Aware that the Territory has one of the highest per capita incomes in the region, a stable political climate and virtually no unemployment, | UN | وإذ تدرك أن اﻹقليم يتمتع بواحد من أعلى أنصبة الدخل الفردي في المنطقة، وبمناخ سياسي مستقر، ويكاد لا توجد به بطالة، |
Aware that the Territory has one of the highest per capita incomes in the region, a stable political climate and virtually no unemployment, | UN | وإذ تدرك أن اﻹقليم يتمتع بواحد من أعلى أنصبة الدخل الفردي في المنطقة، وبمناخ سياسي مستقر، ويكاد لا توجد به بطالة، |
Aware that the Territory has one of the highest per capita incomes in the region, a stable political climate and virtually no unemployment, | UN | وإذ تدرك أن اﻹقليم يتمتع بواحد من أعلى أنصبة الدخل الفردي في المنطقة، وبمناخ سياسي مستقر، ويكاد لا توجد به بطالة، |
Aware that the Territory has one of the highest per capita incomes in the region, a stable political climate and virtually no unemployment, | UN | وإذ تدرك أن اﻹقليم يتمتع بواحد من أعلى أنصبة الدخل الفردي في المنطقة، وبمناخ سياسي مستقر، ويكاد لا توجد به بطالة، |
In addition to the collective right of the Palestine refugees to return to their land, it was also necessary to recall the individual right to private ownership, including of land. | UN | وقال إنه بالإضافة إلى الحق الجماعي لللاجئين الفلسطينيين في العودة إلى ديارهم فإن من الضروري الإشارة أيضاً إلى الحق الفردي في الملكية الخاصة بما فيها ملكية الأرض. |
Aware that the Territory has one of the highest per capita incomes in the region, a stable political climate and virtually no unemployment, | UN | إذ تدرك أن اﻹقليم يتمتع بواحد من أعلى أنصبة الدخل الفردي في المنطقة، وبمناخ سياسي مستقر، ويكاد أن تنعدم فيه البطالة، |
Aware that the Territory has one of the highest per capita incomes in the region, a stable political climate and virtually no unemployment, | UN | إذ تدرك أن اﻹقليم يتمتع بواحد من أعلى أنصبة الدخل الفردي في المنطقة، وبمناخ سياسي مستقر، ويكاد أن تنعدم فيه البطالة، |
Aware that the Territory has one of the highest per capita incomes in the region, a stable political climate and virtually no unemployment, | UN | إذ تدرك أن اﻹقليم يتمتع بواحد من أعلى أنصبة الدخل الفردي في المنطقة، وبمناخ سياسي مستقر، ويكاد لا توجد به بطالة، |
Aware that the Territory has one of the highest per capita incomes in the region, a stable political climate and virtually no unemployment, | UN | وإذ تدرك أن اﻹقليم يتمتع بواحد من أعلى أنصبة الدخل الفردي في المنطقة، وبمناخ سياسي مستقر، ويكاد لا توجد به بطالة، |
Aware that the Territory has one of the highest per capita incomes in the region, a stable political climate and virtually no unemployment, | UN | إذ تدرك أن الإقليم يتمتع بواحد من أعلى أنصبة الدخل الفردي في المنطقة، وبمناخ سياسي مستقر، ويكاد أن تنعدم فيه البطالة، |
Aware that the Territory has one of the highest per capita incomes in the region, a stable political climate and virtually no unemployment, | UN | وإذ تدرك أن الإقليم يتمتع بواحد من أعلى أنصبة الدخل الفردي في المنطقة، وبمناخ سياسي مستقر، ويكاد لا توجد به بطالة، |
Aware that the Territory has one of the highest per capita incomes in the region, a stable political climate and virtually no unemployment, | UN | وإذ تدرك أن الإقليم يتمتع بواحد من أعلى أنصبة الدخل الفردي في المنطقة، وبمناخ سياسي مستقر، ويكاد لا توجد به بطالة، |
Aware that the Territory has one of the highest per capita incomes in the region, a stable political climate and virtually no unemployment, | UN | وإذ تدرك أن الإقليم يتمتع بواحد من أعلى أنصبة الدخل الفردي في المنطقة، وبمناخ سياسي مستقر، ويكاد لا توجد به بطالة، |
Aware that the Territory has one of the highest per capita incomes in the region, a stable political climate and virtually no unemployment, | UN | وإذ تدرك أن الإقليم يتمتع بواحد من أعلى أنصبة الدخل الفردي في المنطقة، وبمناخ سياسي مستقر، ويكاد لا توجد به بطالة، |
Aware that the Territory has one of the highest per capita incomes in the region, a stable political climate and virtually no unemployment, | UN | وإذ تدرك أن الإقليم يتمتع بواحد من أعلى أنصبة الدخل الفردي في المنطقة، وبمناخ سياسي مستقر، ويكاد لا توجد به بطالة، |
Aware that the Territory has one of the highest per capita incomes in the region, a stable political climate and virtually no unemployment, | UN | وإذ تدرك أن الإقليم يتمتع بواحد من أعلى أنصبة الدخل الفردي في المنطقة، وبمناخ سياسي مستقر، ويكاد لا توجد به بطالة، |
Aware that the Territory has one of the highest per capita incomes in the region, a stable political climate and virtually no unemployment, | UN | وإذ تدرك أن الإقليم يتمتع بواحد من أعلى أنصبة الدخل الفردي في المنطقة، وبمناخ سياسي مستقر، ويكاد لا توجد به بطالة، |
Aware that the Territory has one of the highest per capita incomes in the region, a stable political climate and virtually no unemployment, | UN | وإذ تدرك أن الإقليم يتمتع بواحد من أعلى أنصبة الدخل الفردي في المنطقة، وبمناخ سياسي مستقر، ويكاد لا توجد به بطالة، |
In its work the Fund has been careful to respect the sovereign right of self-determination, for this is the reflection of the individual right of choice at an international level. | UN | والصنــدوق فــي أدائــه لعملــــه كــان حريصــا علـى احتــرام الحـــق السيــادي لتقــرير المصير، ﻷن هذا هو انعكاس للحق الفردي في الاختيار على الصعيد الدولي. |
The introduction of the revised competency framework and the launching of e-PAS system for evaluation of staff laid the foundation for improved management of individual performance in 2010. | UN | وأدى تطبيق إطار الكفاءات المنقح وبدء العمل بالنظام الإلكتروني لتقييم الأداء من أجل تقييم الموظفين إلى إرساء الأساس لتحسين إدارة الأداء الفردي في عام 2010. |
The contrat d'autonomie initiative was an individualized employment counselling and training scheme for young unemployed persons. | UN | ومبادرة عقد الاعتماد الذاتي هي خطة لتقديم المشورة والتدريب الفردي في مجال العمل للشباب العاطلين. |