It is believed that most category C claims are filed by IDPs. | UN | ويعتقد أن معظم مقدمي مطالبات الفئة جيم هم الأشخاص المشردون داخلياً. |
The Governing Council approved the following instalments of category C claims: | UN | وافق مجلس اﻹدارة على الدفعات التالية من مطالبات الفئة جيم: |
All claims in categories A and B and five out of seven instalments of claims in category C have been successfully resolved. | UN | وقد أنجز المجلس بنجاح تسوية جميع المطالبات من الفئتين ألف وباء. وخمس من المطالبات السبع المقدمة في إطار الفئة جيم. |
Category C: communications from Member States | UN | الفئة جيم: الرسائل الواردة من الدول الأعضاء |
The Panel does not have recent statistics on the number of class C diamond-mining licences issued to artisanal miners. | UN | ولا تتوفر للفريق آخر الإحصاءات المتعلقة بعدد التراخيص من الفئة جيم لتعدين الماس الصادرة لعمال التعدين الحرفيين. |
It further supported the position of that Movement of Non-Aligned Countries that no member of that Movement or other developing country should be classified in a category higher than Group C. | UN | كما تؤيد الرابطة موقف حركة بلدان عدم الانحياز الذي مؤداه ألا يصنف أي عضو من أعضاء الحركة أو أي بلد نام آخر في فئة أعلى من الفئة جيم. |
South Africa looks forward to being moved from category B to category C on the peacekeeping scale of assessments during this fifty-fifth session. | UN | وإن جنوب أفريقيا تتطلع إلى نقلها من الفئة باء إلى الفئة جيم في سلم حصص حفظ السلام، خلال الدورة الخامسة والخمسين هذه. |
The Commission received approximately 1.6 million category C claims seeking total compensation of $12 billion. | UN | وقــد تلقت اللجنة قرابة ١,٦ مليون مطالبة من الفئة جيم تطالب بتعويضات يبلغ مجموعها ١٢ بليون دولار. |
As a result, the Commission reviewed only a relatively small number of individual category C claims. | UN | ولذا، لم تستعرض اللجنة سوى عدد صغير نسبيا من فرادى مطالبات الفئة جيم. |
Overall, the Secretariat reviewed approximately 35 per cent of category C claims submitted. | UN | واستعرضت اﻷمانة إجمالا نحو ٣٥ في المائة من المطالبات المقدمة من الفئة جيم. |
CATEGORY C: The individual suffered sexual assault or aggravated assault or torture. | UN | الفئة جيم: إذا كان الشخص قد عانى من اعتداء جنسي أو اعتداء أو تعذيب جسيمين. |
Category C: Countries regarding which the Working Group received no information or comments. | UN | الفئة جيم: البلدان التي لم يتلق الفريق العامل بصددها أية معلومات أو تعليقات. |
Lebanon Table 2. Fourth instalment category " C " claims corrections | UN | الجدول 2- تصويبات الدفعة الرابعة لمطالبات الفئة " جيم " |
Table 6. Revised total recommended awards for category " C " claims | UN | مجموع المبالغ المنقحة الموصى بها للمطالبات من الفئة " جيم " |
They are most often found in category C. | UN | وهؤلاء هن في معظم الحالات من عاملات الفئة جيم. |
Recommended awards for category C claims Submitting entity | UN | مبالغ التعويضات الموصى بها للمطالبات من الفئة جيم |
Recommended awards for category C claims | UN | مبالغ التعويضات الموصى بها للمطالبات من الفئة جيم |
Recommended awards for category C Palestinian claims | UN | مبالغ التعويضات الموصى بها للمطالبات الفلسطينية من الفئة جيم |
Category " C " claim filed for the death of a detainee during the regular filing period | UN | طاء- مطالبة من الفئة " جيم " قُدمت لوفاة محتجز خلال الفترة العادية لتقديم المطالبات |
Number of class C licences difficult to obtain from the Ministry; illicit mining ongoing in the gold and diamond sectors. | UN | صعوبة الحصول على معلومات بشأن عدد التراخيص من الفئة جيم من الوزارة، واستمرار التعدين غير المشروع في قطاعي الذهب والماس. |
Small class C sites remain scattered along the entire course of the river. | UN | وما زالت ثمة مواقع تعدين صغيرة من الفئة جيم متفرقة على طول مجرى النهر بكامله. |
While the number of countries in Group C has remained the same, the composition of the category has changed. | UN | ولئن كان عدد بلدان الفئة جيم قد ظل على ما هو عليه، فإن تركيبة الفئة تغيرت. |
losses in the seventh instalment 93 34 | UN | من الفئة " جيم/1 " المدرجة في إطار الدفعة السابعة 93 36 |