"الفرق الوحيد بين" - Translation from Arabic to English

    • The only difference between
        
    The only difference between a caprice and a life-long passion is... the caprice lasts a little longer. Open Subtitles إن الفرق الوحيد بين النزوة و عاطفة مدى الحياة هو أن النزوة تدوم لوقت أطول
    Thus The only difference between the two options was the abolition of the 5 per cent rule under option 1 and its retention under option 2. UN وهكذا فإن الفرق الوحيد بين الخيارين هو إلغاء قاعدة الـ 5 في المائة في الخيار 1 والاحتفاظ بها في الخيار 2.
    The only difference between a wife and mistress is timing Open Subtitles الفرق الوحيد بين الزوجة والعشيقة هو التوقيت
    The only difference between your position and my position is that you take away their choice. Open Subtitles الفرق الوحيد بين مكاني و مكانك بأنك تأخذ منهم خيارهم
    The only difference between that trial and this one Open Subtitles الفرق الوحيد بين تلك المحاكمة وهذه هو بأن الضحية قد ماتت الآن
    The only difference between this and our first date is that no one was drugged into a coma and left for dead. Open Subtitles الفرق الوحيد بين هذا الأمر ولقائنا الأول هو أنّه لم يكن أحدٌ مخدرٌ حتى الغيبوبة وتُرك حتى يموت
    Hey, The only difference between try and triumph is a little "umph." Open Subtitles مهلاً الفرق الوحيد بين "المحاولة" و " النصر" هي بضعة حروف
    The only difference between your patient and mine is that your patient's already dead and mine doesn't have to be. Open Subtitles الفرق الوحيد بين مريضتك ومريضتي ان مريضتك ميته . ومريضتي لم تمت بعد
    I know what you're going through. The only difference between my problem and yours Open Subtitles أعلم ما تمر به الفرق الوحيد بين مشكلتي و مشكلتك
    The only difference between people who really are living this way and people who aren't living in the magic of life is that the people who are living in the magic of life have habituated ways of being. Open Subtitles الفرق الوحيد بين الذين يعيشون فعلاً بتلك الطريقة والذين لا يعيشون في عجائب الحياة هو أن الذين يعيشون في عجائب الحياة
    My mother always said The only difference between a rut and the grave is a few inches. Open Subtitles كانت أمي تقول دائماً أن الفرق الوحيد بين الشق و القبر هو بضعة إنشات
    Mick used to say The only difference between a hero and a coward is the hero's willing to go for it. Open Subtitles ميكى كان يقول أن الفرق الوحيد بين البطل والجبان أن البطل يرغب فى أن يحاول
    Thus, under the draft law, The only difference between prisoners sentenced to solitary confinement for life and all other prisoners was that, in order to maintain prison security and good order, the former were denied regular contact with the latter. UN وهكذا، فإن الفرق الوحيد بين الأشخاص المحكوم عليهم بالسحن الانفرادي مدى الحياة وسائر السجناء هو أن أولئك محرومون من التواصل العادي مع هؤلاء، وذلك من أجل استتباب الأمن والنظام في السجن.
    21. With regard to social benefits, The only difference between the public and private sectors was in the length of maternity leave. UN 21 - وفيما يتعلق بالاستحقاقات الاجتماعية، قالت إن الفرق الوحيد بين القطاعين العام والخاص هو في طول إجازة الأمومة.
    The only difference between the atheists on TV and Roberta... is that Roberta loves you. Open Subtitles ‫الفرق الوحيد ‫بين الملحدين على التلفاز و"روبرتا" ‫هو أن "روبرتا" تحبك، ‫وهي تحاول مساعدتك
    And I'm going to find you your dream house because The only difference between realty and reality is the "I." Open Subtitles و سأقوم على ايجاد منزل أحلامك لأن الفرق الوحيد بين العقار و الواقع هو "انا"
    "The only difference between my research and that of the government is funding. Open Subtitles "الفرق الوحيد بين بحثِي والذي الحكومةِ يُموّلُ.
    So The only difference between kirkwood and the majors Open Subtitles اذا الفرق الوحيد بين "كيركوود" والمسؤولين الكبار
    This was not The only difference between African countries and Asian NIEs that might contribute to explaining their divergent performances. UN 31- ولم يكن هذا هو الفرق الوحيد بين البلدان الأفريقية والاقتصادات الآسيوية الحديثة العهد بالتصنيع والذي يفسر التفاوت في أدائها.
    28. Mr. Salvioli, responding to Mr. Bouzid, said that The only difference between the two options was the concluding observations, which were final under the first option and provisional under the second. UN 28- السيد سالفيولي رد على سؤال السيد بوزيد وقال إن الفرق الوحيد بين الخيارين يتعلق بالملاحظات الختامية، التي تكون نهائية في الخيار الأول ومؤقتة في الخيار الثاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more