"الفتيات والنساء المعوقات" - Translation from Arabic to English

    • girls and women with disabilities
        
    The coverage of girls and women with disabilities was 55 per cent. UN ووصلت النسبة المئوية لرعاية الفتيات والنساء المعوقات إلى 55 في المائة.
    girls and women with disabilities face multiple discrimination. UN وتواجه الفتيات والنساء المعوقات أشكالا متعددة من التمييز.
    3. girls and women with disabilities experience even more discrimination than men with disabilities and women without disabilities. UN 3 - وتعاني الفتيات والنساء المعوقات من التمييز أكثر مما يعانيه الرجال المعوقون والنساء غير المعوقات.
    To a large extent, the task is now to increase awareness and knowledge about the specific problems and discrimination faced by girls and women with disabilities. UN وتتمثل المهمة الآن إلى حد كبير في زيادة الوعي والمعرفة بالمشاكل المحددة التي تواجهها الفتيات والنساء المعوقات.
    Of women who are at risk of violence, girls and women with disabilities are the most vulnerable. UN ومن بين النساء المهددات بالعنف، تعد الفتيات والنساء المعوقات أكثر تعرضا له.
    Emphasis should be given to support self-help organizations and to the participation of girls and women with disabilities in education, training, technical exchange and poverty alleviation programmes. UN وينبغي التأكيد على دعم منظمات الجهد الذاتي وعلى مشاركة الفتيات والنساء المعوقات في التعليم، والتدريب، وبرامج التبادل التقني وتخفيف حدة الفقر.
    girls and women with disabilities are often at significantly increased risk of sexual abuse and rape by people they know and by strangers; and women with disabilities are often at increased risk of domestic violence. UN وفي كثير من الأحيان، يزيد إلى حد كبير احتمال تعرض الفتيات والنساء المعوقات للاعتداء الجنسي والاغتصاب من قبل أناس يعرفنهم ومن قبل أجانب؛ ويزيد في كثير من الأحيان احتمال تعرض المعوقات للعنف المنزلي.
    It has been acknowledged that girls and women with disabilities experience violence in particular ways in their homes and institutional settings, perpetrated by family members, caretakers or strangers. UN من المسلم به أن الفتيات والنساء المعوقات يتعرضن للعنف بأشكال خاصة في بيوتهن وفي الأوساط المؤسسية، سواء على أيدي أفراد أسرهن أو القائمين برعايتهن أو الغرباء.
    The European Network of Women with Disabilities, established in May 2007, and the European Disability Forum both adopted declarations on recognizing the rights of girls and women with disabilities. UN وقد اعتمدت الشبكة الأوروبية للنساء المعوقات، التي أُنشئت في أيار/مايو 2007، والمنتدى الأوروبي للمعوقين إعلانين يقران بحقوق الفتيات والنساء المعوقات.
    11. girls and women with disabilities often lack access to education and training because educational facilities cannot cater for their special needs. UN ١١ - ولا يكون في إمكان الفتيات والنساء المعوقات عادة الوصول إلى التعليم والتدريب ﻷنه ليس في إمكان المرافق التعليمية تقديم الطعام إليهن حسب احتياجاتهن الخاصة.
    2. One of the Forum's main priorities is to enhance the status of girls and women with disabilities in order to improve their quality of life and ensure that they are not discriminated against. UN 2 - وتتمثل إحدى أولويات المنتدى الرئيسية في تعزيز وضع الفتيات والنساء المعوقات بغية تحسين نوعية حياتهن والقضاء على التمييز ضدهن.
    (f) Focus on the protection and promotion of the right to found and maintain a family and the right to reproductive freedom of girls and women with disabilities. UN (و) التركيز على حماية وتعزيز حق الفتيات والنساء المعوقات في إنشاء أسرة والحفاظ عليها، وحقهن في حرية الإنجاب.
    103. The gender perspective is mentioned in some other instances in the introduction and the preamble. In Rule 4 on support services, Rule 6 on education and Rule 9 on family life and personal integrity special attention is drawn to the needs of girls and women with disabilities. UN 104 - وأنه قد وردت إشارات إلى المنظور الجنساني في بعض الحالات الأخرى في المقدمة والديباجة وأولي اهتمام خاص لاحتياجات الفتيات والنساء المعوقات في القاعدة 4 المتعلقة بخدمات الدعم، والقاعدة 6 المتعلقة بالتعليم، والقاعدة 9 المتعلقة بالحياة الأسرية واكتمال الشخصية.
    196. girls and women with disabilities enjoy all human rights and fundamental freedoms on an equal basis with other girls and women without disabilities, although in practice they have more difficulty doing so. UN 196- تتمتع الفتيات والنساء المعوقات بجميع الحقوق والحريات الأساسية على قدم المساواة مع الفتيات والنساء الأخريات حتى وإن كن، من الناحية العملية، تواجهن قدراً أكبر من الصعوبات، لدى ممارسة هذه الحقوق والحريات.
    (h) Design adapted measures in order to overcome the effects of the economic and financial crisis that affect more severely the most vulnerable groups, such as girls and women with disabilities. UN (ح) تصميم تدابير مكيفة لأجل التغلب على آثار الأزمة الاقتصادية والمالية التي يشتد ضررها على الفئات الضعيفة مثل الفتيات والنساء المعوقات.
    (j) Adopt and promote a holistic approach to respond to all forms of violence and abuse against girls and women of all ages, including girls and women with disabilities, as well as vulnerable and marginalized women and girls in order to address their diverse needs, including education, provision of appropriate health care and services and basic social services; UN (ي) اعتماد واتباع نهج كلي في مواجهة جميع أشكال العنف والإيذاء ضد الفتيات والنساء من جميع الأعمار مما يشمل الفتيات والنساء المعوقات وكذلك النساء والفتيات المستضعفات والمهمشات بغية تلبية احتياجاتهن المختلفة ومن بينها التعليم والحصول على الرعاية والخدمات الصحية المناسبة والخدمات الاجتماعية الأساسية؛
    (j) Adopt and promote a holistic approach to respond to all forms of violence and abuse against girls and women of all ages, including girls and women with disabilities, as well as vulnerable and marginalized women and girls in order to address their diverse needs, including education, provision of appropriate health care and services and basic social services; UN (ي) اعتماد واتباع نهج كلي في مواجهة جميع أشكال العنف والإيذاء ضد الفتيات والنساء من جميع الأعمار مما يشمل الفتيات والنساء المعوقات وكذلك النساء والفتيات المستضعفات والمهمشات بغية تلبية احتياجاتهن المختلفة ومن بينها التعليم والحصول على الرعاية والخدمات الصحية المناسبة والخدمات الاجتماعية الأساسية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more