People are trying to fill by religious values the void left after the collapse of communist ideology. | UN | وأصبح الناس يحاولون ملء الفراغ الذي خلفه النظام الشيوعي بعد انهياره بقيم دينية. |
The challenge that we now face is therefore of establishing an authority to fill the void that is continuously being exploited by the warlords. | UN | ولهذا يصبح التحدي الذي نواجهه اﻵن إنشاء سلطة لملء الفراغ الذي يستغله أمراء الحرب دائما. |
ICU has moved in to fill the void left by the alliance. | UN | وقد جاء اتحاد المحاكم الإسلامية ليملأ الفراغ الذي خلفه التحالف. |
In addition, the vacuum left by the withdrawal of foreign forces in some areas may permit the resurgence of conflicts which the presence of those forces may have helped to keep in check. | UN | إضافة إلى ذلك، فإن من شأن الفراغ الذي يتركه انسحاب القوات الأجنبية في بعض المناطق أن يؤدي إلى تجدد اشتعال صراعات كان يمكن لوجود تلك القوات أن تساعد على احتوائها. |
It is in this vacuum that illicit armed activities thrive. | UN | وهذا هو الفراغ الذي تزدهر فيه الأنشطة المسلحة غير المشروعة. |
The patterns were the traces, the footprints of invisible fields of force, that reached out into the space around anything magnetic. | Open Subtitles | كانت الأنماط آثار أقدام ,لحقول قوة غير مرئية مُمتدة في الفراغ الذي يُحيط .بأي شيء مغناطيسي |
With the prosecutor dead, no one can understand the emptiness inside me. | Open Subtitles | مع وفاة النائب العام لم يستطع أحد فهم الفراغ الذي بداخلي |
Do I wait for you t'return an'fill the void you've left behind? | Open Subtitles | أم أنتظرك حتى تعود لأملئ الفراغ الذي تتركه خلفك؟ |
A divorcee is more likely to look for a new partner, a widow to fill the void left by her dead husband. | Open Subtitles | هي أكثر عرضة للبحث عن شريك جديد ومطلقة، أرملة لملء الفراغ الذي زوجها المتوفي نقاط. |
We're all just playing catch-up now, trying to fill the void he left. | Open Subtitles | و جميعنا نتخبص الأن، محاولين ملء الفراغ الذي تركه. |
They believe that hard-line sectarian groups are preparing to take advantage of the void created by withdrawal. | Open Subtitles | يعتقدون بأن جماعات طائفية متشددة يستعدون للإستفادة من الفراغ الذي خلفه الإنسحاب |
And the void that you felt, maybe the void that you still feel can be filled... and that there's a possibility of renewal. | Open Subtitles | وأظن أن الفراغ الذي شعرتَ به ولعلك ما زلتَ تشعر به، يمكن ملؤه وأن هناك فرصة للانبعاث |
She helped fill the void that was left by our mom. | Open Subtitles | لقد ساعدت في ملئ الفراغ الذي تركته أُمنا |
All I ask is for you to keep filling the void in my soul. | Open Subtitles | كل ما اطلبه منك هو أن تستمر بملئ الفراغ الذي في روحي |
One serious concern highlighted was the vacuum left by the departure of the seven or eight judges who leave every year for training in Portugal. | UN | ومن الشواغل التي برزت، الفراغ الذي أحدثه رحيل سبعة أو ثمانية قضاة، يتوجهون سنويا إلى البرتغال للتدرب. |
This place fill the vacuum that my family left behind. | Open Subtitles | هذا المكان يملؤ الفراغ .الذي خلفه موت عائلتي |
And taking advantage of the vacuum created by the German conquest of France and Holland, and the neutralization of British power, it drove South into Indochina in July, 1941, seeking resources and military bases. | Open Subtitles | فاستغلت الفراغ الذي تسبب به كل من غزو ألمانيا لفرنسا وهولندا وتحييد النفوذ البريطاني |
Understanding and harnessing the vacuum turned out to lead to a wealth of new technologies that we just take for granted today. | Open Subtitles | فَهم وتسخير الفراغ الذي اتضح أنه سيقود إلى ثروة في التكنولوجيات الجديدة الذي نعتبرها امرا بديهيا. |
Well, it started the moment that, um, I realized that all the good things in my life could never fill this void that's always been there. | Open Subtitles | حسنا، أنها بدأت لحظة ذلك، أم، أدركت أن كل الأشياء الجيدة في حياتي لا يمكن أبدا أن يملأ هذا الفراغ الذي كان دائما هناك. |
The surprise is that the area we see here is so small, it's only a tenth the space the moon takes up in our field of view. | Open Subtitles | المفاجأةان هذه المنطقة التي نراها هنا صغيرة جدا إنها ليست سوي عشر الفراغ الذي يستغرقة القمر في مجال نظرنا |
the emptiness that follows when a great thing has been completed. | Open Subtitles | الفراغ الذي يشعرون به بعد إنهاء مشروع عظيم. |
Immediately refill the vacancy of fighter fleet. | Open Subtitles | إملئوا الفراغ الذي تركته السفن المدمرة في الاسطول على الفور |