"الفانية" - Translation from Arabic to English

    • mortal
        
    • immortal
        
    • mortality
        
    Who the hell are you? The Eye lies within you, mortal. Open Subtitles من تكونا بحق الجحيم؟ العين تقبع بداخلك ، أيتها الفانية
    Yes, you may have a point about the dangers of becoming mortal. Open Subtitles أجل ، رُبما لديكِ وجهة نظر صائبة بشأن مخاطر الحياة الفانية
    We have it in our mortal hands to abolish poverty, disease, hunger, illiteracy and conflict. UN وفي متناول أيدينا الفانية أن ننهي الفقر والمرض والجوع، والأمية والصراع.
    What if the mirror I destroyed isn't the mortal Mirror? Open Subtitles ماذا لو ان المرآة التي دمرتها ليست "المرآة الفانية
    Calm down. I'm just going to church to save my immortal soul. Open Subtitles اهدأي، أنا ذاهب للكنيسة لأنقذ روحي الفانية
    I call upon the mortal Instruments and summon you into this mortal realm! Open Subtitles أدعو الأدوات الفانية واستدعيك في المملكة الفانية
    Do Thou who has freed them from the perils of mortal life restore them to the portion of everlasting freedom. Open Subtitles أنت من أطلقت سراحهم من مخاطر الحياة الفانية وأعدتهم إلى الحرية الأبدية
    And we will use this power wisely to release every soul from its mortal coil. Open Subtitles وسوف نستخدم القوة بحكمة لإطلاق كل الأرواح من أجسادها الفانية
    mortal sin keeps me out of heaven, right? Open Subtitles الخطيئة الفانية تبقيني خارج الجنة ، صحيح؟
    One day you will use it and take your foretold place over these mortal animals. Open Subtitles يوماً ما ستستخدمها وتأخذ مكانتك المتوقعة بين تلك الحيوانات الفانية
    Maybe it's time that you go enjoy The rest of your mortal life while you still can. Open Subtitles ربما آن الأوان لتذهب وتستمتع ببقيّة حياتك الفانية طالما يمكنك.
    Is it not better to join me than spend the remainder of your mortal life aligned to a woman who always manipulated you? Open Subtitles أما الانضمام إليّ خيرًا من تمضية بقيّة حياتك الفانية حليفًا لامرأة تلاعبت بك دومًا؟
    Miss Jenny, mortal beings are not meant to house this much mystical energy. Open Subtitles أنسة جيني المخلوقات الفانية ليس مقدر لها ان تأوي هذا الكم من القوى الغامضة
    Your judgment is off, my friend, and all because of this mortal girl. Open Subtitles حصافتك غائبة يا صديقي بسبب تلك الفتاة الفانية.
    Circe, demon goddess of the five corners of the mortal soul, listen to my prayer as I turn the backs of my hands to the earth. Open Subtitles ساسي ساحرة قديمة من أيام اليونانين شيطانة الالهة للزوايا الخمسة من الروح الفانية
    Holy mother, whose weary eyes tolerate the mysteries of our mortal destiny, look deep into this man's soul and cast his real name on the wind so that I may know him properly. Open Subtitles أيتها الأم المقدسة صاحبة العيون الحالمة والتي تحمل بين طياتها الأسرار صاحبة أقدرانا الفانية
    I find your prattling useless mortal, just as you are now useless to me. Open Subtitles أجد ثرثرتك الفانية عديمة الفائدة كما أنت الآن عديم الفائدة لي
    A King of France left it as an offering to save his mortal soul. Open Subtitles تركه ملك فرنسا كقربان لانقاذ روحه الفانية
    as a land and as a people who know that true power comes not just from our army but from the inner beauty of our immortal soul. Open Subtitles كأرضٍ وكشعب يعرف أن القوة الحقيقية لا تنبع من جيشنا فحسب وإنما من الجمال الداخلي لأرواحنا الفانية
    The truth is, I've read far more sentimental novels than is quite good for my immortal soul. Open Subtitles الحقيقة هي أني قرأت الكثير من الروايات العاطفية أكثر ما تحتاج إليه روحي الفانية
    And when he lights himself on fire, it burns away all the mortality and all that's left it's his essence, and that's what ascends into heaven. Open Subtitles وعندما تم أحراقة أحرقت النار كل الأشياء الفانية ولم يتبقى سو جوهره اى روحه وهذا ما صعد إلى الجنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more