"الفترة المحددة في الفقرة" - Translation from Arabic to English

    • the period specified in paragraph
        
    • the period defined in paragraph
        
    • the period set out in paragraph
        
    Decides to extend, for the period specified in paragraph 1 above, the measures on transport imposed by paragraphs 6, 7 and 10 of resolution 1596; UN 2 - يقرر تمديد العمل خلال الفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه بالتدابير المتعلقة بالنقل، المفروضة بموجب الفقرات 6 و 7 و 10 من القرار 1596؛
    5. Decides to renew, for the period specified in paragraph 1 above, the measures on transport imposed by paragraphs 6, 7 and 10 of resolution 1596; UN 5 - يقرر تمديد العمل، خلال الفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه، بالتدابير المتعلقة بالنقل، المفروضة بموجب الفقرات 6 و 7 و 10 من القرار 1596؛
    Decides to extend, for the period specified in paragraph 1 above, the measures on transport imposed by paragraphs 6, 7 and 10 of resolution 1596; UN 2 - يقرر تمديد العمل خلال الفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه بالتدابير المتعلقة بالنقل، المفروضة بموجب الفقرات 6 و 7 و 10 من القرار 1596؛
    11. Requests the Secretary-General to take all measures required for the implementation of the present resolution and to report to the Security Council prior to the termination of the period defined in paragraph 10; UN 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ هذا القرار وأن يقدم تقريرا إلى مجلس الأمن قبل انتهاء الفترة المحددة في الفقرة 10؛
    4. If the experts determine that the exporting State or Iraq has not provided the additional information within the period set out in paragraph 3 above, the application will not proceed further until the necessary information has been provided. UN 4 - إذا انتهى الخبراء إلى أن الدولة المصدرة أو العراق لم تقدم المعلومات الإضافية في غضون الفترة المحددة في الفقرة 3 أعلاه، لا يتخذ أي إجراء آخر بشأن الطلب لحين تقديم المعلومات اللازمة.
    5. Decides to renew, for the period specified in paragraph 1 above, the measures on transport imposed by paragraphs 6, 7 and 10 of resolution 1596; UN 5 - يقرر تمديد العمل، خلال الفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه، بالتدابير المتعلقة بالنقل، المفروضة بموجب الفقرات 6 و 7 و 10 من القرار 1596؛
    2. Decides to extend the provisions of paragraph 6 of resolution 1626 (2005) for the period specified in paragraph 1 above; UN 2 - يقرر تمديد العمل بأحكام الفقرة 6 من القرار 1626 (2005) على مدار الفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه؛
    2. Decides to extend the provisions of paragraph 6 of resolution 1626 (2005) for the period specified in paragraph 1 above; UN 2 - يقرر تمديد العمل بأحكام الفقرة 6 من القرار 1626 (2005) على مدار الفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه؛
    6. Decides to renew, for the period specified in paragraph 1 above the financial and travel measures imposed by paragraphs 13 and 15 of resolution 1596, paragraph 2 of resolution 1649, and paragraph 13 of resolution 1698, and reaffirms the provisions of paragraph 14 and 16 of resolution 1596, and paragraph 3 of resolution 1698; UN 6 - يقرر تمديد العمل، خلال الفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه، بالتدابير المالية وتدابير بالسفر، المفروضة بموجب الفقرتين 13 و 15 من القرار 1596، والفقرة 2 من القرار 1649، والفقرة 13 من القرار 1698؛ ويؤكد من جديد أحكام الفقرتين 14 و 16 من القرار 1596 والفقرة 3 من القرار 1698؛
    6. Decides to renew, for the period specified in paragraph 1 above the financial and travel measures imposed by paragraphs 13 and 15 of resolution 1596, paragraph 2 of resolution 1649, and paragraph 13 of resolution 1698, and reaffirms the provisions of paragraph 14 and 16 of resolution 1596, and paragraph 3 of resolution 1698; UN 6 - يقرر تمديد العمل، خلال الفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه، بالتدابير المالية وتدابير بالسفر، المفروضة بموجب الفقرتين 13 و 15 من القرار 1596، والفقرة 2 من القرار 1649، والفقرة 13 من القرار 1698؛ ويؤكد من جديد أحكام الفقرتين 14 و 16 من القرار 1596 والفقرة 3 من القرار 1698؛
    5. Decides further to renew, for the period specified in paragraph 1 above, the measures on transport imposed by paragraphs 6, 7 and 10 of resolution 1596 (2005); UN 5 - يقرر كذلك تجديد العمل، في الفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه، بالتدابير المتعلقة بالنقل المفروضة بموجب الفقرات 6 و 7 و 10 من القرار 1596 (2005)؛
    Decides to extend, for the period specified in paragraph 1 above, the financial and travel measures imposed by paragraphs 13 and 15 of resolution 1596, paragraph 2 of resolution 1649 (2005), and paragraph 13 of resolution 1698; UN 3 - يقرر تمديد العمل خلال الفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه، بالتدابير المالية والمتعلقة بالسفر، المفروضة بموجب الفقرتين 13 و 15 من القرار 1596 (2006)، والفقرة 2 من القرار 1649 (2005)، والفقرة13 من القرار 1698؛
    Decides to extend, for the period specified in paragraph 1 above, the financial and travel measures imposed by paragraphs 13 and 15 of resolution 1596, paragraph 2 of resolution 1649 (2005), and paragraph 13 of resolution 1698; UN 3 - يقرر تمديد العمل خلال الفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه، بالتدابير المالية والمتعلقة بالسفر، المفروضة بموجب الفقرتين 13 و 15 من القرار 1596 (2006)، والفقرة 2 من القرار 1649 (2005)، والفقرة13 من القرار 1698؛
    In particular, it was necessary to consider whether the presence of the refugees occurred during the period specified in paragraph 34(b) of Governing Council decision 7, and also whether the stay of any of the refugees beyond that period was due to factors unrelated to Iraq's invasion and occupation of Kuwait, such as intervening acts, including decisions of the Claimants or other Governments. UN وكان من الضروري بوجه خاص بحث ما إذا كان وجود اللاجئين قد حدث أثناء الفترة المحددة في الفقرة 34(ب) من مقرر مجلس الإدارة رقم 7، وكذلك ما إذا كان بقاء أي من اللاجئين بعد هذه الفترة راجعاً إلى عوامل لا صلة لها بغزو العراق واحتلاله للكويت، مثل أعمال التدخل بما فيها قرارات حكومات أصحاب المطالبات أو غيرها من الحكومات.
    Pursuant to Paragraph 3 (c) of the Statute of the International Tribunal for Rwanda, I have the honour to forward to the Security Council the fourteen nominations for judges of the Trial Chambers of the Tribunal which have been received from States Members of the United Nations within the period specified in paragraph 3 (b) of Article 12 of that Statute, as extended by the Security Council in the decision taken at its 3908th meeting. UN وعملا بالفقرة ٣ )ج( من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية لرواندا أتشرف بأن أحيل إلى مجلس اﻷمن أسماء المرشحين اﻷربعة عشر للتعيين كقضاة في دوائر المحاكمة بالمحكمة وهي اﻷسماء التي وردت من الدول اﻷعضاء باﻷمم المتحدة في غضون الفترة المحددة في الفقرة ٣ )ب( من المادة ١٢ من النظام اﻷساسي للمحكمة المذكورة وقد مددها مجلس اﻷمن بموجب مقرره المتخذ في جلسته ٣٩٠٨.
    6. Decides to renew, for the period specified in paragraph 1 above, the financial and travel measures imposed by paragraphs 13 and 15 of resolution 1596 (2005), paragraph 2 of resolution 1649 (2005) and paragraph 13 of resolution 1698 (2006), and reaffirms the provisions of paragraphs 14 and 16 of resolution 1596 (2005) and paragraph 3 of resolution 1698 (2006); UN 6 - يقرر تجديد العمل، في الفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه، بالتدابير المالية وتدابير السفر المفروضة بموجب الفقرتين 13 و 15 من القرار 1596 (2005) والفقرة 2 من القرار 1649 (2005) والفقرة 13 من القرار 1698 (2006)، ويؤكد من جديد أحكام الفقرتين 14 و 16 من القرار 1596 (2005) والفقرة 3 من القرار 1698 (2006)؛
    11. Requests the Secretary-General to take all measures required for the implementation of the present resolution and to report to the Security Council prior to the termination of the period defined in paragraph 10; UN 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ هذا القرار وأن يقدم تقريرا إلى مجلس الأمن قبل انتهاء الفترة المحددة في الفقرة 10؛
    4. If the experts determine that the exporting State or Iraq has not provided the additional information within the period set out in paragraph 3 above, the application will not proceed further until the necessary information has been provided. UN 4 - إذا انتهى الخبراء إلى أن الدولة المصدرة أو العراق لم تقدم المعلومات الإضافية في غضون الفترة المحددة في الفقرة 3 أعلاه، لا يتخذ أي إجراء آخر بشأن الطلب لحين تقديم المعلومات اللازمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more