Now, a satyr is naturally drawn, as you know, to the power of the Fleece. | Open Subtitles | الآن، نصف إله الغابة ينجذب بالطبيعة لقوّة الفروة. |
You were going to say that you're going after the Fleece to save the camp. | Open Subtitles | كنت ستقول أنّك ستذهب لجلب الفروة من أجل إنقاذ المعسكر. |
I need it, too. I got something only the Fleece can revive. And it's not a tree. | Open Subtitles | أنا أيضًا احتاجها، لديّ شيء بوسع الفروة أن تعيده للحياة، وليس شجرة. |
Our allies and the satyr still have a head start on the Fleece. | Open Subtitles | حلفاؤنا وابن إله الغابة ما يزالون متقدّمون باتّجاه الفروة. |
I was trying to stay uneaten long enough to figure out how to get the Fleece off of him. | Open Subtitles | كنت أحاول ألّا أؤكل لأطول وقت كيّ أتبيّن طريقة لأحذ الفروة منه. |
This Fleece used to lure satyrs every day. | Open Subtitles | هذه الفروة كانت تغوي أنصاف إله الغابة يوميًّا. |
Eolo's descendants wanted to get the Fleece back, because it brought the king luck. | Open Subtitles | أحفاد إيالوا طلبوا إستعادة الفروة لأنها تجلب حظ الملك |
away from his land, this Fleece has no meaning. | Open Subtitles | بالحقيقة التي اعتقدها بعيدا عن تلك الأرض هذه الفروة ليست لها معنى |
The Oracle says he wrestles Luke for the Fleece. | Open Subtitles | تقول الوحي أنّه سيتصارع مع (لوك) على الفروة. |
I do. The Fleece is guarded by Polyphemus. | Open Subtitles | أفهم، الفروة يحرسها عملاق صُقلوبيّ. |
This Polyphemus is probably what killed every satyr that's gone near the Fleece. | Open Subtitles | أرجِّح أنّ ذاك العملاق الصقلوبيّ... هو من قتل كل أنصاف إله الغابة الذين اقتربوا من الفروة. |
And this stupid Fleece is supposed to lure satyrs! | Open Subtitles | وهذه الفروة الغبيّة يُفترض أن تجذب أنصاف إله الغابة! |
The Golden Fleece can heal any living person or thing... including Thalia's tree. | Open Subtitles | الفروة الذهبيّة بوسعها علاج أيّ شخص حيّ أو مخلوق بما يشمل شجرة (تاليا). |
Look, the last I heard... the Golden Fleece was in the Sea of Monsters... what the humans call the Bermuda Triangle. | Open Subtitles | انظرا. حسبما سمعت آخر مرّة، فإنّ الفروة الذهبيّة في بحر الوحوش. أيّ ما يدعوه البشر مثلث (برمودا). |
And now Luke has the Fleece... because I gave it to him. | Open Subtitles | والآن (لوك) يحوز الفروة لأنّي أعطيته إيّاها. |
I have determined that the only thing that has the power to save Thalia's tree... and therefore our home... is the Golden Fleece of myth... | Open Subtitles | قررت أنّ الشيء الوحيد القادر على إنقاذ شجرة (تاليا)... وإنقاذ ديارنا، هو الفروة الذهبيّة المذكورة بالأسطورة. |
But lchneutae and Clarisse are already going after the Fleece... and it's not cool to bogart on someone else's quest. | Open Subtitles | لكنّ (إيكنتي) و(كيلريس) ذهبا بالفعل وراء الفروة. -ولا يليق أن تقاطع مسعى أحد غيرك . |
But what does Luke want with the Fleece anyway? | Open Subtitles | -لكن لمَ (لوكا) يريد الفروة بأيّ حال؟ |
Come here. Give me the Fleece! | Open Subtitles | أقبل وأعطني الفروة! |
Give me that Fleece! | Open Subtitles | أعطوني الفروة! |