"الفتيات من" - Translation from Arabic to English

    • girls from
        
    • of girls
        
    • girls of
        
    • girl
        
    • girls in
        
    • girls against
        
    • girls are
        
    • girls out of
        
    • the girls
        
    • girls have
        
    • girls than
        
    • those girls
        
    To free girls from this cycle they must have the equal chances and equal treatment, with special emphasis on education. UN ولتحرير الفتيات من هذه الحلقة يجب أن تتاح لهن فرص متساوية ومعاملة متساوية، مع ايلاء اهتمام خاص لتعليمهن.
    To free girls from that cycle they must have the equal chances and equal treatment, with special emphasis on education. UN ولتحرير الفتيات من هذه الحلقة يجب أن تتاح لهن فرص متساوية ومعاملة متساوية، مع ايلاء اهتمام خاص لتعليمهن.
    Wow, you must be the girls from the strip club. Open Subtitles ياللروعه , من المؤكد أنكم الفتيات من نادي التعري
    In the Niger, the enrolment rate of boys aged 6-14 is 41 per cent higher than the enrolment rate of girls in the same age group. UN ويزيد التحاق الأولاد، في النيجر، من سن 6 إلى 14 عاما بنسبة 41 في المائة عن معدل التحاق الفتيات من نفس الفئة العمرية.
    This concentration is even more pronounced with girls of other nationalities. UN ويتبدى هذا التركيز بصورة أوضح بين الفتيات من جنسيات أخرى.
    We have had to protect many girls from themselves over the years. Open Subtitles كان علينا حماية العديد من الفتيات من أنفسهم علي مر السنين
    I came along with some girls from the hostel.. Open Subtitles لقد أتيت مع بعض الفتيات من السكن الدراسي..
    girls from affluent families are like that. Try to understand. Open Subtitles الفتيات من العائلات الثرية يتصرفن هكذا حاول أن تفهم
    Why are you sitting with the girls from H3? Open Subtitles لماذا تجلسين مع الفتيات من الوحدة اتش ثري
    You can't keep these girls from the righteous path. Open Subtitles لا يمكنك منع هؤلاء الفتيات من الصراط المستقيم.
    Appropriate measures, including awareness-raising campaigns, should also be taken to protect girls from early marriage. UN وينبغي لها أن تتخذ تدابير مناسبة، تشمل تنظيم حملات توعية، من أجل حماية الفتيات من الزواج المبكر.
    Employment and empowerment programmes to prevent girls from going into prostitution were being discussed. UN ويجري مناقشة برامج للعمل والتمكين لمنع الفتيات من الانخراط في البغاء.
    LWV also chaired a task force to protect girls from violence, in response to the Secretary-General's efforts to combat violence against women. UN وترأست أيضا فرقة عمل لحماية الفتيات من العنف استجابة منها بذلك للجهود التي يبذلها الأمين العام لمكافحة العنف ضد المرأة.
    If the State failed to protect girls from sexual violence at school, their right to health was being violated. UN وإذا لم تُفلح الدولة في حماية الفتيات من العنف الجنسي في المدارس، يكون حقهن في الصحة قد انتُهك.
    Jobs for girls from disadvantaged areas UN مشروع تشغيل الفتيات من المناطق الأقل حظاً
    girls from Grade 1 to Grade 6 excused from social participation; UN إعفاء الفتيات من الصف الأول الأساسي وحتى الصف السادس الأساسي من المساهمة المجتمعية.
    You know, I've kissed a bunch of girls before. It's all right. Open Subtitles أتعرفين , لقد قبلت الكثير من الفتيات من قبل لابأس بذلك
    The trend supports the belief that there will be a further decrease in marriages of girls of this age group. UN يدعم الاتجاهُ الاعتقاد بأنه سيحدث مزيد من انخفاض عدد زيجات الفتيات من هذه الفئة العمرية.
    I married a sweet little sorority girl from Ol'Miss myself. Open Subtitles لقد تزوجت فتاة جميلة من نادي الفتيات من ميسيسيبي القديمة
    The Committee has recommended that the security of refugee and displaced person camps should be improved in order to protect girls against sexual exploitation. UN وأوصت اللجنة بتحسين الحالة الأمنية في مخيمات اللاجئين والمشردين بغية حماية الفتيات من الاستغلال الجنسي.
    The Committee also notes with concern that indigenous girls are at greater risk of abuse, exploitation and trafficking. UN وتلاحظ اللجنة بقلق أيضاً أن الفتيات من السكان الأصليين أكثر عرضة لسوء المعاملة، والاستغلال، والاتجار بالبشر.
    Ellie said Morgan got the girls out of there, but Matthew just... Open Subtitles ايلى قالت مورجان اخرجت الفتيات من هناك لكن ماثيو فقط طاردهم
    The girls are denied education, are sexually abused and exploited by men, resulting in the girls becoming pregnant. UN ويتم حرمان الفتيات من التعليم ويقوم الرجال بالاعتداء عليهن واستغلالهن جنسياً، مما يؤدي إلى حمل الفتيات.
    These girls have come from all the provinces in South Africa and also from Rwanda, Mozambique and Botswana. UN وتأتي هذه الفتيات من جميع المحافظات في جنوب أفريقيا وكذلك من رواندا وموزامبيق وبوتسوانا.
    The share of early school leavers was lower among girls than among boys. UN وقد كانت حصة الفتيات من مجموع المنقطعين عن التعليم في وقت مبكر أقل من حصة الفتيان.
    As a result, those girls endure stigmatization and are the victims of serious acts of violence, neglect, abandonment, mutilation and murder. UN ونتيجةً لذلك، تعاني أولئك الفتيات من الوصم ويقعن ضحايا أعمال عنف خطيرة ويتعرضن للإهمال والنبذ والتشويه والقتل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more