"الفاكسميلي" - Translation from Arabic to English

    • facsimile
        
    facsimile and video-conferencing links are also being tested and will be made operational in 1999. UN كما يجري اختبار وصلات الفاكسميلي وعقد المؤتمرات بواسطة الفيديو، وستصبح هذه الوصلات جاهزة للعمل في عام ٩٩٩١.
    facsimile and video-conferencing links are also being tested and will be made operational in 1999. UN كما يجري اختبار وصلات الفاكسميلي وعقد المؤتمرات بواسطة الفيديو، وستصبح هذه الوصلات جاهزة للعمل في عام ١٩٩٩.
    facsimile and video-conferencing links are also being tested and will be made operational in 1999. UN كما يجري اختبار وصلات الفاكسميلي وعقد المؤتمرات بواسطة الفيديو، وستصبح هذه الوصلات جاهزة للعمل في عام ٩٩٩١.
    However, any updates of information will be forwarded to the Immigration checkpoints by facsimile, telephone or mail as soon as they become available. UN بيد أنه ترسل أي إضافات إلى المعلومات المتوفرة إلى نقاط التفتيش الحدودية بواسطة الفاكسميلي أو الهاتف أو البريد سرعان ما تتوفر.
    Photocopiers and facsimile machines 118 100 UN آلات النسخ التصويري ومبرقات الفاكسميلي ١٠٠ ١١٨
    However, most respondents now supply MBS questionnaires via facsimile. UN غير أن معظم المستجيبين يردون على الاستبيانات حاليا عن طريق الفاكسميلي.
    Provision is made for office stationery, including writing paper, facsimile paper, computer paper, printer ribbons and other items. UN ٦٩ - رصد الاعتماد لقرطاسية المكاتب بما في ذلك ورق الكتابة وورق الفاكسميلي وورق الحاسوب وأشرطة اﻵلات الطابعة ومواد أخرى.
    For fisheries subject to management, it was desirable to have real-time data, and the importance of data transmission by radio, facsimile or transponders installed on fishing vessels was recognized. UN وبالنسبة لمصائد اﻷسماك الخاضعة لﻹدارة، تبين أن من المستصوب الحصول على بيانات بالزمن الحقيقي، وتم اﻹقرار بأهمية بث البيانات بواسطة اللاسلكي أو الفاكسميلي أو أجهزة التلقي واﻹرسال المقامة على سفن الصيد.
    (c) An amount of Sw F 873,500 for communications to cover facsimile and telephone services for the Centre; UN )ج( مبلغ قدره ٥٠٠ ٨٧٣ فرنك سويسري مخصص للاتصالات لتغطية تكاليف خدمات الفاكسميلي والخدمات الهاتفية للمركز؛
    Additionally, provision is made to purchase one facsimile message switch node ($85,000). UN ورصد أيضا اعتماد لشراء محطة لتحويل رسائل الفاكسميلي )٠٠٠ ٨٥ دولار(.
    8. Office equipment: photocopiers and facsimile machines UN ٨ - معدات المكاتب: آلات الاستنساخ بالتصوير الضوئي وآلات الفاكسميلي
    - Local and long-distance telephone and facsimile charges and rental of units UN - رسـوم المكالمات المحليــة والخارجيـــة الهاتفية ورسوم الفاكسميلي واستئجار الوحدات
    Provision is made for six months of user charges for commercial communication for facsimile, telephone and pouch services and satellite charges at an average of $9,400 per month. UN يُرصد اعتماد لتغطية رسوم استعمال الاتصالات التجارية لمدة ستة أشهر يشمل اﻹبراق التصويري )الفاكسميلي( والهاتف وخدمات الحقيبة ورسوم استخدام الساتل بمتوسط ٤٠٠ ٩ دولار شهريا.
    Provision is made for office stationery, including writing paper and office supplies, facsimile paper, computer paper, printer ribbons and other items. UN ٦٧ - رصد الاعتماد لقرطاسية المكاتب بما في ذلك ورق الكتابة ولوازم المكاتب وورق الفاكسميلي وورق الحاسوب وأشرطة اﻵلات الطابعة ومواد أخرى.
    4. facsimile number: (86) (10) 6853 02 75. UN ٤ - رقم الفاكسميلي: (86) (10) 6853 02 75.
    4. facsimile number: (86) (10) 6853 02 75. UN ٤ - رقم الفاكسميلي: (86) (10) 6853 02 75.
    4. facsimile number: (86) (10) 6853 02 75. UN ٤ - رقم الفاكسميلي: (86) (10) 6853 02 75.
    (vi) Official facsimile and telephone calls on Inmarsat ($172,300); UN ' ٦ ' اتصالات الفاكسميلي والهاتف الرسمية باستخدام إنمارسات )٣٠٠ ١٧٢ دولار(؛
    (c) An amount of Sw F 845,400 for communications, to cover telephone, facsimile and data transfer requirements; and UN )ج( مبلغ ٤٠٠ ٨٤٥ فرنك سويسري مخصص للاتصالات لتغطية تكاليف خدمات الفاكسميلي والخدمات الهاتفية واحتياجات نقل البيانات؛
    Programme guidelines and advice are provided through frequent contacts by telephone, facsimile and electronic mail, as well as through written instructions and a United Nations information centres Operations Manual, which was updated in 1996. UN ويتم تقديم المبادئ التوجيهية والمشورة فيما يتعلق بالبرامج من خلال الاتصال بين حين وآخر عن طريق الهاتف أو عن طريق الفاكسميلي وبالبريد الالكتروني بالاضافة إلى التعليمات المكتوبة ودليل عمليات مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام الذي تم استكماله في عام ١٩٩٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more