"الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني" - Translation from Arabic to English

    • the Open-ended Ad Hoc Working Group on
        
    • the Ad Hoc Open-ended Working Group on
        
    • Open-ended Ad Hoc Working Group on the
        
    • Hoc Open-ended Working Group on the
        
    • the Ad-Hoc Open-Ended Working Group on
        
    Took note of the oral report of the President on the work of the Open-ended, Ad Hoc Working Group on the UNDP Funding Strategy; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي المقدم من الرئيس عن أعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    Report of the Open-ended, Ad Hoc Working Group on UNDP Funding Strategy UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Took note of the oral report of the President on the work of the Open-ended, Ad Hoc Working Group on the UNDP Funding Strategy; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي المقدم من الرئيس عن أعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    The representative of Portugal, on behalf of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Informatics, also made a statement. UN وأدلى ممثل البرتغال ببيان باسم الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية.
    In particular, the Secretariat has been cooperating closely towards this end with the Ad Hoc Open-ended Working Group on Informatics of the Economic and Social Council and will continue to do so. UN وبوجه خاص، دأبت اﻷمانة العامة على التعاون تعاونا وثيقا مع الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية، والتابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي من أجل هذه الغاية، وستواصل التعاون معه.
    ½ day{ Report of the Open-ended, Ad Hoc Working Group on UNDP Funding Strategy UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    It welcomed the work of the Open-ended Ad Hoc Working Group on Biosafety concerning living modified organisms and looked forward to the early adoption of a relevant protocol. UN كما يرحب بأعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالسلامة البيولوجية فيما يتعلق بالكائنات المعدلة الحية ويتطلع إلى اعتماد بروتوكول ملائم في وقت مبكر.
    Another challenge will be to consider how this review process can be linked to the work of the Open-ended Ad Hoc Working Group on the Causes of Conflict and the Promotion of Durable Peace and Sustainable Development in Africa. UN وسيكون هناك تحد آخر، هو النظر في كيفية ربط عملية الاستعراض هذه بعمل الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بأسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها.
    With regard to the decision on the funding strategy, he looked forward to the progress of the Open-ended Ad Hoc Working Group on the funding strategy that had been created by the decision. UN وفيما يتعلق بالمقرر الخاص باستراتيجية التمويل، قال إنه يتطلع إلى إحراز تقدم في الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية التمويل الذي أنشئ بموجب المقرر.
    The delegation hoped that the work being carried out in the Open-ended Ad Hoc Working Group on a UNDP funding strategy would have a positive outcome and positive implications for the Fund. UN وأعرب هذا الوفد عن أمله في أن يكون لﻷعمال التي يضطلع بها الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بوضع استراتيجية تمويل للصندوق آثار إيجابية في الصندوق وأن ينجم عنها نتيجة إيجابية.
    Report of the Open-ended Ad Hoc Working Group on the Causes of Conflict and the Promotion of Durable Peace and Sustainable Development UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بأسباب النـزاع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    the Ad Hoc Open-ended Working Group on the UNDP Funding Strategy provided a useful forum in this respect. UN وقد كانت مناقشات الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالاستراتيجية التمويلية للبرنامج اﻹنمائي مفيدة في هذا المجال.
    Thank you again, Sir, for giving me the opportunity to draw the attention of all representatives to this useful booklet and the activity of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Informatics. UN وأشكركم مرة أخرى، سيدي، على إتاحة الفرصة لي كي استرعي انتباه جميع الممثلين إلى هذا الكتيب المفيد وإلى نشاط الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية.
    Appreciating the actions taken by the Ad Hoc Open-ended Working Group on Informatics of the Economic and Social Council to achieve universal connectivity between the United Nations databases and those of Member States, including through their permanent missions, and the training programmes initiated to that end, UN وإذ تقدر اﻹجراءات التي اتخذها الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بغية تحقيق الربط الشامل بين قواعد بيانات اﻷمم المتحدة وقواعد بيانات الدول اﻷعضاء، بجملة وسائل منها بعثاتها الدائمة، وبرامج التدريب التي شُرع فيها لذلك الغرض،
    Conscious of the importance of protecting the rights of victims of criminal conduct, as well as ensuring adequate protection for witnesses, and noting the work of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Assistance and Support to Victims of Sexual Exploitation and Abuse, UN وإدراكا منها لأهمية حماية حقوق ضحايا السلوك الإجرامي، وكذلك ضمان حماية كافية للشهود، وإذ تلاحظ العمل الذي يضطلع به الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتقديم المساعدة والدعم لضحايا الاستغلال والانتهاك الجنسيين،
    Letter dated 12 December 2007 from the Chairman of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Assistance and Support to Victims of Sexual Exploitation and Abuse to the President of the General Assembly UN رسالة مؤرخة 12 كانون الأول/ديسمبر 2007 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتقديم المساعدة والدعم لضحايا الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Organization of work, adoption of the agenda and allocation of items [7]; comprehensive review of the whole question of peacekeeping operations in all their aspects [34]: Letter from the Chairman of the Ad-Hoc Open-Ended Working Group on Assistance and Support of Victims of Sexual Exploitation and Abuse addressed to the President of the General Assembly (A/62/581) UN تنظيم الأعمال وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود [7]؛ استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات [34]: رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتقديم المساعدة والدعم لضحايا الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي (A/62/581)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more