2 National Professional Officer, 4 national General Service UN 1 ف-5 و 2 ف-4 و 1 ف-3 و 1 ف-2 و 3 وظائف من فئة الخدمة الميدانية و 2 من الفئة الفنية الوطنية
    Cognizant of high vacancy rates, missions were also requested, as part of this review, to examine all vacant international posts to identify those functions that could be performed by national staff at either the national General Service or National Professional Officer level. UN وفي ظل إدراك ارتفاع معدلات الشغور، طُلب إلى البعثات أيضا، في جزء من ذلك الاستعراض، دراسة جميع الوظائف الدولية الشاغرة لتحديد المهام التي يمكن للموظفين الوطنيين القيام بها سواء في فئة الخدمات العامة الوطنية أو الفئة الفنية الوطنية.
    Satisfaction was also expressed at the recruitment of the 22 HIV and Development National Professional Officers, whose posts had been approved in principle by the Governing Council in its decision 93/35. UN كما بدا ارتياح لتوظيف ٢٢ موظفا من الفئة الفنية الوطنية لشؤون فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية، وكان مجلس اﻹدارة قد وافق من حيث المبدأ على إنشاء هذه الوظائف في مقرره ٩٣/٣٥.
    19. As at 31 December 2009, UN-Habitat employed 373 staff, comprising 224 international Professionals, 23 National Professional Officers and 126 General Service staff. UN 19 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، كان لدى موئل الأمم المتحدة 373 موظفا، منهم 224 من موظفي الفئة الفنية الدولية و 23 من موظفي الفئة الفنية الوطنية و 126 من فئة الخدمات العامة.
    National staff: decrease of 138 posts (redeployment of 5 National Professional Officers and 133 national General Service posts) UN الموظفون الوطنيون: نقصان 138 وظيفة (نقل 5 وظائف من الفئة الفنية الوطنية و 133 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية)
    132. The Staff Counselling and Welfare Section has an authorized capacity of three Counsellors (1 Field Service and 2 National Professional Officers) covering Khartoum, Abyei, Ed-Damazin and Kadugli. UN 132 - يعمل قسم تقديم المشورة والرعاية للموظفين بقدرة مأذون بها قوامها 3 مستشارين (1 من فئة الخدمة الميدانية و 2 من الفئة الفنية الوطنية) يوفرون التغطية لكل من الخرطوم وأبيي والدمازين وكادقلي.
    Reclassified to National Officer category UN أعيد تصنيفها إلى الفئة الفنية الوطنية
    56. UNFPA continues to rely on local posts in its field office operations, both in the general service category and in the national Professional category. UN الميدان صفر 56 - ولا يزال الصندوق يعتمد على الوظائف المحلية في عمليات المكاتب الميدانية سواءً في فئة الخدمات العامة أو في الفئة الفنية الوطنية.
    35. It is UNDP that established a policy of not recruiting government officials as national professional project personnel. UN ٣٥ - إن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي هو الذي أوجد سياسة عدم تعيين الموظفين الحكوميين كموظفي مشاريع من الفئة الفنية الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more