"الفرع العاشر من" - Translation from Arabic to English

    • section X of
        
    The chairpersons adopted recommendations, which are contained in section X of the present report. UN واعتمد الرؤساء التوصيات الواردة في الفرع العاشر من هذا التقرير.
    On the latter, the Group presents the results of the investigations undertaken in section X of the present report. UN وفيما يخص الموضوع الأخير، يقدم الفريق في الفرع العاشر من هذا التقرير نتائج التحقيقات التي أجراها.
    24. The actions requested to be taken by the General Assembly are contained in section X of the Secretary-General's report. UN 24 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع العاشر من تقرير الأمين العام.
    25. Information on the project schedule is contained in section X of the report. UN 25 - ترد في الفرع العاشر من التقرير معلومات عن الجدول الزمني للمشروع.
    section X of the addendum to the progress report summarizes the post savings resulting from the proposed transfer of finance and human resources functions to the Regional Service Centre. UN ويرد في الفرع العاشر من الإضافة الخاصة بالتقرير المرحلي موجزا بالوفورات المتصلة بالوظائف المحققة نتيجة النقل المقترح لوظائف الشؤون المالية والموارد البشرية إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    In this regard, section X of the present document contains a consolidated results-based framework that shows the combined outputs for each of the expected accomplishments. UN وفي هذا الصدد، يتضمن الفرع العاشر من هذه الوثيقة إطارا موحدا مرتكزا على النتائج يظهر تجميعا لنواتج كل إنجاز من الإنجازات المتوقعة.
    section X of resolution 64/104 B concerns the Turks and Caicos Islands. UN ويتعلق الفرع العاشر من القرار 64/104 باء بجزر تركس وكايكوس.
    7. Takes note also of the other matters dealt with in section X of the report of the Board;a UN 7 - تحيط علما أيضا بالمسائل الأخرى التي تم تناولها في الفرع العاشر من تقرير المجلس(أ)؛
    5. Takes note of the other matters dealt with in section X of the report of the Board;6 UN ٥ - تحيط علما بالمسائل اﻷخرى التي يتناولها الفرع العاشر من تقرير المجلس)٦(؛
    5. Takes note of the other matters dealt with in section X of the report of the Board;6 UN ٥ - تحيط علما بالمسائل اﻷخرى التي يتناولها الفرع العاشر من تقرير المجلس)٦(؛
    6. Takes note of the other matters dealt with in section X of the report of the Board;a UN ٦ - تحيط علما بالمسائل اﻷخرى التي يتناولها الفرع العاشر من تقرير المجلس)أ(؛
    He wished to know the purpose of the integration between UNDOF operations and the operations of the Observer Group Golan of the United Nations Truce Supervision Organization referred to under Objective 3 in section X of the report. UN وأعرب عن رغبته في معرفة القصد من دمج عمليات قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك مع عمليات فريق المراقبين في الجولان التابع لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة والمشار إليه في إطار الهدف 3 في الفرع العاشر من التقرير.
    12. In paragraph 22 of his report, the Secretary-General also provides details on the experience to date of forward purchasing and related presentation practices, which were authorized by the General Assembly in paragraph 8 of section X of its resolution 67/246. UN 12 - في الفقرة 22 من تقريره، يقدم الأمين العام أيضا تفاصيل عن تجربة الشراء الآجل حتى الآن وممارسات العرض ذات الصلة، التي وافقت عليها الجمعية العامة في الفقرة 8 من الفرع العاشر من قرارها 67/246.
    3. The General Assembly, in section X of its resolution 53/221 of 7 April 1999, noted with concern the imbalance in the representation of women from different regions, and requested the Secretary-General to take appropriate remedial action when pursuing the goal of 50/50 gender distribution. UN ٣ - وفي الفرع العاشر من القرار ٥٣/٢٢١ المؤرخ ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩، لاحظت الجمعية العامة مع القلق الاختلال في تمثيل المرأة من المناطق المختلفة وطلبت إلى اﻷمين العام أن يتخذ اﻹجراءات التصحيحية المناسبة لدى تطبيقه لهدف التوزيع المتساوي بين الجنسين بنسبة ٥٠ إلى ٥٠.
    18. By paragraph 1 of section X of its resolution 55/258, the General Assembly requested the Secretary-General to ensure that, as a general rule, no national of a Member State succeeded a national of that State in a senior post and that there was no monopoly on senior posts by nationals of any State or group of States. UN 18 - بموجب الفقرة 1 من الفرع العاشر من قرار الجمعية العامة 55/258، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يكفل، كقاعدة عامة، ألا يخلف مواطن من دولة عضو مواطنا آخر من تلك الدولة في وظيفة من الوظائف العليا وألا يحتكر مواطنو أي دولة أو مجموعة من الدول الوظائف العليا.
    The Committee understands that, as indicated in paragraph 118 of the report of the Secretary-General (A/64/349/Add.5), developments in Iraq have led to delays in the submission of the detailed proposal recommended by the Committee (see A/63/601, para. 25) and requested by the General Assembly in section X of its resolution 63/263. UN وتدرك اللجنة الاستشارية أنه وفقاً لمضمون الفقرة 118 من تقرير الأمين العام (A/64/349/Add.5)، أدت التطورات في العراق إلى التأخر في تقديم الاقتراح التفصيلي الذي أوصت به اللجنة الاستشارية (انظر A/63/601، الفقرة 25) وطلبته الجمعية العامة في الفرع العاشر من قرارها 63/263.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more