"الفريق العامل الدولي" - Translation from Arabic to English

    • International Working Group
        
    • International Work Group
        
    • the IWG
        
    The same country participated in the International Working Group on undercover operations, which included 25 law enforcement agencies. UN ويشارك البلد نفسه في الفريق العامل الدولي للعمليات السرية، الذي يضم 25 من أجهزة إنفاذ القانون.
    We also welcome the efforts of the Sport for Development and Peace International Working Group and look forward to its report. UN ونرحب أيضاً بجهود الفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام ونترقب تقريره.
    Member States are urged to join and support the Sport for Development and Peace International Working Group. UN كما يُهاب بها أن تنضم إلى الفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام وأن تدعمه.
    Vides International Work Group for Indigenous UN الفريق العامل الدولي لشؤون السكان الأصليين
    the IWG shall receive regular reports from the Mediation Group mentioned in paragraph 10 (viii) of this decision; UN ويتلقى الفريق العامل الدولي تقارير منتظمة من فريق الوساطة المذكور في الفقرة 10 ' 8` من هذا المقرر؛
    International Working Group on Indigenous Affairs UN الفريق العامل الدولي المعني بشؤون السكان الأصليين
    1999-2001 Member of the International Working Group for the Promotion of Human Rights. UN عضو في الفريق العامل الدولي لتعزيز حقوق الإنسان.
    1. The ministerial International Working Group on Côte d'Ivoire held its second meeting on 6 December 2005 in Abidjan. UN 1 - عقد الفريق العامل الدولي الوزاري المعني بكوت ديفوار اجتماعه الثاني يوم 6 كانون الأول/ديسمبر 2005 في أبيدجان.
    International Working Group for Indigenous Affairs UN الفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية
    Members of the International Working Group decided not to hold further meetings, as the Ouagadougou Agreement did not specify the need for such meetings UN وقرر الفريق العامل الدولي التوقف عن عقد اجتماعات أخرى، بما أن اتفاق واغادوغو لم يحدد ضرورة عقد مثل هذه الاجتماعات
    2. The International Working Group did not dissolve the National Assembly at the conclusion of its meeting of 15 January 2006; UN 2 - إن الفريق العامل الدولي لم يحل الجمعية الوطنية على إثر اجتماعه المعقود في 15 كانون الثاني/يناير 2006،
    24. The International Working Group held two meetings during the reporting period. UN 24 - عقد الفريق العامل الدولي اجتماعين خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The Council affirmed its commitment to the implementation of the Ivorian peace process and the road map established by the International Working Group. UN وأكد المجلس التزامه بتنفيذ عملية السلام في كوت ديفوار وخارطة الطريق التي أنشأها الفريق العامل الدولي.
    The Council affirmed its commitment to the Ivorian peace process and the road map established by the International Working Group. UN وأكد المجلس التزامه بعملية السلام الإيفوارية وبخريطة الطريق التي وضعها الفريق العامل الدولي.
    In the pilot phase, a closed and password-protected forum has been created for the International Working Group on Satellite-based Emergency Mapping (IWG-SEM), a group of which UN-SPIDER is a member. UN وفي المرحلة التجريبية، أُنشئ محفل مغلق يُحمى بكلمة سر من أجل الفريق العامل الدولي المعني برسم خرائط الطوارئ بالاستعانة بالسواتل، وهو فريق يضم في عضويته برنامج سبايدر.
    The Swedish police are also part of the International Working Group on Police Undercover Activities (IWG). UN والشرطة السويدية عضو أيضاً في الفريق العامل الدولي المعني بأنشطة الشرطة السرية.
    In the field of policy development, knowledge has been boosted and best practices shared, in particular within the International Working Group. UN وفي مجال وضع السياسات، تعززت المعارف وجرى تبادل أفضل الممارسات، لا سيما في صفوف الفريق العامل الدولي.
    Led by International Working Group on Trade-Finance Linkages and Third World Network UN قاد الجلسة الفريق العامل الدولي المعني بالروابط بين التجارة والتمويل وشبكة العالم الثالث
    Olga Murashko Representative, International Work Group for Indigenous Affairs UN ممثلة الفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية
    International Work Group for Indigenous Affairs UN الفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية
    vi. the IWG shall be chaired by the Foreign Minister of Nigeria, in his capacity as representative of the Chair of the AU. UN ' 6` يترأس الفريق العامل الدولي وزير خارجية نيجيريا، بصفته ممثل رئيس الاتحاد الأفريقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more