section IV contains points for discussion by the Commission. | UN | ويحتوي الفرع رابعا على النقاط التي ستناقشها اللجنة. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. | UN | ترد الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في الفرع رابعا من هذا التقرير. الولاية والنتائج المخطط لها |
Contributions towards achieving the Fund's nine management outputs are detailed in section IV of the report. | UN | وترد في الفرع رابعا من التقرير الإسهامات التي قُدمت من أجل تحقيق نواتج الصندوق الإدارية التسعة. |
The presentation in section IV is therefore, tightly compressed and summarized. | UN | ولذلك فإن البيانات الواردة في الفرع رابعا مقتضبة وموجزة بإحكام. |
The presentation in section IV is therefore, tightly compressed and summarized. | UN | ولذلك فإن البيانات الواردة في الفرع رابعا مقتضبة وموجزة بإحكام. |
section IV suggests some conclusions and proposals for action. | UN | ويقترح الفرع رابعا بعض الاستنتاجات واقتراحات العمل بشأنها. |
The global subprogrammes are reviewed in section III and the regional subprogrammes in section IV of the present report. | UN | ويجري استعراض البرامج الفرعية العالمية في الفرع ثالثا والبرامج الفرعية الإقليمية في الفرع رابعا من هذا التقرير. |
Detailed information on these programmes is presented in section IV below. | UN | وترد معلومات تفصيلية عن هذه البرامج في الفرع رابعا أدناه. |
The work of the Ethics Committee is addressed below in section IV of the present report. | UN | ويجري تناول عمل لجنة أخلاقيات في الفرع رابعا أدناه من هذا التقرير. |
The President (spoke in Arabic): We now turn to section IV of the report of the General Committee, on the allocation of items. | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى الفرع رابعا من تقرير المكتب، بشأن توزيع البنود. |
The explanations for the variances are detailed in section IV of the present report. | UN | وترد تفسيرات للفروق تفصيلا في الفرع رابعا من هذا التقرير. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. | UN | وترد في الفرع رابعا من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. | UN | ترد في الفرع رابعا من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. | UN | وترد في الفرع رابعا من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. | UN | وترد في الفرع رابعا الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. | UN | وترد في الفرع رابعا من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
The President (spoke in Arabic): We now turn to section IV of the report of the General Committee, on allocation of items. | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى الفرع رابعا من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود. |
section IV discusses the role of official statistics in the context of climate change. | UN | ويتضمن الفرع رابعا مناقشة بشأن دور الإحصاءات الرسمية في سياق تغير المناخ. |
Points for discussion by the Commission are contained in section IV of the present report. | UN | وترد النقاط التي ستناقشها اللجنة في الفرع رابعا من هذا التقرير. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. | UN | ترد في الفرع رابعا من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
part IV of the report presented by Cuba, referring to civil rights and freedoms, beginning in paragraph 41, explains how children are able to make their views known and how respect for their views is ensured. | UN | وفي الفرع رابعا من التقرير الذي قدمته كوبا، والذي يشير إلى الحقوق والحريات اﻷساسية، بدءا من الفقرة ٤١ وما يليها، يوجد شرح للمشاركة في احترام آراء الطفل وحمايتها. |
In the present section, the Panel examines and makes recommendations on primarily the first two issues; in section VI below, it addresses the issue of personnel quality and organizational culture. | UN | وفي هذا الفرع يبحث الفريق أساسا المسألتين الأولى والثانية ويقدم توصيات بشأنهما؛ وفي الفرع رابعا أدناه يعالج مسألة نوعية الموظفين والثقافة التنظيمية. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section V of the present report. | UN | ويرد في الفرع رابعا من هذا التقرير الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما. |