This brush pass seems way beneath his pay grade. | Open Subtitles | يبدو تبديل الفرشاة هذه طريقة تحت درجة راتبه. |
If you look closely, you can see brush strokes. | Open Subtitles | لو نظرتِ عن كثب، بإمكانكِ رؤية لمسات الفرشاة. |
Honey, you use that knife just like an artist's brush. | Open Subtitles | عزيزي، إنّك تستخدم السكين مثل ما يستخدم الفنان الفرشاة. |
where you use a tiny brush to clean the duck's anus. | Open Subtitles | والذي تستخدم فيه تلك الفرشاة الصغيرة كي تنظف خلفية البطة. |
The nature should guide every stroke of his brush, only representing it as it really is, selecting nothing, leaving nothing. | Open Subtitles | يجب على الطبيعة أن تقود خطا الفرشاة, بحيث تنقلوها كأنها حقيقة, لا تختارون شيئا و لا تتركون شيئا. |
Then it occurred to me, you lied when you said the brush belonged to someone else. It was yours. | Open Subtitles | ثم خطر ببالي أنّكِ كذبتي عندما قلتِ أن الفرشاة لم تكن تخصّكِ في حين أنّها كانت ملككِ. |
One of the upstairs guys lent me this brush. | Open Subtitles | واحد من اللاعبين في الطابق العلوي أعطاني هذه الفرشاة. |
Look, the whole system broke down after you bought the brush. | Open Subtitles | اسمعي، لقد انهار النظام بكامله بعدما اشتريت الفرشاة. |
Oh, god. Does she know what a brush is? | Open Subtitles | يا إلهي، هل تعرف ما هي الفرشاة ؟ |
When I laid down on the bed, it made this noise, and he's in the room right below me, and I hear the brush stop when the bed creaks and then start again, and I start running my hands... | Open Subtitles | عندما استلقيت على السرير ، قام بعمل هذا الصوت وهو في الغرفة تحتي مباشرة وسمعت الفرشاة توقفت |
I let myself get a little bit louder, and now I hear him put down the brush, stand up, my heart's pounding, I | Open Subtitles | ثم جعلت صوتي اعلى قليلاً والان اسمعه يضع الفرشاة على الارض ويقف |
Art was my whole life. And-and now it's been months since I've even picked up a brush. | Open Subtitles | الرسم كان حياتي كلها والآن قد مرت شهور منذ مسكت الفرشاة |
Do you remember that brush that she used to love? | Open Subtitles | ـ هل تتذّكر تلك الفرشاة التي أعتادت عليها؟ |
We couldn't get the brush out of your hand when you were a kid. | Open Subtitles | لم يمكننا نزع الفرشاة من يدك عندما كنتَي طفلة. |
The angle of the brush, it had to be swung from above javier by someone taller, | Open Subtitles | لقد كانت زاوية الفرشاة أعلى من خافيير بواسطة شخا ما طويل |
The brush strokes are a bit heavy, but I think maybe that was intentional. | Open Subtitles | ضربات الفرشاة كانت ثقيلة الزطأة بعض الشيء، لكن أعتقد أن هذا كان عن قصد. |
Oh, girl, you better put that brush down. | Open Subtitles | يا فتاة من الأفضل ان تضعي تلك الفرشاة أرضاً |
That brush isn't working cause it's too old. | Open Subtitles | تلك الفرشاة لا تعمل لأنّها قديمة للغاية. |
Well, it's the only brush I have. | Open Subtitles | حسناً، إنّها الفرشاة الوحيدة التي أملكها. |
It is, uh, full mature, the smooth blended tones, very subtle and his brushwork is left-handed. | Open Subtitles | انه صعب امتزاج الالوان بسهوله ونعومه, ليكون غير ملحوظ عمل الفرشاة كان يرسم باليد اليسرى |
And remember tonight please The red toothbrush is mine. | Open Subtitles | وتذكر أرجوك هذه الليلة، أن الفرشاة الحمراء لي. |
The force of a human hand applying brushstrokes would result in tiny broken canvas fibers. | Open Subtitles | الضغط الناجم من يد الإنسان على ضربات الفرشاة سيسفر عنها خيوط لوحة قماشيّة مكسورة بالغة الصغر. |
Apparently i made it while i was still learning my way around a paintbrush. | Open Subtitles | على ما يبدو، رسمته وأنا مازلت أتعلم مسك الفرشاة |