"الفرع السابع من هذا التقرير" - Translation from Arabic to English

    • section VII of the present report
        
    • section VII of this report
        
    • section VIII of the present report
        
    section VII of the present report contains a recommendation. UN ويتضمن الفرع السابع من هذا التقرير توصية.
    Further information is provided in section VII of the present report. UN ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن هذا الموضوع في الفرع السابع من هذا التقرير.
    Further information is provided in section VII of the present report. UN ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن هذا الموضوع في الفرع السابع من هذا التقرير.
    Further information is provided in section VII of the present report. UN ويرد مزيد من المعلومات عن هذا الموضوع في الفرع السابع من هذا التقرير.
    The chairpersons adopted recommendations, contained in section VII of this report. UN واعتمد الرؤساء التوصيات الواردة في الفرع السابع من هذا التقرير.
    Some points for further consideration in this regard are contained in section VIII of the present report. UN وترد في الفرع السابع من هذا التقرير بعض النقاط التي تستدعي مزيدا من النظر في هذا الشأن.
    The Monitoring Group has included this point as one of its recommendations under section VII of the present report. UN وقد أدرج الفريق هذه النقطة باعتبارها واحدة من توصياته الواردة في الفرع السابع من هذا التقرير.
    The chairs adopted recommendations, which are contained in section VII of the present report. UN واعتمد الرؤساء توصيات ترد في الفرع السابع من هذا التقرير.
    The Chairs' decisions and recommendations are contained in section VII of the present report. UN وترد مقررات وتوصيات رؤساء هيئات المعاهدات في الفرع السابع من هذا التقرير.
    The Committee's consideration of the situation of Ukraine is described in section VII of the present report. UN ويرد نظر اللجنة في حالة أوكرانيا في الفرع السابع من هذا التقرير
    The Committee's consideration of the situation of Ukraine is described in section VII of the present report. UN ويرد نظر اللجنة في حالة أوكرانيا في الفرع السابع من هذا التقرير
    Responsible for selling arms and related materiel to the Government of Côte d’Ivoire on several occasions from 2008 to 2011, as documented in section VII of the present report. UN وهو مسؤول عن بيع الأسلحة والأعتدة ذات الصلة لحكومة كوت ديفوار في مناسبات عدة بين عامي 2008 و 2011 على النحو الموثق في الفرع السابع من هذا التقرير.
    Further information on PRO 169 work on poverty reduction strategy papers and indigenous peoples is provided in section VII of the present report. UN ويرد في الفرع السابع من هذا التقرير مزيد من المعلومات عن عمل المشروع 169 في مجال ورقات استراتيجية الحد من الفقر والشعوب الأصلية.
    The elements of that briefing, and the reactions to it, as expressed during the subsequent meetings my Personal Envoy had with the parties and representatives of the neighbouring countries, are contained in section VII of the present report. UN ويرد في الفرع السابع من هذا التقرير عناصر الإحاطة وردود الفعل المعرب عنها إزاءها في أثناء الاجتماعات التي عقدها مبعوثي الشخصي مع الطرفين وممثلي البلدان المجاورة بعد ذلك.
    In the event that there should be a delay in relocating back to the Secretariat Building, the present report also provides an estimate of the potential need for continuing associated costs activities in 2013, at an average run rate of $0.5 million per month, the details of which are provided in section VII of the present report. UN وفي حال حدوث تأخير في العودة إلى مبنى الأمانة العامة، فإن التقرير الحالي يقدم أيضا تقديراً للحاجة المحتملة لاستمرار الأنشطة المضطلع بها في إطار التكاليف المرتبطة بالمخطط في 2013، بمعدل تشغيل متوسطه 0.5 مليون دولار شهريا، وترد تفاصيل ذلك في الفرع السابع من هذا التقرير.
    241. See section VII of this report. UN 241- الرجاء النظر إلى الفرع السابع من هذا التقرير.
    78. I welcome the agreement between the Government and the United Nations on the priority peace consolidation areas that will require continued United Nations support. I encourage the Security Council to give due consideration to my recommendation to establish a United Nations Integrated Office in Burundi, as outlined in section VIII of the present report. UN 78 - وإنني أرحب بالاتفاق المبرم بين الحكومة والأمم المتحدة بشأن مجالات توطيد السلام ذات الأولوية التي ستحتاج إلى دعم متواصل من جانب المنظمة، وأشجع مجلس الأمن على النظر على النحو الواجب في توصيتي بإنشاء مكتب متكامل للأمم المتحدة في بوروندي الواردة في الفرع السابع من هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more