"الفرعية المعنية بمنع" - Translation from Arabic to English

    • Subcommittee on Prevention
        
    • Subcommission on Prevention
        
    • Subcommittee on the Prevention
        
    • Sub-Commission on Prevention
        
    • Subcommission on the Prevention
        
    • Sub-Commission on the Prevention
        
    • on the Prevention of
        
    • Sub-Committee on Prevention
        
    The Division also supported the 11 country visits of the Subcommittee on Prevention of Torture during the biennium. UN ودعمت الشعبة أيضا 11 زيارة قطرية قامت بها اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب خلال فترة السنتين.
    Vice-Chairperson of the Subcommittee on Prevention of Torture, Victor Rodriquez Rescia, represented the Chairperson of the Subcommittee. UN وحضر فيكتور روديغيز ريسيا، نائب رئيس اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب، ممثلا لرئيس اللجنة الفرعية.
    Meetings with the Subcommittee on Prevention UN الاجتماعات مع اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب
    Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities UN اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    WJC took part in the forty-sixth, forty-seventh and forty-ninth sessions of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN وشارك المؤتمر اليهودي العالمي في الدورات ٤٦ و ٤٧ و ٤٨ و ٤٩ للجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    Working closely with the Subcommittee on the Prevention of Torture, the Fund has supported the training of more than 1,000 persons in torture prevention techniques and methodology. UN ودعم الصندوق، عاملا عن كثب مع اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب، التدريب لأكثر من 000 1 شخص على تقنيات ومنهجية منع التعذيب.
    The Subcommittee on Prevention of Torture (SPT) confirmed the earlier advice of OHCHR that this body could not be regarded as a credible NPM. UN وأكدت اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب المشورة التي سبق أن قدمتها المفوضية بأنه لا يمكن اعتبار هذه الهيئة آلية حماية موثوقاً بها.
    It asked whether the Government would request publication of the report of the Subcommittee on Prevention of Torture following its 2013 visit. UN وتساءلت إن كانت الحكومة تنوي طلب نشر تقرير اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب عن زيارتها البلد في عام 2013.
    Enhancing the capacity of the Subcommittee on Prevention of Torture 73 UN تعزيز قدرة اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب 102
    Maldives had begun to make progress in that area by promoting the participation of women and was particularly proud of the achievements of Ms. Shujune Muhammad, currently Vice-Chair of the Subcommittee on Prevention of Torture. UN وقد بدأت ملديف في إحراز تقدم في هذا المجال عن طريق تعزيز مشاركة المرأة، وتشعر بالفخر عن نحو خاص بإنجازات السيدة شجون محمد، نائبة الرئيس الحالية للجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب.
    The Subcommittee on Prevention of Torture (SPT) visited Brazil in September 2011. UN وقامت اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب بزيارة للبرازيل في أيلول/سبتمبر ٢٠١١.
    Meetings with the Subcommittee on Prevention UN الاجتماعات مع اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب
    WILPF participated regularly in the sessions of the Commission on Human Rights and its Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN شاركت الرابطة بانتظام في دورات لجنة حقوق اﻹنسان ولجنتها الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, 1988-1992 UN - اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية الأقليات، 1988-1992
    Subcommission on Prevention OF DISCRIMINATION AND PROTECTION OF MINORITIES UN اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    Subcommission on Prevention OF DISCRIMINATION AND PROTECTION OF MINORITIES UN اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    Alternate member of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, United Nations Commission on Human Rights, 1983-1991. UN عضو مناوب في اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات، لجنة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان ١٩٨٣، ١٩٩١.
    Commission on Human Rights and Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities UN لجنة حقوق اﻹنسان ولجنتها الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    24. The Government is currently considering whether to make the report of the Subcommittee on the Prevention of Torture (SPT) public. UN 24- وتنظر الحكومة حالياً في النظر في مدى نشر تقرير اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب.
    1991-1992: Alternate Member, forty-third and forty-fourth sessions of the United Nations Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities UN 1991-1992: عضو مناوب، الدورتان الثالثة والأربعين والرابعة والأربعين للجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية الأقليات التابعة للأمم المتحدة
    The international programme is conducted annually at the time of the Working Group on Indigenous Populations of the Subcommission on the Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, held at the United Nations in Geneva. UN وينفذ البرنامج الدولي سنويا بالتزامن مع اجتماع الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التابع للجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية الأقليات الذي يعقد في مقر الأمم المتحدة بجنيف.
    Both the WGIP and the Sub-Commission on the Prevention of Discrimination and Protection of Minorities have approved the current text of the draft Declaration. UN وأقر كل من الفريق العامل واللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية الأقليات النص الحالي لمشروع الإعلان.
    B. Sub-Committee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment 39 - 40 11 UN باء - اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة 39-40 15

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more