"الفريق العامل المؤقت" - Translation from Arabic to English

    • interim working group
        
    The meeting of the open-ended interim working group will be opened on Tuesday, 14 April 2009, at 10 a.m. UN سيفتتح الفريق العامل المؤقت المفتوح العضوية اجتماعه يوم الثلاثاء 14 نيسان/أبريل 2009، في الساعة 00/10.
    The Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, recalling its decision 2/6, by which it established the open-ended interim working group on technical assistance: UN إن مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، إذ يستذكر مقرّره 2/6، الذي أنشأ بمقتضاه الفريق العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية:
    Speakers placed great importance on adequate preparations for the meeting of the open-ended interim working group on technical assistance, which had been approved by the Conference of the Parties at its second session. UN وعلّق المتكلمون أهمية على مسألة القيام بأعمال تحضيرية مناسبة لاجتماع الفريق العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية الذي تمت الموافقة على تشكيله في دورة مؤتمر الأطراف الثانية.
    One of the highlights of the third session of the Conference of the Parties was the establishment of the open-ended interim working group on technical assistance, pursuant to decision 2/6 of the Conference of the Parties. UN وكان من أبرز ما شهدته الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية إنشاء الفريق العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بأنشطة المساعدة التقنية، عملا بالمقرّر 2/6 الصادر عن مؤتمر الأطراف.
    Pursuant to that decision, the open-ended interim working group will meet for the first time during the Conference of the Parties at its third session, to be held in the fourth quarter of 2006, and perform the following functions: UN 15- وعملا بهذا القرار، سيجتمع الفريق العامل المؤقت المفتوح العضوية لأول مرة خلال دورة مؤتمر الأطراف الثالثة المزمع عقدها في الفصل الرابع من عام 2006، وسوف يؤدي المهام التالية:
    Such proposals will be submitted to the intersessional meeting of the open-ended interim working group on technical assistance for consideration, scheduled to be held in Vienna from 3 to 5 October 2007. UN وستُقدّم هذه المقترحات إلى الاجتماع الذي سيعقده بين الدورات الفريق العامل المؤقت المفتوح باب العضوية والمعني بالمساعدة التقنية، في فيينا، في الفترة من 3 إلى 5 تشرين الأول/ أكتوبر 2007، للنظر فيها.
    His delegation therefore welcomed the launching of the open-ended interim working group on technical assistance activities at the forthcoming Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its Protocols. UN وعليه فإن وفده يرحب بإنشاء الفريق العامل المؤقت المفتوح باب العضوية والمعني بإنشاء المساعدة التقنية في المؤتمر المقبل للأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها.
    Emphasizing that the process leading to the establishment of such mechanisms must be open to all Member States to ensure the universal character of the instruments, he stated that the Group of 77 and China welcomed the establishment of the open-ended interim working group on technical assistance. UN وألحّ على أن تكون العملية الهادفة إلى إرساء هذه الآليات متاحة لجميع الدول الأعضاء من أجل ضمان الصفة العالمية للصكوك، وأفاد في هذا السياق بأن مجموعة الـ77 والصين ترحّب بإنشاء الفريق العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية.
    The Group of African States understood that the information to be provided to the open-ended interim working group pursuant to the decision would be aimed at assisting the working group and would not be used to begin consideration of issues related to the main work of the Conference, which had to be carried out in regular sessions. UN وأفاد بأنّ مجموعة الدول الأفريقية تفهم أنّ المعلومات التي ستُقدَّم إلى الفريق العامل المؤقت المفتوح العضوية عملا بالمقرر ستهدف إلى مساعدة الفريق ولن تستخدم من أجل الشروع في النظر في المسائل ذات الصلة بصميم عمل المؤتمر التي لا بد من الاضطلاع بها في الدورات العادية.
    2. Pursuant to that decision, the open-ended interim working group will meet for the first time during the Conference of the Parties at its third session and perform the following functions: UN 2- وعملا بهذا المقرر، سيجتمع الفريق العامل المؤقت المفتوح العضوية لأول مرة أثناء الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف ويؤدي المهام التالية:
    Conference of the Parties to the United Nations Convention Against Transnational Organized Crime, open-ended interim working group of government experts on technical assistance [General Assembly resolution 55/25 and 55/255] UN مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية، الفريق العامل المؤقت المفتوح باب العضوية للخبراء الحكوميين المعني بالمساعدة التقنية [قرارا الجمعية العامة 55/25 و 55/255]
    6. Take into account the activities and recommendations of the open-ended interim working group on Trafficking in Persons established by the Conference of the Parties to the Convention; UN 6 - مراعاة أنشطة وتوصيات الفريق العامل المؤقت المفتوح باب العضوية المعني بالاتجار بالأشخاص الذي أنشأه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية؛
    The Open-ended interim working group of Government Experts on Technical Assistance met during the third session of the Conference, on which occasion it identified priority areas and adopted recommendations for technical assistance activities. UN وقد عقد الفريق العامل المؤقت المفتوح العضوية للخبراء الحكوميين بشأن المساعدة التقنية اجتماعا أثناء دورة المؤتمر الثالثة، حيث حدّد في تلك المناسبة مجالات ذات أولوية واعتمد توصيات بشأن أنشطة المساعدة التقنية.
    6. One of the highlights of the third session of the Conference of the Parties will be the launching of the open-ended interim working group on technical assistance activities, established in accordance with decision 2/6 of the Conference of the Parties. UN 6- ومن أبرز ما ستشهده الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية استهلال مهام الفريق العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بأنشطة المساعدة التقنية، المنشأ وفقاً للمقرر 2/6 الصادر عن مؤتمر الأطراف.
    The Open-ended interim working group on Trafficking in Persons recommended at its second session, held from 27-29 January 2010 in Vienna, that UN 22- وأوصى الفريق العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالاتجار بالأشخاص، في دورته الثانية، التي عُقدت من 27 إلى 29 كانون الثاني/يناير 2010، بما يلي:
    The Open-ended interim working group on Trafficking in Persons recommended at its first session, held from 14-15 April 2009 in Vienna, that UN 23- وأوصى الفريق العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالاتجار بالأشخاص، في دورته الأولى، المعقودة في فيينا يومي 14 و15 نيسان/أبريل 2009، بما يلي:
    The Open-Ended interim working group on Trafficking in Persons recommended at its first session, held on 14-15 April 2009: UN 20- أوصى الفريق العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالاتجار بالأشخاص، في دورته الأولى التي عقدت يومي 14 و15 نيسان/أبريل 2009، بما يلي:
    6. Take into account the activities and recommendations of the open-ended interim working group on Trafficking in Persons established by the Conference of the Parties to the Convention; UN 6 - مراعاة أنشطة وتوصيات الفريق العامل المؤقت المفتوح باب العضوية المعني بالاتجار بالأشخاص الذي أنشأه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية؛
    Furthermore, the Conference decided that the open-ended intergovernmental interim working group should hold consultations during the sixth session of the Conference in order to exchange information on, inter alia, experiences and practices on the implementation of the Smuggling of Migrants Protocol. UN وعلاوة على ذلك، قرَّر المؤتمر أن يعقد الفريق العامل المؤقت الحكومي الدولي المفتوح العضوية مشاورات خلال دورة المؤتمر السادسة من أجل تبادل المعلومات عن جملة أمور منها الخبرات والممارسات في مجال تنفيذ بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين.
    The Conference decided that the open-ended intergovernmental interim working group on the smuggling of migrants should hold consultations on, inter alia, experiences and practices with regard to the implementation of the Smuggling of Migrants Protocol. UN 2- وقرَّر المؤتمر أيضا أن يقوم الفريق العامل المؤقت الحكومي الدولي المفتوح العضوية والمعني بتهريب المهاجرين بإجراء مشاورات حول جملة أمور منها الخبرات والممارسات في مجال تنفيذ بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more