The Advisory Committee comments further on this issue in section H of chapter I above. | UN | وتبدي اللجنة الاستشارية المزيد من التعليقات على هذه المسألة في الفرع حاء من الفصل الأول أعلاه. |
A summary of that study was contained in chapter I, section H, of the proposed budget. | UN | ويرد موجز للدراسة في الفرع حاء من الفصل الأول من تقرير الميزانية المقترحة. |
Working Group II Consideration of chapter IV, section H of the draft platform | UN | الفريق العامل الثاني النظر في الفصل الرابع، الفرع حاء من مشروع منهاج العمل |
The Committee has provided additional comments and observations on consistency in Secretariat organizational nomenclature in section H of chapter I above. | UN | وقد أدلت اللجنة بمزيد من التعليقات وأبدت مزيدا من الملاحظات بشأن الاتساق في التسميات التنظيمية بالأمانة العامة في الفرع حاء من الفصل الأول أعلاه. |
That is why we suggested moving paragraphs 8 and 9 (a) to part III, section H, of the report. | UN | ولهذا السبب اقترحنا نقل الفقرتين 8 و9(أ) إلى الفرع " حاء " من الجزء ثالثاً من التقرير. |
The original Canadian submission is reproduced in section H of chapter I of document UNEP/OzL.Pro.18/3. | UN | والعريضة الكندية الأصلية مستنسخة في الفرع حاء من الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.18/3. |
The Panel recommends that interest be awarded pursuant to its determinations as set out in chapter V, section H of the First Report. | UN | 37- يوصي الفريق بأن تمنح فائدة وفقاً لقراراته المبينة في الفرع حاء من الفصل الخامس من التقرير الأول. |
Another expert proposed as an implementation measure that the draft norms could be relied upon in proceedings before domestic courts and suggested the inclusion of a reference to domestic courts in section H of the draft norms. | UN | واقترح أحد الخبراء أن يُعتمد، كتدبير تنفيذي، على مشروع المعايير في الدعاوى المقدمة إلى المحاكم المحلية واقترح إدراج إشارة إلى المحاكم المحلية في الفرع حاء من مشروع المعايير. |
Further cost-of-living adjustments will be made as from that date as would have been the case under section H of the Fund's Pension Adjustment System; | UN | وتجري تسويات أخرى لغلاء المعيشة اعتبارا من ذلك التاريخ كما لو كانت تتم بموجب الفرع حاء من نظام تسوية المعاش التقاعدي في الصندوق؛ |
Further cost-of-living adjustments will be made as from that date as would have been the case under section H of the Fund's Pension Adjustment System. | UN | وتجرى تسويات أخرى لغلاء المعيشة اعتبارا من ذلك التاريخ كما لو كانت تتم بموجب الفرع حاء من نظام تسوية المعاش التقاعدي في الصندوق. |
Cost-of-living adjustments shall be made as from the starting date as would have been the case under section H of the Fund's Pension Adjustment System. | UN | وتجرى تسويات غلاء المعيشة اعتبارا من تاريخ البداية كما لو كانت تتم بموجب الفرع حاء من نظام تسوية المعاش التقاعدي للصندوق. |
The report observes that at both the Nuremberg and the Tokyo trials, the prosecution was limited to the " major war criminals " , that is to say to the first of the three categories mentioned in section H of the report. | UN | ويلاحظ في ذلك التقرير أن المقاضاة في محاكمتي نورنبرغ وطوكيو قد اقتصرت على " كبار مجرمي الحرب " ، أي على الفئة اﻷولى من الفئات الثلاث المذكورة في الفرع حاء من التقرير. |
The initial pension shall be calculated as of the date of separation in United States dollars, in the same way as it would have been under the Fund's Regulations, and subsequently adjusted under the same rules as those established in section H of the Fund's Pension Adjustment System, as related to the United States dollar amount only. | UN | ويحسب المعاش التقاعدي اﻷصلي اعتبارا من تاريخ انتهاء الخدمة بدولارات الولايات المتحدة، بنفس الطريقة كما لو كان سيحسب بموجب النظام اﻷساسي للصندوق، ويسوى بعد ذلك طبقا للقواعد المقررة في الفرع حاء من نظام تسوية المعـــاش التقاعدي في الصندوق، بالنسبة الى المبلــغ بدولارات الولايات المتحدة فقط. |
8. Storage, wastes and contaminated sites (section H of the draft text) | UN | 8 - التخزين والنفايات والمواقع الملوثة بالزئبق (الفرع حاء من مشروع النص) |
8. Storage, wastes and contaminated sites (section H of the draft text) | UN | 8 - التخزين والنفايات والمواقع الملوثة بالزئبق (الفرع حاء من مشروع النص) |
11. Mr. KHAN (Secretary of the Committee) said that section H of document A/AC.109/2057 was based on the positions of the Governments of Spain and the United Kingdom. | UN | ١١ - السيد خان )أمين اللجنة(: أوضح أن الفرع حاء من الوثيقة A/AC.109/2057 يستند إلى موقفي الحكومتين البريطانية والاسبانية. |
For the year 2005, the Secretariat's report is contained in section H of the Report of the Secretariat on data under Article 7 of the Montreal Protocol (UNEP.OzL.Pro/ImpCom/37/2). | UN | وفيما يخص سنة 2005، يرد تقرير الأمانة بهذا الشأن في الفرع حاء من تقرير الأمانة عن البيانات بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال (UNEP/Ozl.Pro/ImpCom/37/2). |
For the year 2006, the Secretariat's report is contained in section H of the Report of the Secretariat on data under Article 7 of the Montreal Protocol (UNEP.OzL.Pro/ImpCom/39/2). | UN | وبالنسبة لعام 2006، يرد تقرير الأمانة بهذا الخصوص في الفرع حاء من تقرير الأمانة عن البيانات بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال (UNEP/Ozl.Pro/ImpCom/39/2). |
Following the deliberations of the contact group the Working Group agreed to forward the draft decision, with certain text enclosed in square brackets, as set out in section H of annex I to the present report, to the Twenty-Fifth Meeting of the Parties for further consideration. | UN | 133 - وعقب المداولات التي أجراها فريق الاتصال، اتفق الفريق العامل على أن يحيل مشروع المقرر، بعد وضع أقواس معقوفة حول أجزاء من النص وإدراج مشروع المقرر في الفرع حاء من المرفق الأول لهذا التقرير، إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف كي يواصل النظر فيه. |
It had before it section H of the topical summary of the discussion held in the Sixth Committee of the General Assembly at its fiftyninth session, entitled " Other decisions and conclusions of the Commission " , and General Assembly resolution 59/41 (paras. 6, 7, 8, 13, 14 and 17), on the report of the International Law Commission on the work of its fifty-sixth session. | UN | وكان معروضاً عليه الفرع حاء من الملخص الموضوعي للمناقشة التي دارت في اللجنة السادسة بالجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وعنوانه " مقررات اللجنة واستنتاجاتها الأخرى " وقرار الجمعية العامة 59/41 (الفقرات 6 و7 و8 و13 و14 و17) بشأن تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السادسة والخمسين. |