"الفائدة المتراكمة" - Translation from Arabic to English

    • accrued interest
        
    • accumulated interest
        
    • interest accrued
        
    • cumulative interest
        
    Total loans receivable accrued interest UN مجموع القروض المستحقة القبض: الفائدة المتراكمة المستحقة
    Accordingly, the Secretary-General believes that the best practice would be that compensation awarded by the Dispute Tribunal be placed in an escrow account pending any appeal and that, should the Appeals Tribunal affirm the judgement, the compensation be paid, plus the accrued interest. UN وبناء عليه، يعتقد الأمين العام أن أفضل ممارسة هي إيداع التعويض الذي قضت به محكمة المنازعات في حساب ضمان ريثما يتم الاستئناف، فإذا أقرت محكمة الاستئناف الحكم، يُدفع التعويض إلى جانب الفائدة المتراكمة.
    These women can either redistribute the money to gain profit through accumulated interest rates or keep the money for their own business purposes. UN ويمكن لهؤلاء النساء إما إعادة توزيع النقود لتحقيق ربح من خلال أسعار الفائدة المتراكمة أو الاحتفاظ بالنقود لأغراض أعمالهن التجارية الخاصة.
    The claimant seeks to recover the difference between these two amounts, together with accumulated interest. UN ويلتمس صاحب المطالبة استرداد الفارق بين هذين المبلغين إلى جانب الفائدة المتراكمة.
    The amount of $163,045 reflected the total interest accrued for the loan at an annual rate of 6 per cent. UN ويمثل مبلغ 045 163 دولاراً إجمالي الفائدة المتراكمة لهذا القرض بمعدل سنوي قدره 6 في المائة.
    interest accrued under the General Purpose segment of the fund is credited to that fund. UN وتقيد الفائدة المتراكمة في شريحة الأغراض العامة من الصندوق لحساب ذلك الصندوق.
    cumulative interest income credited to the account totalled $4,587,843. UN وبلغ مجموع اﻹيرادات من الفائدة المتراكمة المقيدة لحساب نفس الحساب ٨٤٣ ٥٨٧ ٤ دولار.
    accrued interest UN الفائدة المتراكمة
    accrued interest on funds UN الفائدة المتراكمة على المبالغ
    accrued interest on funds UN الفائدة المتراكمة على المبالغ
    accrued interest on funds UN الفائدة المتراكمة على المبالغ
    From banks -- accrued interest UN من المصارف - الفائدة المتراكمة
    “Takes note of the views expressed by Member States on the treatment of the accumulated interest income in the Special Account of the Operation;”. UN " تحيط علما باﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء بشأن تناول إيرادات الفائدة المتراكمة في الحساب الخاص للعملية " ؛
    11. Takes note of the views expressed by Member States on the treatment of accumulated interest income in the Special Account for the Operation; UN ١١ - تحيط علما باﻵراء التي أعربت عنها دول أعضاء بشأن معالجة إيرادات الفائدة المتراكمة في الحساب الخاص للعملية؛
    11. Takes note of the views expressed by Member States on the treatment of accumulated interest income in the Special Account for the Operation; UN ١١ - تحيط علما باﻵراء التي أعربت عنها دول أعضاء بشأن معالجة إيرادات الفائدة المتراكمة في الحساب الخاص للعملية؛
    Several countries also referred to their contributions to multilateral and bilateral developmental cooperation, including provision of assistance, cancelling the accumulated interest on debts owed by developing countries, and professional training for foreign citizens. UN كما أشارت بلدان كثيرة إلى مساهماتها في التعاون اﻹنمائي الثنائي والمتعدد اﻷطراف، بما في ذلك تقديم المساعدة، وإلغاء الفائدة المتراكمة على الديون المستحقة على البلدان النامية، والتدريب المهني للمواطنين اﻷجانب.
    The Committee recommends approval of the utilization of the interest accrued under the IMIS fund. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على استخدام الفائدة المتراكمة في إطار صندوق نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    interest accrued under the general-purpose segment of the fund is credited to that fund. UN وتقيد الفائدة المتراكمة في شريحة الأغراض العامة من الصندوق لحساب ذلك الصندوق.
    To date, a total of $398,879 has been disbursed from the interest accrued on the capital in the form of awards for projects. UN وحتى تاريخه، تم صرف 879 398 دولارا من الفائدة المتراكمة لرأس المال، وذلك على هيئة منح للمشاريع.
    71. In another field office, implementing partners who had returned to UNHCR unspent balances amounting to $42,868 had not refunded the interest accrued on the deposits. UN 71- وفي مكتب ميداني آخر، لم يرد الشركاء المنفذون الذين كانوا قد أعادوا للمفوضية أرصدة لم تنفق بلغت 868 42 دولارا الفائدة المتراكمة عن المبالغ المودعة.
    15. Takes note of the views expressed by Member States on the cumulative interest income in the Special Account for the Transitional Authority ; UN ١٥ - تحيط علما باﻵراء التي أعربت عنها دول أعضاء بشأن إيرادات الفائدة المتراكمة في الحساب الخاص للسلطة الانتقالية؛
    Takes note of the views expressed by Member States on the cumulative interest income in the Special Account for the United Nations Transitional Authority in Cambodia " . UN " ١٥ تحيط علما باﻵراء التي أعربت عنها دول أعضاء بشأن إيرادات الفائدة المتراكمة في الحساب الخاص لسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا " .
    15. Takes note of the views expressed by Member States on the cumulative interest income in the Special Account for the United Nations Transitional Authority in Cambodia; UN ١٥ - تحيط علما باﻵراء التي أعربت عنها دول أعضاء بشأن إيرادات الفائدة المتراكمة في الحساب الخاص لسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more