The Internal Justice Council notes that these recommendations, organized under numerous headings, are set out in section VIII of this report. | UN | ويشير مجلس العدل الداخلي إلى أن هذه التوصيات ترد في الفرع الثامن من هذا التقرير مرتّبة تحت عناوين عديدة. |
section VIII identifies actions that the General Assembly may wish to consider. | UN | ويحدد الفرع الثامن الإجراءات التي ربما تود الجمعية العامة النظر فيها. |
section VIII contains a draft decision for consideration by the Executive Board. | UN | ويتضمن الفرع الثامن مشروع مقرر يُعرض على المجلس التنفيذي لينظُر فيه. |
For distribution of the texts of statements to the press, please see section VIII below. | UN | وبالنسبة لتوزيع نصوص البيانات على الصحافة، يرجى مطالعة الفرع الثامن أدناه. |
section VII focuses on the review of the policy, and section VIII provides the elements of a draft decision for consideration by the Executive Board. | UN | ويركز الفرع السابع على استعراض السياسة، ويقدم الفرع الثامن عناصر مشروع قرار يعرض على نظر المجلس التنفيذي. |
Elements for a decision are contained in section VIII of the present report. | UN | ويتضمن الفرع الثامن من هذا التقرير عناصر لمقرر. |
Points for discussion are contained in section VIII. | UN | وترد في الفرع الثامن النقاط المطروحة للمناقشة. |
The Committee notes that the Secretary-General concurred with the recommendations contained in section VIII of the report of the Office of Internal Oversight Services. | UN | وتلاحظ اللجنة أن اﻷمين العام قد وافق على التوصيات الواردة في الفرع الثامن من تقرير مكتب المراقبة الداخلية. |
Requirements for liquidation are based on the drawdown schedule shown in section VIII of the main part of the present report. | UN | وتستند الاحتياجات اللازمة للتصفية إلى جدول اﻹغلاق التدريجي المبين في الفرع الثامن من الجزء الرئيسي من هذا التقرير. |
The conclusions, in section VIII, apply to both the United Nations system and the Secretariat. | UN | وتنطبق الاستنتاجات الواردة في الفرع الثامن على منظومة الأمم المتحدة والأمانة العامة على حد سواء. |
Section VIII: training, recruitment and staff in the field | UN | الفرع الثامن - التدريب والتعيين والموظفون في الميدان |
section VIII. Training, recruitment and staff in the field | UN | الفرع الثامن - التدريب والتوظيف والموظفون في الميدان |
Section VIII: training, recruitment and staff in the field | UN | الفرع الثامن: التدريب والتعيين والموظفون في الميدان |
section VIII addresses financial implications and cost-sharing arrangements. | UN | ويتطرق الفرع الثامن إلى الآثار المالية وترتيبات تقاسم التكاليف. |
The rationale for selecting 24 hours is explained in section VIII below. | UN | ويرد بيان للسبب المنطقي وراء اختيار فترة 24 ساعة في الفرع الثامن أدناه. |
Details of the staffing requirements for the Mission were set out in section VIII. | UN | ويتضمن الفرع الثامن تفاصيل الاحتياجات من الموظفين لدى البعثة. |
A summary of the recommendations of the Secretary-General is provided in section VIII. | UN | ويرد في الفرع الثامن موجز لتوصيات الأمين العام. |
section VIII of the addendum to the progress report provides details on the staffing requirements by project. | UN | ويتضمن الفرع الثامن من إضافة التقرير المرحلي تفاصيل عن الاحتياجات من الموظفين حسب المشروع. |
Related information can be found in section VIII below. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات بهذا الشأن في الفرع الثامن أدناه. |
section VIII provides the elements of a draft decision for consideration by the Executive Board. | UN | أما الفرع الثامن فهو يقدم عناصر مشروع مقرر كي ينظر فيه المجلس التنفيذي. |
Lastly, articles 188 bis 1 and 189 bis 2 define what is considered, within the meaning of title VIII, as acts of prostitution and acts of corruption. | UN | وأخيرا، أضيفت المادتان ٨٨١ مكررا و ١٨٩ مكررا، لتعريف أفعال البغاء وأفعال الفساد بمقتضى الفرع الثامن من نص القانون. |