"الفروة" - Translation from Arabic to English

    • Fleece
        
    Now, a satyr is naturally drawn, as you know, to the power of the Fleece. Open Subtitles الآن، نصف إله الغابة ينجذب بالطبيعة لقوّة الفروة.
    You were going to say that you're going after the Fleece to save the camp. Open Subtitles كنت ستقول أنّك ستذهب لجلب الفروة من أجل إنقاذ المعسكر.
    I need it, too. I got something only the Fleece can revive. And it's not a tree. Open Subtitles أنا أيضًا احتاجها، لديّ شيء بوسع الفروة أن تعيده للحياة، وليس شجرة.
    Our allies and the satyr still have a head start on the Fleece. Open Subtitles حلفاؤنا وابن إله الغابة ما يزالون متقدّمون باتّجاه الفروة.
    I was trying to stay uneaten long enough to figure out how to get the Fleece off of him. Open Subtitles كنت أحاول ألّا أؤكل لأطول وقت كيّ أتبيّن طريقة لأحذ الفروة منه.
    This Fleece used to lure satyrs every day. Open Subtitles هذه الفروة كانت تغوي أنصاف إله الغابة يوميًّا.
    Eolo's descendants wanted to get the Fleece back, because it brought the king luck. Open Subtitles أحفاد إيالوا طلبوا إستعادة الفروة لأنها تجلب حظ الملك
    away from his land, this Fleece has no meaning. Open Subtitles بالحقيقة التي اعتقدها بعيدا عن تلك الأرض هذه الفروة ليست لها معنى
    The Oracle says he wrestles Luke for the Fleece. Open Subtitles تقول الوحي أنّه سيتصارع مع (لوك) على الفروة.
    I do. The Fleece is guarded by Polyphemus. Open Subtitles أفهم، الفروة يحرسها عملاق صُقلوبيّ.
    This Polyphemus is probably what killed every satyr that's gone near the Fleece. Open Subtitles أرجِّح أنّ ذاك العملاق الصقلوبيّ... هو من قتل كل أنصاف إله الغابة الذين اقتربوا من الفروة.
    And this stupid Fleece is supposed to lure satyrs! Open Subtitles وهذه الفروة الغبيّة يُفترض أن تجذب أنصاف إله الغابة!
    The Golden Fleece can heal any living person or thing... including Thalia's tree. Open Subtitles الفروة الذهبيّة بوسعها علاج أيّ شخص حيّ أو مخلوق بما يشمل شجرة (تاليا).
    Look, the last I heard... the Golden Fleece was in the Sea of Monsters... what the humans call the Bermuda Triangle. Open Subtitles انظرا. حسبما سمعت آخر مرّة، فإنّ الفروة الذهبيّة في بحر الوحوش. أيّ ما يدعوه البشر مثلث (برمودا).
    And now Luke has the Fleece... because I gave it to him. Open Subtitles والآن (لوك) يحوز الفروة لأنّي أعطيته إيّاها.
    I have determined that the only thing that has the power to save Thalia's tree... and therefore our home... is the Golden Fleece of myth... Open Subtitles قررت أنّ الشيء الوحيد القادر على إنقاذ شجرة (تاليا)... وإنقاذ ديارنا، هو الفروة الذهبيّة المذكورة بالأسطورة.
    But lchneutae and Clarisse are already going after the Fleece... and it's not cool to bogart on someone else's quest. Open Subtitles لكنّ (إيكنتي) و(كيلريس) ذهبا بالفعل وراء الفروة. -ولا يليق أن تقاطع مسعى أحد غيرك .
    But what does Luke want with the Fleece anyway? Open Subtitles -لكن لمَ (لوكا) يريد الفروة بأيّ حال؟
    Come here. Give me the Fleece! Open Subtitles أقبل وأعطني الفروة!
    Give me that Fleece! Open Subtitles أعطوني الفروة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more