"الفحص الدوري" - Translation from Arabic to English

    • periodic inspection
        
    • periodic review
        
    • regular screening
        
    • periodic Examination
        
    • regular testing
        
    • periodic medical examinations
        
    The periodic inspection and test body shall maintain the quality system as approved in order that it remains adequate and efficient. UN تعمل هيئة الفحص الدوري والاختبار على ضمان المحافظة على نظام الجودة المعتمد، كي يظل وافياً بالغرض وفعالاً.
    A record certifying that a pressure receptacle has passed the periodic inspection and test shall be issued by the periodic inspection and test body, before the pressure receptacle is filled. UN وتصدر هيئة الفحص الدوري والاختبار سجلاً يشهد بأن وعاء الضغط قد اجتاز الفحص الدوري والاختبار قبل ملء وعاء الضغط.
    " 6.2.2.6 Approval system for periodic inspection and test of pressure receptacles UN " 6-2-2-6 نظام اعتماد الفحص الدوري واختبار أوعية الضغط
    He welcomed the adoption of the universal periodic review mechanism and hoped that it would be applied fairly. UN وأعرب عن سروره لاختيار صيغة الفحص الدوري الشامل الذي يأمل في تطبيقه بطريقة منصفة.
    339. The State attaches great importance to regular screening of women in Qatar for breast and cervical cancer. UN الفحص الدوري للمرأة لاكتشاف سرطان الثدي وعنق الرحم
    1. periodic Examination of Women to Detect Breast and Cervical Cancer UN 1. في الفحص الدوري للمرأة لاكتشاف سرطان الثدي وعنق الرحم:
    6.2.2.6.2.1 The competent authority shall establish an approval system for the purpose of ensuring that the periodic inspection and test of pressure receptacles conform to the requirements of these Regulations. UN 6-2-2-6-2-1 تضع السلطة المختصة نظام اعتماد لضمان توافق الفحص الدوري واختبار أوعية الضغط مع اشتراطات هذه اللائحة.
    The competent authority of the country of approval for the periodic inspection and test shall supply, upon request, evidence demonstrating compliance to this approval system including the records of the periodic inspection and test to its counterpart in a country of use. UN وتقدم السلطة المختصة في بلد اعتماد الفحص الدوري والاختبار، عند الطلب، أدلة تبين الامتثال لنظام الاعتماد هذا، بما فيه سجلات الفحص الدوري والاختبار، إلى نظيرتها في بلد الاستخدام.
    6.2.2.6.2.3 The competent authority shall ensure that a current list of approved periodic inspection and test bodies and their identity marks is available. UN 6-2-2-6-2-3 تكفل السلطة المختصة توافر قائمة جارية بهيئات الفحص الدوري والاختبار المعتمدة وعلامات هويتها.
    6.2.2.6.2.4 The periodic inspection and test body shall be approved by the competent authority and shall: UN 6-2-2-6-2-4 تعتمد السلطة المختصة هيئة الفحص الدوري والاختبار ويكون:
    6.2.2.6.3 Quality system and audit of the periodic inspection and test body UN 6-2-2-6-3 نظام الجودة ومراجعة هيئة الفحص الدوري والاختبار
    The quality system shall contain all the elements, requirements, and provisions adopted by the periodic inspection and test body. It shall be documented in a systematic and orderly manner in the form of written policies, procedures, and instructions. UN يشمل نظام الجودة كل العناصر والاشتراطات والأحكام التي أقرتها هيئة الفحص الدوري والاختبار، ويوثق بطريقة منظمة ومرتبة في شكل سياسات وإجراءات وتوجيهات مكتوبة.
    The periodic inspection and test body and its quality system shall be audited in order to determine whether it meets the requirements of these Regulations to the satisfaction of the competent authority. UN تراجَع هيئة الفحص الدوري والاختبار ويُراجَع نظامها للجودة، من أجل تبيُّن ما إذا كانت الهيئة تستوفي اشتراطات هذه اللائحة بصورة ترضي السلطة المختصة.
    Periodic audits shall be conducted, to the satisfaction of the competent authority, to ensure that the periodic inspection and test body continues to meet the requirements of these Regulations. UN وتُجرى المراجعات الدورية التي تراها السلطة المختصة لضمان استمرار هيئة الفحص الدوري والاختبار في الوفاء باشتراطات هذه اللائحة.
    6.2.2.6.4 Approval process for periodic inspection and test bodies UN 6-2-2-6-4 عملية اعتماد هيئات الفحص الدوري والاختبار
    6.2.2.6.4.5 If the periodic inspection and test body is denied approval, the competent authority shall provide written detailed reasons for such denial. UN 6-2-2-6-4-5 إذا رفضت السلطة المختصة اعتماد هيئة الفحص الدوري والاختبار تقدم أسباباً مفصلة مكتوبة لهذا الرفض.
    6.2.2.6.5 periodic inspection and test and certification UN 6-2-2-6-5 الفحص الدوري والاختبار والشهادة
    periodic inspection and test body UN هيئة الفحص الدوري والاختبار
    o Universal periodic review (UPR) under the UN Human Rights Council UN الفحص الدوري لحالة حقوق الإنسان الشائعة، التابع لمجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    The Council's universal periodic review mechanism would enable it to assess all country human rights situations in an open and equitable manner, but the mechanism could not be a substitute for the existing procedures. UN وقالت إن آلية الفحص الدوري الشامل التي أنشأها المجلس سوف تتيح تقييم حالة حقوق الإنسان بشفافية وإنصاف في جميع الدول، دون أن تكون بديلة للآليات القائمة.
    ▪ The 2008-2009 guides to all mother and child services have been updated and health service providers have been trained in their use; these include guides on protecting women from violence, regular screening, breastfeeding, protecting children from violence and neglect, the health of the mother post-delivery, family planning, adolescent health and paediatric examination. UN 2008-2009، وتم تدريب مقدمي الخدمات الصحية عليها، وتشمل الدليل الإرشادي لحماية المرأة من العنف، دليل الفحص الدوري للمرأة، دليل الرضاعة الطبيعية، دليل حماية الطفل من العنف والإهمال، دليل صحة الأم في فترة النفاس وتنظيم الأسرة، دليل صحة المراهقين، الدليل الإرشادي لفحص الأطفال.
    1. periodic Examination of Women to Detect Breast and Cervical Cancer 92 UN 1 - في الفحص الدوري للمرأة لاكتشاف سرطان الثدي وعنق الرحم
    regular testing of children at birth UN الفحص الدوري للطفل عند الولادة.
    The implementing decree specifies the arrangements for periodic medical examinations, which must take place at least once a year. UN بالإضافة إلى أن اللائحة التنفيذية للقانون تحدد كيفية تنظيم الفحص الدوري على أن يتم مرة كل سنة على الأقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more