"الفرعين الثالث" - Translation from Arabic to English

    • sections III
        
    • chapters III
        
    • titles III
        
    • section III
        
    The replies received are reproduced in sections III and IV and in the annex below. UN وترد الردود التي وردت في الفرعين الثالث والرابع وفي المرفق أدناه.
    May I also draw your attention to the paragraphs of sections III and IV concerning the agenda of the Main Committees. UN كما أوجه عنايتكم إلى فقرات الفرعين الثالث والرابع من التقرير فيما يتعلق بجدول أعمال اللجان الرئيسية.
    Further information is available in sections III and IV of the present report. UN وتتوفر معلومات إضافية في الفرعين الثالث والرابع من هذا التقرير.
    A more detailed analysis of the registered events can be found in sections III and IV of this report. UN ويمكن الاطلاع على تحليل أكثر تفصيلا لهذه الفعاليات في الفرعين الثالث والرابع من هذا التقرير.
    The replies received are reproduced in sections III and IV below. UN وترد الردود التي وردت في الفرعين الثالث والرابع أدناه.
    He then invited the Libyan delegation to respond to the questions in sections III and IV of the list of issues, which read: UN ودعا بعد ذلك الوفد الليبي إلى الرد على اﻷسئلة الواردة في الفرعين الثالث والرابع من قائمة القضايا، التي نصها كاﻵتي:
    This information is contained in sections III and IV of the present report. UN وترد هذه المعلومات في الفرعين الثالث والرابع من هذا التقرير.
    33. Mr. EL SHAFEI thanked the Libyan delegation for its replies to the questions in sections III and IV of the list of issues. UN ٣٣- السيد الشافعي شكر الوفد الليبي على ردوده على اﻷسئلة المطروحة في الفرعين الثالث والرابع من قائمة المسائل.
    The estimates under technical support services are explained further in sections III and IV. Table 4 shows that under current assumptions, approximately $250 million are expected to become available to the five agencies subject to the new regime, $60 million to the Office for Project Services (OPS), and $106 million for all other agencies combined. UN ويرد مزيد من الشرح للتقديرات المدرجة تحت خدمات الدعم التقني في الفرعين الثالث والرابع. ويبين الجدول ٤ أنه تمت الافتراضات الحالية، يتوقع أن يصبح قرابة ٢٥٠ مليون دولار متاحة للوكالات الخمس الخاضعة للنظام الجديد، و ٦٠ مليون دولار لمكتب خدمات المشاريع، و ١٠٦ مليون دولار لسائر الوكالات اﻷخرى مجتمعة.
    In sections III and IV she focuses on the rights of linguistic minorities and provides an assessment of international standards and global issues affecting linguistic minorities. UN وتركِّز، في الفرعين الثالث والرابع، على حقوق الأقليّات اللغوية وتقدِّم تقييماً للمعايير الدولية والقضايا العالمية التي تتناول الأقليات اللغوية.
    4. Implementation of sections III and IV of the annex to Human Rights Council resolution 5/1 of 18 June 2007: UN 4- تنفيذ الفرعين الثالث والرابع من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007:
    D. Immigration 43. For immigration-related issues, see sections III and VII above. UN 43 - للاطلاع على المسائل المتصلة بالهجرة، انظر الفرعين الثالث والسابع أعلاه.
    Implementation of sections III and IV of the annex to Human Rights Council resolution 5/1 of 18 June 2007 UN تنفيذ الفرعين الثالث والرابع من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007
    4. Implementation of sections III and IV of the annex to Human Rights Council resolution 5/1 of 18 June 2007: UN 4- تنفيذ الفرعين الثالث والرابع من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007:
    13. The selection will be made by the steering committee following the criteria mentioned under sections III and IV. UN 13- ستقوم اللجنة التوجيهية بالاختيار تبعاً للمعايير المشار إليها في الفرعين الثالث والرابع.
    13. As can be seen in sections III and IV below, recommendations are assigned to the heads of department responsible for their implementation. UN 13 - حسبما يتضح من الفرعين الثالث والرابع أدناه، تُوجَّه التوصيات إلى رؤساء الإدارات المسؤولة عن تنفيذها.
    I also wish to draw your attention to the relevant parts of sections III and IV of the same report concerning the agenda of the Main Committees. UN وأود أيضا أن أوجه انتباهكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من التقرير ذاته، المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    Summary information on case-related statistics, including the breakdown of the number of persons indicted, acquitted, sentenced, referred and those under proceedings is provided in sections III and IV below. UN وترد في الفرعين الثالث والرابع أدناه معلومات موجزة عن إحصاءات متعلقة بالقضايا، بما في ذلك معلومات مفصلة عن عدد الأشخاص المتهمين والمبرئين والمحكوم عليهم والمحالين والخاضعين لإجراءات المقاضاة.
    May I also draw your attention to the relevant parts of sections III and IV of the report concerning the agenda of the Main Committees. UN واسمحوا لي أيضا أن أوجه عنايتكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من التقرير المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    May I also draw your attention to the relevant parts of sections III and IV of the report concerning the agenda of the Main Committees. UN وأود أيضا أن أوجّه انتباهكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من التقرير المتعلق بجدول أعمال اللجان الرئيسية.
    Detailed information on related initiatives undertaken by the Office and by the Department of Public Information of the United Nations Secretariat is provided in chapters III and IV below. UN وترد في الفرعين الثالث والرابع أدناه معلومات مفصلة عن المبادرات التي تضطلع بها المفوضية وإدارة شؤون اﻹعلام.
    In this same context, in 1998 the European Union and the United States of America adopted a series of measures that included derogations from titles III and IV of the Helms-Burton Act, the United States Government's commitment to adopt no further extraterritorial legislation of this kind and an agreement providing for greatly increased investment protection. UN وفي نفس السياق، اعتمد الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة في عام 1998 سلسلة من التدابير تشمل استثناءات من الفرعين الثالث والرابع من قانون هيلمز - بيرتون، والتزاما من جانب حكومة الولايات المتحدة بألا تعتمد تشريعات أخرى من هذا النوع تتجاوز حدود الولاية الإقليمية، كما اعتمدا اتفاقا يتيح زيادة حماية الاستثمار.
    Other related activities undertaken by the Office and by the Department of Public Information are highlighted below, respectively in section III and IV. UN ويجري أدناه إبراز أنشطة أخرى ذات صلة اضطلعت بها المفوضية وإدارة شؤون اﻹعلام، وهي على التوالي في الفرعين الثالث والرابع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more