| And he charged both the lower octaves of their orchestras, that when their bands played, the walls shook. | Open Subtitles | واتهم كل من أوكتافات أقل من الفرق الموسيقية الخاصة بهم، أنه عندما لعبت قضبانها، هز الجدران. |
| All the smug hippie bands from the'90s in one big concert | Open Subtitles | جميع الفرق الموسيقية الوجودية المحترمة من حقبة التسعينات في حفلةٍ واحدة |
| Over the past four years, over 1,000 municipal districts all over Brazil have been allocated funding by the Ministry of Culture to set up or modernize their own music bands. | UN | فخلال السنوات الأربع الماضية مولت وزارة الثقافة ما يزيد على 000 1 بلدية في كل أنحاء البرازيل قصد إنشاء فرق موسيقية أو تحديث الفرق الموسيقية الخاصة بها. |
| This is where I have spent half my life, and now I'm writing about band concerts and bake-offs. | Open Subtitles | هنا قد قضيت نصف حياتي و الان انا اكتب عن حفلات الفرق الموسيقية و عروض المخابز |
| 294. In the musical panorama, musical groups exclusively composed of men are outstanding. Women are more outstanding as singers. | UN | 294- وفي المشهد الموسيقي تبرز الفرق الموسيقية المكونة حصرياً من الرجال، في حين تتألق النساء بشكل أكبر كمغنيات. |
| High School show choir Board of Directors. | Open Subtitles | من لجنة الفرق الموسيقية للتصفيات الجهوية التي توجد في الغرب الأوسط. |
| A parade of bands takes place on the Monday and Tuesday immediately preceding Ash Wednesday. | UN | حيث ينزل إلى الشوارع موكب من الفرق الموسيقية يومي الاثنين والثلاثاء اللذين يسبقان مباشرة يوم أربعاء الرماد. |
| Also, sir, some bands we haven't used have sent some preemptive cease-and-desist orders. | Open Subtitles | أيضًا سيدي، بعض الفرق الموسيقية التي لم نستخدم أغانيها حتى الآن أرسلت رسائل مسبقة تمنعنا من استخدام اغانيها |
| bands, comedians, chowder, their so-called cream pies, which are actually cakes. | Open Subtitles | الفرق الموسيقية , الكوميديين , حساء الشاودر حتى فطائر الكريمة هى فى الحقيقة كعك |
| I styled some bands for magazine photo shoots. | Open Subtitles | لقد إخترت أزياء بعض الفرق الموسيقية من أجل جلسات التصوير للمجلات |
| So, what other bands are you into? | Open Subtitles | إذاً، ما الفرق الموسيقية الأخرى التي تعجبكِ؟ |
| They reckon that history will care, that they're passing on the torch and just as they were influenced by someone, then in the future young bands will be influenced by them. | Open Subtitles | يظنون بان التاريخ سيذكر بأنهم قد مرروا الشعلة وكما تأثروا بمن سبقهم في المستقبل، سيتأثر شباب الفرق الموسيقية بهم |
| You'll look cool. All the boy bands wear them. | Open Subtitles | ستبدو رائعا كل أولاد الفرق الموسيقية يلبسون مثل ذلك |
| Yeah, you gotta try new stuff or you become like one of those lame nostalgia bands, you know, playing the same tired old hits year after year. | Open Subtitles | اجل , يجب ان تجرب الاشياء الجديدة فأنت اصبحت مثل الفرق الموسيقية القديمة تقدم نفس الموسيقى كل سنة |
| Oh, just meeting up with some fake friends, going to see some really cool fake bands. | Open Subtitles | مجرد الإلتقاء ببعض الأصدقاء المزيفين يذهبون لرؤية بعض الفرق الموسيقية الرائعه حقاً , والمزيفه |
| Additionally, women band members have appealed to a broader support base. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تجتذب النساء العضوات في الفرق الموسيقية شريحة أوسع نطاقا من الجمهور. |
| Does she have any idea what kind of band her son was going to see? | Open Subtitles | هل لديها اى فكرة اى نوع من الفرق الموسيقية كان ابنها يذهب ليراها ؟ |
| If you're going to rage, you should aim a little higher than a band geek party, friendo. | Open Subtitles | إن كنت ستحضر حفلة يجب أن يكون هدفك أسمى من حفل مهووسي الفرق الموسيقية يا صديقي. |
| Concerts will be held with some of the most prestigious Cuban musical groups to commemorate the International Year as well as efforts against racial discrimination and racial prejudices. | UN | وستنظم حفلات موسيقية مع بعض أبرز الفرق الموسيقية الكوبية المرموقة للاحتفال بالسنة الدولية، فضلا عن جهود ستبذل لمناهضة التمييز العنصري والتحيز العنصري. |
| Anecdotal evidence suggests that a number of musical groups in Africa have created their own " communities of interest " in Finland, based on individuals who have discovered them after someone has made recordings available via P2P networks. | UN | وتُشير الأدلة المستقاة من الشواهد إلى أن عدداً من الفرق الموسيقية في أفريقيا قد أنشأت " أوساطاً مهتمة " خاصة بها في فنلندا بالاستناد إلى عمل الأفراد الذين اكتشفوها عقب إتاحة التسجيلات بواسطة شبكات التبادل بين النُظراء. |
| In these sectors, the State supports, inter alia, oriental orchestras, museums, theatres, and dance groups. | UN | وفي هذه القطاعات، تقدم الدولة الدعم ومنه دعم الفرق الموسيقية الشرقية، والمتاحف والمسارح، وفرق الرقص. |
| Never in the history of show choir competitions has anyone ever fainted. | Open Subtitles | منافسات الفرق الموسيقية لم يغمى على أحد. |