"الفرق الذي" - Translation from Arabic to English

    • difference does
        
    • the difference
        
    • difference that
        
    • the variance
        
    • the distinction
        
    • a difference
        
    • What difference
        
    • difference would
        
    So what if we did? What difference does it make? Open Subtitles وماذا إذا فعلنا ما الفرق الذي سيحدثه ذلك ؟
    ..in order to get that house, then what difference does it make? Open Subtitles بغية حصولنا على هذه الشقة , ما الفرق الذي سيحدث ؟
    What difference does it make if it's not what it is? Open Subtitles ما الفرق الذي يطـرأ إذا هي ليست ما هي عليـه؟
    the difference attributable solely to the change in rate amounted to approximately $12 million, almost half of the total unencumbered balance. UN وقد بلغ الفرق الذي يعزى فقط إلى التغير في سعر الصرف نحو 12 مليون دولار، أي ما يقارب نصف إجمالي الرصيد غير المرتبط به.
    In order to recognize the difference drawn by the scientific community between recharging and non-recharging aquifers, the Special Rapporteur had made two suggestions. UN ولإدراك الفرق الذي وضعه المجتمع العلمي بين طبقات المياه الجوفية التي يعاد تغذيتها والتي لا يعاد تغذيتها، طرح المقرر الخاص اقتراحين.
    If all the money ends up in your pocket, what difference does it matter how much you have in play? Open Subtitles ان كان جميع المال في اللعبة في النهاية سيكون لك ما الفرق الذي سيصنعه كمية ما تملك من المال بالاصل؟
    Even if I did cure you of this virus, what difference does it make? Open Subtitles حتّى إن عالجتك من هذا الفيروس فما الفرق الذي سيحدثه ذلك؟
    I was only five minutes late. What difference does five minutes make? Open Subtitles . لقد تأخرت خمس دقائق فقط ما الفرق الذي سيفعلة الخمس دقائق؟
    Think about it. What difference does it make? Open Subtitles ـ فكر في الأمر ـ ما الفرق الذي سيصنعه ذلك؟
    What difference does it make if your engagement comes a few days late, after I have Waldorf designs back on track? Open Subtitles ما الفرق الذي يحدثه ذلك اذا تاخرت خطوبتك بضعه ايام 619 00: 26:
    Yes, I think so. What difference does it make? Open Subtitles أجل, أظنّ ذلك, و ما الفرق الذي سيشكّله هذا ؟
    What difference does it make if she confuses me for somebody else? Open Subtitles ما الفرق الذي يصنعه أنها تخلط بيني وبين شخص آخر؟
    If we are to meet our end here, what difference does it make? Open Subtitles وإذا أردنا أن نلتقي هنا، فما هو الفرق الذي يحدثه؟
    No, seriously, what difference does a flag make? Open Subtitles لا ، بجدية ما الفرق الذي يحدث اذا عرفتم اي علم ؟
    CIA, FBI, NSA what difference does it make? Open Subtitles الإستخبارات المركزية، المباحث الفيدرالية الأمن القومي، ما الفرق الذي يشكله ذلك؟
    the difference of 3,5 years is the result of a great number of older men seeking employment. UN ويأتي الفرق الذي يبلغ 3.5 سنة نتيجة لأن عددا كبيرا من الرجال الأكبر سنا يبحثون عن عمل.
    That said, the difference between obligations of conduct and obligations of result referred to by Mr. Murphy was worth taking up in the Drafting Committee. UN بيد أن الفرق الذي أشار إليه السيد ميرفي بين الالتزام ببذل العناية والالتزام بتحقيق غاية يستحق البحث في لجنة الصياغة.
    Further research will be undertaken on the difference that women would make if they were in leading positions. UN وسوف يجري المزيد من البحوث بشأن الفرق الذي ستحدثه النساء إذا تولين مناصب قيادية.
    the variance of $322,000 is owing to the additional posts requested, which will provide staff members with more time for official travel. UN ويرجع الفرق الذي يبلغ 000 322 دولار إلى الوظائف الإضافية المطلوبة التي ستتيح للموظفين مزيداً من الوقت للسفر بمهام رسمية.
    Nor do we understand the distinction the report tried to make between the so-called militant and non-militant residents of the Jenin camp. UN ونحن أيضا لانفهم الفرق الذي حاول التقرير أن يبينه بين ما يسمى بالسكان المقاتلين وغير المقاتلين في مخيم جنين.
    What a difference this is to be out here in the fresh air, sunshine, birds singing in the trees, you know? Open Subtitles ماهو الفرق الذي سيصبح هنا في الهواء الطلق وتحت اشعة الشمس الطيور تغرد على الاشجار انت تعلم ؟
    I know that it might sound crazy, like, What difference would it make. Open Subtitles أعلم أن هذا قد يبدو جنونيا، وما الفرق الذي سيشكله لكن،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more