"الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية" - Translation from Arabic to English

    • the Consultative Group on International Agricultural Research
        
    • the CGIAR
        
    • of CGIAR
        
    • the Consultative Group for International Agricultural Research
        
    • CGIAR and
        
    • of the Consultative Group
        
    • the Consultative Group and
        
    • Consultative Group on International Agricultural Research and
        
    Work on crop and livestock improvement is conducted in close collaboration with the Consultative Group on International Agricultural Research. UN ويجري العمل على تحسين المحاصيل والثروة الحيوانية بتعاون وثيق مع الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية.
    The example of the Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR) could be reviewed for possible replication. UN ويمكن استعراض النموذج الذي يمثله الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية لاحتمال تكراره.
    The experience of the Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR) cooperation scheme was presented by Mr. Callie Boucher, World Bank Liaison Office. UN عرض السيد كالي بوشير، ضابط الاتصال في البنك الدولي، تجربة برنامج تعاون الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية.
    UNDP has been a long-term supporter of the work of the CGIAR. UN وقدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الدعم منذ أمد طويل لعمل الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية.
    It is the informality and voluntary nature of the CGIAR experience that was identified as contributing to its success as a coordinating mechanism for funding research activities. UN وأشير إلى أن الطابع غير الرسمي والطوعي الذي اتصفت به تجربة الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية هو الذي أسهم في نجاح الفريق كآلية تنسيقية لتمويل أنشطة البحث.
    Funding for the international agricultural research centres (IARCs) under the umbrella of the Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR) has been reduced, however. UN ومع ذلك فقد تم تخفيض التمويل للمراكز الدولية للبحوث الزراعية تحت مظلة الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية.
    In another case, UNDP was one of the three co-sponsors of the Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR) in 1971. UN وفي حالة أخرى، كان برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أحد الجهات الثلاثة التي ترعى الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية الذي أنشئ في عام ١٩٧١.
    Together with the Consultative Group on International Agricultural Research and the World Bank, it was implementing its own initiative to expand research and development of innovative technologies associated with food security and the development of the agricultural sector, to which it would contribute $US15 million between 2010 and 2014. UN ويعمل الاتحاد الروسي، بالاشتراك مع الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية والبنك الدولي، على تنفيذ مبادرته الخاصة بشأن التوسع في البحوث وتطوير تكنولوجيات مبتكرة فيما يتعلق بالأمن الغذائي وتنمية القطاع الزراعي، وسيخصص لها مبلغ 15 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة للفترة من 2010 إلى 2014.
    the Consultative Group on International Agricultural Research provides a successful example of rapidly diffusing new agricultural technologies through a publicly supported global and regional network of research institutions. UN ويتيح الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية نموذجا ناجحا لنشر التكنولوجيات الزراعية الجديدة بسرعة عن طريق شبكة عالمية وإقليمية من معاهد البحث تدعمها جهات عمومية.
    It was also necessary to ensure public investment and reverse the declining trend in donor support for agriculture, including through the Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR). UN ومن الضروري أيضا ضمان الاستثمار العام وعكس اتجاه الهبوط في دعم المانحين للزراعة، بوسائل منها الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية.
    the Consultative Group on International Agricultural Research also has a broad participation of stakeholders in delivery arrangements, but not in governance. UN ويشهد الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية أيضاً مشاركة واسعة النطاق من أصحاب المصلحة على مستوى الترتيبات المتعلقة بالتنفيذ، إنما ليس على مستوى الإدارة.
    46. The research community, including centres of the Consultative Group on International Agricultural Research and the Global Forum on Agricultural Research, should: UN 46- وينبغي لمجتمع البحث، بما في ذلك مراكز الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية والمنتدى العالمي للبحوث الزراعية، القيام بما يلي:
    Through its work, the Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR) has brought the benefits of modern science to poor farmers all over the world. UN وقد استطاع الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية عن طريق أعماله جلب فوائد العلوم العصرية إلى المزارعين الفقراء في جميع أنحاء العالم.
    90. UNDP is a co-sponsor of the Consultative Group on International Agricultural Research. UN 90 - ويرعى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ضمن إطار مشترك الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية.
    the CGIAR system aims to harness modern science to the sustainable development of agriculture. UN ٩٨ - ويهدف نظام الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية الى تسخير العلوم الحديثة ﻷغراض التنمية المستدامة للزراعة.
    the CGIAR partnership includes 24 developing and 22 industrialized countries, 4 private foundations, and 13 regional and international organizations that provide financing, technical support, and strategic direction. UN وتشمل شراكة الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية 24 بلدا ناميا و22 بلدا صناعيا و4 مؤسسات خاصة و13 منظمة إقليمية ودولية توفّر التمويل والدعم التقني والتوجيه الاستراتيجي.
    the CGIAR partnership includes 24 developing and 22 industrialized countries, 4 private foundations, and 13 regional and international organizations that provide financing, technical support, and strategic direction. UN وتشمل شراكة الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية 24 بلدا ناميا و22 بلدا صناعيا و4 مؤسسات خاصة و13 منظمة إقليمية ودولية توفّر التمويل والدعم التقني والتوجيه الاستراتيجي.
    Through IFAD it would seek to ensure that appropriate attention is given dryland research within the CGIAR/NARS complex. UN وستسعى، عن طريق الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، للتأكد من توجيه اهتمام كاف للبحوث في مجال اﻷراضي الجافة في إطار مجمع الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية/نظم البحوث الزراعية الوطنية.
    Budget differences among different groups of players - for instance, in the agricultural field the five largest multinational companies spend $7.3 billion per year on agricultural research, 18 times more the budget of CGIAR - have a direct impact on their ability to control innovation processes and STI priority setting. UN كما أن الفروق في الميزانية بين مختلف فئات الجهات الفاعلة - ففي المجال الزراعي مثلاً تنفق الشركات المتعددة الجنسيات الخمس الكبرى 7.3 مليار دولار سنوياً على البحوث الزراعية، وهو ما يفوق ميزانية الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية() ﺑ 18 مرة - تؤثر تأثيراً مباشراً في قدرتها على التحكم بعمليات الابتكار وتحديد الأوليات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    In that connection, mention could also be made of the Consultative Group for International Agricultural Research and the new Consultative Group to Assist the Poorest, which was a $230 million grant programme to promote micro-enterprise credit programmes. UN ويمكن أن يذكر أيضا في هذا السياق الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية والفريق الاستشاري الجديد لتقديم المساعدة إلى أكثر الفئات حرمانا، وهو برنامج يقوم على تقديم منح مجموعها ٢٣٠ مليون دولار لصالح الاعتمادات الممنوحة إلى المؤسسات الصغيرة.
    By the same token, marketing activities of GM should also encourage the Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR) and National Agricultural Research Systems (NARS) to help achieve GM objectives related to financing the development and transfer of technology. UN وبالمثل ينبغي ﻷنشطة التسويق لﻵلية العالمية أن تشجع الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية والنظم الوطنية للبحوث الزراعية على المساعدة في تحقيق أهداف اﻵلية العالمية المتصلة بتمويل التنمية ونقل التكنولوجيا.
    This new initiative is being developed as a Challenge Programme on climate change, agriculture and food security of the Consultative Group and the Earth System Science Partnership. UN ويجري تطوير هذه المبادرة الجديدة بوصفها برنامج الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية - شراكة العلم بشأن نظام الأرض المعني بالتحديات في مجال التغير البيئي والزراعة والأمن الغذائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more