"الفريق العامل المخصص المعني بالتجارة" - Translation from Arabic to English

    • Ad Hoc Working Group on Trade
        
    Trading opportunities for environment-friendly products are also being analysed in the Ad Hoc Working Group on Trade, Environment and Development. UN كما يجري أيضا تحليل للفرص التجارية للمنتجات الملائمة للبيئة داخل الفريق العامل المخصص المعني بالتجارة والبيئة والتنمية.
    1. Ad Hoc Working Group on Trade, Environment and Development UN الاختصاصات ١ - الفريق العامل المخصص المعني بالتجارة والبيئة
    Groups . 39 1. Ad Hoc Working Group on Trade, Environment and Development . 39 UN أولا- اختصاصات الفريق العامل المخصص المعني بالتجارة والبيئة ٤٧
    The UNCTAD Ad Hoc Working Group on Trade, Environment and Development completed its work, in accordance with its terms of reference, and recommended areas for future UNCTAD activities in the area of trade, environment and development. UN كما أن الفريق العامل المخصص المعني بالتجارة والبيئة والتنمية التابع لﻷونكتاد أتم عمله وفقا لصلاحياته وأوصى بمجالات أنشطة اﻷونكتاد المقبلة في ميدان التجارة والبيئة والتنمية.
    The Ad Hoc Working Group on Trade, Environment and Development held its first session from 28 November to 2 December 1994. UN فقد عقد الفريق العامل المخصص المعني بالتجارة والبيئة والتنمية دورته اﻷولى في الفترة من ٨٢ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.
    250. The Ad Hoc Working Group on Trade, Environment and Development held its second session from 6 to 9 June, to examine the effects of environmental policies on market access and competitiveness. UN ٢٥٠ - وعقد الفريق العامل المخصص المعني بالتجارة والبيئة والتنمية دورته الثانية في الفترة من ٦ الى ٩ حزيران/يونيه لدراسة آثار السياسات البيئية على إمكانية الوصول الى اﻷسواق وعلى القدرة التنافسية.
    An analysis should also be made of the impact on developing countries of applying restrictive, unilateral trade measures, using as a basis the studies conducted by the UNCTAD Ad Hoc Working Group on Trade, Environment and Development and the results of meetings of the WTO Trade and Environment Committee. UN كما رأت أنه ينبغي أيضا اجراء تحليل لﻷثر الذي يرتبه، على البلدان النامية، تطبيق تدابير تجارية تقييدية من جانب واحد، على أن يستند هذا التحليل الى دراسات الفريق العامل المخصص المعني بالتجارة والبيئـة والتنمية، التابـع لﻷونكتاد، والـى نتائج اجتماعات لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية.
    (b) Ad Hoc Working Group on Trade, Environment and Development; UN )ب( الفريق العامل المخصص المعني بالتجارة والبيئة والتنمية؛
    UNCTAD's Ad Hoc Working Group on Trade, Environment and Development considered that country case studies constitute a relevant tool in examining the effects deriving from the linkages of environmental and trade policies, both at the national and international levels. UN ورأى الفريق العامل المخصص المعني بالتجارة والبيئة والتنمية والتابع لﻷونكتاد أن الدراسات اﻹفرادية القطرية تشكل أداة لها أهميتها في بحث اﻵثار المترتبة على الربط بين السياسات البيئية والتجارية على الصعيدين الوطني والدولي.
    Subsequently, in its decision 415 (XL), the Board established and adopted terms of reference for an Ad Hoc Working Group on Trade, Environment and Development. UN وبعد ذلك قام المجلس، بمقرره ٤١٥ )د ـ ٤٠(، بوضع واعتماد اختصاصات الفريق العامل المخصص المعني بالتجارة والبيئة والتنمية.
    107. UNCTAD - Ad Hoc Working Group on Trade, Environment and Development, second session [Trade and Development Board decision 398 (XXXVIII) and General Assembly resolution 47/183] UN ١٠٧- اﻷونكتاد - الفريق العامل المخصص المعني بالتجارة والبيئة والتنمية، الدورة الثانية ]مقـــرر مجلــس التجـــارة والتنمية ٣٩٨ )د - ٣٨( وقرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٣[
    194. UNCTAD - Ad Hoc Working Group on Trade, Environment and Development, third session [Trade and Development Board decision 398 (XXXVIII) and General Assembly resolution 47/183] UN ١٩٤- اﻷونكتاد - الفريق العامل المخصص المعني بالتجارة والبيئة والتنمية، الدورة الثالثة ]مقرر مجلس التجارة والتنمية ٣٩٨ )د - ٣٨( وقرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٣[
    (d) Forum for discussions: at the intergovernmental level, both the Ad Hoc Working Group on Trade, Environment and Development and discussions in the Trade and Development Board would be important exercises in consensus-building. UN )د( منتدى ﻹجراء مناقشات: على الصعيد الحكومي الدولي، يعد الفريق العامل المخصص المعني بالتجارة والبيئة والتنمية والمناقشات التي يجريها مجلس تنمية التجارة من الممارسات الهامة في مجال تحقيق توافق في اﻵراء.
    UNCTAD's Ad Hoc Working Group on Trade, Environment and Development recognizes that the effects of MEAs on trade and competitiveness are different for each agreement and change according to dynamic factors such as the rate of economic growth, availability of environmentally friendly technologies and substitutes, amendments to the agreements, and timely availability of finance. UN وقد سلم الفريق العامل المخصص المعني بالتجارة والبيئة والتنمية التابع لﻷونكتاد بأن اﻵثار على التجارة والمنافسة المترتبة على الاتفاقات المتعددة اﻷطراف تختلف من اتفاق ﻵخر وتتغير وفقا لعوامل دينامية مثـل درجـة النمـو الاقتصادي، وتوافـر التكنولوجيات والبدائـل الحميدة بيئيا، وتعديل الاتفاقات، وتوفر التمويل في الوقت المناسب.
    66. UNCTAD's Ad Hoc Working Group on Trade, Environment and Development recognized that the trade and competitiveness effects of MEAs are different for each agreement and that these effects may change according to dynamic factors such as the rate of economic growth, availability of environmentally friendly technologies and substitutes, amendments to the agreements, as well as the timely availability of finance. UN ٦٦ - وقد سلﱠم الفريق العامل المخصص المعني بالتجارة والبيئة والتنمية والتابع لﻷونكتاد بأن تأثيرات الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف على التجارة وعلى القدرة التنافسية تختلف من اتفاق إلى آخر وأن هذه التأثيرات قد تتغير وفقا لعوامل دينامية من قبيل معدل النمو الاقتصادي، ومدى توافر التكنولوجيات والبدائل غير الضارة بيئيا، والتعديلات المدخلة على الاتفاقات، فضلا عن توافر التمويل في الوقت المناسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more