1.7.2. General Assembly Subsidiary Organs Secretariat Services Branch | UN | ١-٧-٢ فرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة |
Subdivisional organizational units of the Division provided for under this subprogramme consist of the Office of Director; the General Assembly Secretariat Branch; and the General Assembly Subsidiary Organs Branch. | UN | وتتألف الوحدات التنظيمية للشعب الفرعية التابعة للشعبة والتي خصصت لها اعتمادات في إطار هذا البرنامج الفرعي من مكتب المدير؛ وفرع اﻷمانة العامة للجمعية العامة؛ وفرع اﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة. |
Subdivisional organizational units of the Division provided for under this subprogramme consist of the Office of Director; the General Assembly Secretariat Branch; and the General Assembly Subsidiary Organs Branch. | UN | وتتألف الوحدات التنظيمية للشعب الفرعية التابعة للشعبة والتي خصصت لها اعتمادات في إطار هذا البرنامج الفرعي من مكتب المدير؛ وفرع اﻷمانة العامة للجمعية العامة؛ وفرع اﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة. |
(UN-A-50-682) General Assembly Subsidiary Organs Branch | UN | )UN-A-50-682( فرع خدمات الهيئات الفرعية للجمعية العامة |
2.97 The activities of subprogramme 6 will be implemented by the Decolonization Unit in the General Assembly Subsidiary Organs Branch of the General Assembly Affairs Division. | UN | ٢-٧٩ ستنفذ وحدة إنهاء الاستعمار في فرع اﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة التابع لشعبة شؤون الجمعية العامة، أنشطة البرنامج الفرعي ٦. |
2.97 The activities of subprogramme 6 will be implemented by the Decolonization Unit in the General Assembly Subsidiary Organs Branch of the General Assembly Affairs Division. | UN | ٢-٧٩ ستنفذ وحدة إنهاء الاستعمار في فرع اﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة التابع لشعبة شؤون الجمعية العامة، أنشطة البرنامج الفرعي ٦. |
He explained that that document had been published early in September, and that the General Assembly Subsidiary Organs Servicing Branch referred to therein had subsequently been renamed the Disarmament and Decolonization Organs Servicing Branch. | UN | وأوضح أن هذه الوثيقة نُشرت في وقت باكر في أيلول/سبتمبر وأن فرع خدمة الهيئات الفرعية للجمعية العامة المشار إليه فيها أعيدت تسميته فيما بعد ليُصبح فرع خدمات هيئات نزع السلاح وإنهاء الاستعمار. |
(UN-A-37-129) General Assembly Subsidiary Organs Secretariat Services Branch | UN | (UN-A-37-129) فرع خدمات اﻷمانة العامة للهيئات الفرعية للجمعية العامة |
Subject to any directives that the Assembly may give at its fiftieth and fifty-first sessions in respect of the Special Committee's programme of work, the General Assembly Subsidiary Organs Secretariat Services Branch will continue to assist the Special Committee in the implementation of its mandate. | UN | ورهنا بأية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في دورتيها الخمسين والحادية والخمسين فيما يتعلق ببرنامج عمل اللجنة الخاصة سيواصل فرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة تقديم المساعدة الى اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها. |
2.114 It is proposed to redeploy one P-3 post to the General Assembly Secretariat Services Branch and another P-3 to the General Assembly Subsidiary Organs Secretariat Services Branch. | UN | ٢-٤١١ يقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٣ الى فرع خدمات اﻷمانة للجمعية العامة ووظيفة أخرى برتبة ف - ٣ الى فرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة. |
Subject to any directives that the Assembly may give at its fiftieth and fifty-first sessions in respect of the Special Committee's programme of work, the General Assembly Subsidiary Organs Secretariat Services Branch will continue to assist the Special Committee in the implementation of its mandate. | UN | ورهنا بأية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في دورتيها الخمسين والحادية والخمسين فيما يتعلق ببرنامج عمل اللجنة الخاصة سيواصل فرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة تقديم المساعدة الى اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها. |
2.114 It is proposed to redeploy one P-3 post to the General Assembly Secretariat Services Branch and another P-3 to the General Assembly Subsidiary Organs Secretariat Services Branch. | UN | ٢-٤١١ يقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٣ الى فرع خدمات اﻷمانة للجمعية العامة ووظيفة أخرى برتبة ف - ٣ الى فرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة. |
2.63 The estimated requirements of $3,955,300 relate to the Office of the Director and the General Assembly Secretariat Services Branch, and the General Assembly Subsidiary Organs Secretariat Services Branch of the General Assembly Affairs Division, created following the consolidation of the Department in 1994-1995. | UN | ٢-٦٣ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٩٥٥ ٣ دولار بمكتب المدير وفرع خدمات اﻷمانة للجمعية العامة، وفرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة التابعين لشعبة شؤون الجمعية العامة، اللذين انشئا بعد إدماج الادارة في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥. |
2.63 The estimated requirements of $3,955,300 relate to the Office of the Director and the General Assembly Secretariat Services Branch, and the General Assembly Subsidiary Organs Secretariat Services Branch of the General Assembly Affairs Division, created following the consolidation of the Department in 1994-1995. | UN | ٢-٦٣ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٩٥٥ ٣ دولار بمكتب المدير وفرع خدمات اﻷمانة للجمعية العامة، وفرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة التابعين لشعبة شؤون الجمعية العامة، اللذين انشئا بعد إدماج الادارة في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥. |
The Advisory Committee notes from paragraph 2.114 of the proposed programme budget that it is proposed to redeploy from the Division of Palestinian Rights, one P-3 post to the General Assembly Secretariat Services Branch and another P-3 to the General Assembly Subsidiary Organs Secretariat Services Branch. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٢ - ١١٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة، أنه يقترح إعادة توزيع وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ من شعبة حقوق الفلسطينيين إلى فرع خدمات اﻷمانة للجمعية العامة، وأخرى برتبة ف - ٣ إلى فرع خدمات اﻷمانة للهيئات الفرعية للجمعية العامة. |
1B.5 It was also proposed in the Secretary-General's report (para. 1B.11) that the post of Executive Officer of the new Department be at the D-1 level, to be provided through the exchange of the current P-5 post with a D-1 post in the General Assembly Subsidiary Organs Servicing Branch. | UN | ١ باء - ٥ واقترح أيضا في تقرير اﻷمين العام )الفقرة ١ باء - ١١( أن تكون وظيفة الموظف التنفيذي لﻹدارة الجديدة برتبة مد - ١ على أن يتم توفيرها عن طريق تبادل الوظيفة الحالية من الرتبة ف - ٥ مع وظيفة من الرتبة مد - ١ موجودة في فرع خدمة اﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة. |
Given the level of responsibility associated with the administrative management of staff and financial resources within the new Department, it is proposed that the post of Executive Officer be at the D-1 level, to be provided through the exchange of the current P-5 post with a D-1 post in the General Assembly Subsidiary Organs Servicing Branch of the General Assembly and Economic and Social Council Affairs Division. | UN | ومع التسليم بمستوى المسؤولية المرتبطة بالتنظيم اﻹداري للموظفين وبالموارد المالية داخل اﻹدارة الجديدة، من المقترح أن تصبح وظيفة الموظف التنفيذي من الرتبة مد - ١، على أن يتم توفيرها عن طريق تبادل الوظيفة الحالية من الرتبــة ف - ٥ مــع وظيفــة من الرتبة مد - ١ موجودة في فرع خدمة اﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة التابع لشعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
14. As indicated in paragraph 1B.11, the Secretary-General had proposed that the post of Executive Officer at the D-1 level in the new Department of General Assembly Affairs and Conference Services be provided through the exchange of the current P-5 post with a D-1 post in the General Assembly Subsidiary Organs Servicing Branch within the same Department. | UN | ١٤ - واقترح اﻷمين العام، كما هو مبين في الفقرة ١ باء - ١١، أن يتم توفير وظيفة الموظف التنفيذي من الرتبة مد - ١ في اﻹدارة الجديدة لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات عن طريق مبادلة الوظيفة الحالية من الرتبة ف - ٥ مع وظيفة من الرتبة مد - ١ في فرع خدمة اﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة داخل اﻹدارة نفسها. |