"الفرص والتحديات التي تنطوي" - Translation from Arabic to English

    • opportunities and challenges
        
    The discussions focused on the opportunities and challenges of serving on the Security Council, the dynamics of the relationship between permanent and elected members, and advice to the incoming class. UN وتركزت المناقشات على الفرص والتحديات التي تنطوي عليها العضوية في مجلس الأمن، وديناميات العلاقة بين الأعضاء الدائمين والأعضاء المنتخبين، وإسداء المشورة إلى الأعضاء الوافدين في الدورة الجديدة.
    Interactive debates and policy dialogue in the context of opportunities and challenges of new policy developments of importance since UNCTAD X UN إجراء مناقشات تفاعلية وحوار بشان السياسات العامة في سياق الفرص والتحديات التي تنطوي عليها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسات العامة منذ الأونكتاد العاشر
    Mid-term Review: Interactive Debates and Policy Dialogue in the Context of opportunities and challenges of New Policy Developments of Importance since UNCTAD X, Issues note by the UNCTAD secretariat UN إجراء مناقشات تفاعلية وحوار بشأن السياسات العامة في سياق الفرص والتحديات التي تنطوي عليها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسات العامة منذ الأونكتاد العاشر، مذكرة قضايا أعدتها أمانة الأونكتاد
    What are the international market trends in financial services, including the opportunities and challenges posed by newer financial products and services? How does the increasing integration and globalization of financial services manifest itself in particular financial services subsectors and particular countries? UN :: ما هي اتجاهات الأسواق الدولية للخدمات المالية، بما في ذلك الفرص والتحديات التي تنطوي عليها المنتجات والخدمات المالية الأجدّ؟ وكيف يتجلى تزايد اندماج وعولمة الخدمات المالية في قطاعات فرعية معيّنة من قطاعات الخدمات المالية وفي بلدان معينة؟
    UNEP is conducting a study exploring opportunities and challenges of increased biofuels production as well as related sustainability criteria and certification systems, and the impacts of incentives or subsidies for biofuels. UN ويجري برنامج الأمم المتحدة للبيئة دراسة لاستكشاف الفرص والتحديات التي تنطوي عليها زيادة إنتاج الوقود الأحيائي، فضلا عن معايير الاستدامة ونظم التصديق ذات الصلة، والآثار المترتبة على منح حوافز لاستخدام الوقود الأحيائي وتقديم إعانات لاستخدامه.
    " In its report, the Commission addressed the opportunities and challenges presented by biotechnologies and underlined the need for national capacity-building in biotechnology to support efforts in rural development, including food security, agricultural productivity, health and environmental sustainability. UN وفي تقريرها، بحثت اللجنة الفرص والتحديات التي تنطوي عليها التكنولوجيا الأحيائية بأنواعها وشددت على ضرورة بناء القدرات الوطنية في مجال التكنولوجيا الأحيائية من أجل دعم الجهود المبذولة لتنمية الريف بما في ذلك تحقيق الأمن الغذائي والإنتاجية الزراعية والصحة وقدرة البيئة على التحمل.
    (c) " Interactive debates and policy dialogue in the context of opportunities and challenges of new policy developments of importance since UNCTAD X " (TD/B(S-XIX)/2); UN (ج) " إجراء مناقشات تفاعلية وحوار بشأن السياسات العامة في سياق الفرص والتحديات التي تنطوي عليها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسات العامة منذ الأونكتاد العاشر " (TD/B(S-XIX)/2)؛
    (c) Interactive debates and policy dialogue in the context of opportunities and challenges of new policy developments of importance since UNCTAD X: UN (ج) إجراء مناقشات تفاعلية وحوار بشأن السياسات العامة في سياق الفرص والتحديات التي تنطوي عليها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسات العامة منذ الأونكتاد العاشر:
    (c) Interactive debates and policy dialogue in the context of opportunities and challenges of new policy developments of importance since UNCTAD X: UN (ج) إجراء مناقشات تفاعلية وحوار بشأن السياسات العامة في سياق الفرص والتحديات التي تنطوي عليها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسات العامة منذ الأونكتاد العاشر:
    Interactive debates and policy dialogue in the context of opportunities and challenges of new policy developments of importance since UNCTAD X UN (ج) إجراء مناقشات تفاعلية وحوار بشأن السياسات العامة في سياق الفرص والتحديات التي تنطوي عليها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسات العامة منذ الأونكتاد العاشر
    " Interactive debates and policy dialogue in the context of opportunities and challenges of new policy developments of importance since UNCTAD X " (TD/B(S-XIX)/2). UN " إجراء مناقشات تفاعلية وحوار بشأن السياسات العامة في سياق الفرص والتحديات التي تنطوي عليها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسات العامة منذ الأونكتاد العاشر " (TD/B(S-XIX)/2)؛
    (c) Interactive debates and policy dialogue in the context of opportunities and challenges of new policy developments of importance since UNCTAD X: UN (ج) إجراء مناقشات تفاعلية وحوار بشأن السياسات العامة في سياق الفرص والتحديات التي تنطوي عليها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسات العامة منذ الأونكتاد العاشر:
    (c) " Interactive debates and policy dialogue in the context of opportunities and challenges of new policy developments of importance since UNCTAD X " (TD/B(S-XIX)/2); UN (ج) " إجراء مناقشات تفاعلية وحوار بشأن السياسات العامة في سياق الفرص والتحديات التي تنطوي عليها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسات العامة منذ الأونكتاد العاشر " (TD/B(S-XIX)/2)؛
    (c) Interactive debates and policy dialogue in the context of opportunities and challenges of new policy developments of importance since UNCTAD X: UN (ج) إجراء مناقشات تفاعلية وحوار بشأن السياسات العامة في سياق الفرص والتحديات التي تنطوي عليها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسات العامة منذ الأونكتاد العاشر:
    20. Welcomes the convening of the twelfth session of the United Nations Conference on Trade and Development in Accra from 20 to 25 April 2008, and looks forward to the discussion aimed at addressing the opportunities and challenges of globalization for development, especially for developing countries; UN 20 - ترحب بعقد الدورة العشرين لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في أكرا، في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008، وتتطلع إلى إجراء المناقشة الهادفة إلى معالجة الفرص والتحديات التي تنطوي عليها العولمة بالنسبة إلى التنمية، ولا سيما بالنسبة إلى البلدان النامية؛
    TD/B(S-XIX)/2 Mid-term Review: interactive debates and policy dialogue in the context of opportunities and challenges of new policy developments of importance since UNCTAD X, Issues note by the UNCTAD secretariat UN إجراء مناقشات تفاعلية وحوار بشأن السياسات العامة في سياق الفرص والتحديات التي تنطوي عليها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسات العامة منذ الأونكتاد العاشر، مذكرة قضايا أعدتها أمانة الأونكتاد TD/B(S-XIX)/2
    TD/B(S-XIX)/2 Mid-term Review: interactive debates and policy dialogue in the context of opportunities and challenges of new policy developments of importance since UNCTAD X, Issues note by the UNCTAD secretariat UN إجراء مناقشات تفاعلية وحوار بشأن السياسات العامة في سياق الفرص والتحديات التي تنطوي عليها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسات العامة منذ الأونكتاد العاشر، مذكرة قضايا أعدتها أمانة الأونكتاد TD/B(S-XIX)/2

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more