Hamas was the clear winner of the latest elections in Gaza. | UN | لقد كانت حماس الفائزة الواضحة في الانتخابات الأخيرة في غزة. |
If she spells it correctly, she'll be the winner. | Open Subtitles | إما إذا هجئتها بشكل صحيح فستكون هي الفائزة |
The mystery woman winner. We missed her at all our checkpoints. | Open Subtitles | المرأة المجهولة الفائزة لم نَرَهَا على أي من نقاط السباق |
On 23 December, their winning videos were shown to the General Assembly. | UN | وفي 23 كانون الأول ديسمبر، عرضت أفلامهم الفائزة أمام الجمعية العامة. |
It was noted that one year after winning the Award, 7 out of 10 organizations consolidated their work and considerably expanded their operations. | UN | وأشير إلى أن سبعا من المنظمات العشر الفائزة بالجائزة وحدت أعمالها بعد سنة من فوزها ووسعت نطاق عملياتها إلى حد كبير. |
winners will be invited to meet with the High Commissioner in the autumn of 1998, and winning drawings will be on display at the Palais Wilson. | UN | وسيدعى الفائزون إلى مقابلة المفوض السامي في خريف عام ١٩٩٨، وتعرض الرسومات الفائزة في قصر ويلسون. |
All right,all right. All right,you win, you win. | Open Subtitles | حسنا.حسنا.حسنا.انتي الفائزة.انتي الفائزة |
(woman) I dreamed my aunt gave me the lottery winner. | Open Subtitles | لقد حلمت بأن عمتي الفقيرة أعطتني ورقة اليانصيب الفائزة. |
Says the blue ribbon award winner of this year's understatement award. | Open Subtitles | مثل انك الفائزة بجائزة الشريط الازرق لمسابقة التبصر لهذه السنة |
Please give this to the Seoul winner as a congratulatory message. | Open Subtitles | رجاء اعطي هذه الى الفائزة بملكه جمال سيول كرسالة تهنية |
The 2011 edition winner of the competition, Alison Gibbings, a PhD student from the United Kingdom, focused on an asteroid deflection technique and was interviewed on National Public Radio in the United States. | UN | وقد ركَّزت الفائزة في مسابقة عام 2011، أليسون غيبينغز، وهي طالبة دكتوراه من المملكة المتحدة، على تقنية لحرف مسار الكويكبات، وأجرت معها لقاء إذاعة ناشونال بابليك ريديو في الولايات المتحدة. |
Ms. Lee is, to date, Hong Kong's only Olympic gold medal winner ever. | UN | وتعد اﻵنسة لي، حتى اﻵن، الفائزة الوحيدة بالميدالية الذهبية اﻷوليمبية في تاريخ هونغ كونغ. |
Please welcome to the stage, tonight's winner, | Open Subtitles | رجاءً رحبّوا إلى المسرح، الفائزة لهذا اليوم، |
And you do. You're like the winner at it. | Open Subtitles | وأنت وجدتها، وتتصرفين كأنكِ الفائزة بالأمر |
It's not like winning your turn makes you a winner. | Open Subtitles | ان فوزك بدورك لايعني أنكِ الفائزة بالعبة |
The total amount in provisional winning bids was Euro24.7 million. | UN | وبلغ المبلغ الإجمالي للعروض الفائزة المؤقتة 24.7 مليون يورو. |
Radio Shanghai also had the winning entries serialized in a leading newspaper and compiled a souvenir compact disc. | UN | وقد وضعت إذاعة شنغهاي أيضا المساهمات الفائزة المتسلسلة في صحيفة رائدة وجمعتها في أقراص مدمجة تذكارية. |
You're not upset about Angela winning that whole McDonald's award? | Open Subtitles | أنت لست مستاء أنجيلا الفائزة التي كلها جائزة ماكدونالدز؟ |
You've got a better chance of winning the lottery | Open Subtitles | لقد حصلت على فرصة أفضل الفائزة في اليانصيب |
The programme included the display of the Genocide Exhibition Panels and posters of the winning essays and drawings. | UN | وشمل البرنامج عرض لوحات معرض الإبادة الجماعية وملصقات للمقالات والرسومات الفائزة. |
Only select NGOs, the winners of a national competition, received financial support from a special government fund. | UN | ولا تحصل على الدعم المالي من الصندوق الحكومي الخاص إلا منظمات غير حكومية مختارة تكون هي الفائزة في المنافسة الوطنية. |
There. You win. You can do your victory dance or slaughter a goat, or whatever it is you do when you're happy. | Open Subtitles | أنت الفائزة يمكنك القيام برقصة النصر أو ذبح عنزة |
It says you won if your number is one of the winning numbers. | Open Subtitles | قالت أنك ربحت إن كان رقمك أحد تلك الأرقام الفائزة |
- Katherine. Even if you spend 10 minutes of your life hating her, she wins. | Open Subtitles | حتّى إن قضيتِ 10 دقائق في كرهها، فإنّها بذلك الفائزة |