"الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف" - Translation from Arabic to English

    • the Inter-Agency Working Group on Violence
        
    She requested more details on the work of the Inter-Agency Working Group on Violence against Children. UN وطلبت مزيدا من التفاصيل عن عمل الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال.
    the Inter-Agency Working Group on Violence against Children, which she chaired, was a forum to define policy and strategy, exchange information and identify areas where progress was possible. UN ويعد الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال، الذي ترأسه، منتدى لتحديد السياسات والاستراتيجيات وتبادل المعلومات وتحديد المجالات التي يمكن إحراز تقدم فيها.
    The Special Representative will chair the Inter-Agency Working Group on Violence against Children. UN وسيرأس الممثل الخاص الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال.
    21. the Inter-Agency Working Group on Violence against Children is a strategic platform for consultation, policy formulation and mainstreaming of concerns related to violence against children within the United Nations system. UN 21 - ويُعدُّ الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال محفلاً استراتيجياً للتشاور وإعداد السياسات وتعميم مراعاة الشواغل المتعلقة بالعنف ضد الأطفال داخل منظومة الأمم المتحدة.
    37. the Inter-Agency Working Group on Violence against Children, chaired by the Special Representative, has remained a crucial mechanism of institutional collaboration in support of the mandate. UN 37 - وظل الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال، الذي ترأسه الممثلة الخاصة، آلية بالغة الأهمية للتعاون المؤسسي في دعم الولاية.
    Cooperation with the United Nations system, in particular with the Special Representative for Children and Armed Conflict and members of the Inter-Agency Working Group on Violence against Children UN ألف - التعاون مع منظومة الأمم المتحدة وبخاصة الممثلة الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح وأعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال
    A. Cooperation with the United Nations system, in particular with the Special Representative for Children and Armed Conflict and members of the Inter-Agency Working Group on Violence against Children UN ألف - التعاون مع منظومة الأمم المتحدة وبخاصة الممثلة الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح وأعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال
    Important institutional collaboration mechanisms have been established in support of her mandate, including the Inter-Agency Working Group on Violence against Children, the non-governmental organization Advisory Council for the follow-up to the study on violence against children, and regional high-level governance structures established for the follow-up to the study. UN وقد أنشئت آليات هامة للتعاون المؤسسي دعما لولايتها، منها الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال، والمجلس الاستشاري للمنظمات غير الحكومية لمتابعة الدراسة بشأن العنف ضد الأطفال، وهياكل الحوكمة الإقليمية الرفيعة المستوى التي أنشئت لمتابعة الدراسة.
    In this regard, important institutional collaboration mechanisms have been set in place to support her mandate. These include the Inter-Agency Working Group on Violence against Children, the NGO Advisory Council for follow-up to the United Nations study, and regional governance structures established in support of follow-up to the study. UN وفي هذا الصدد، وُضعت آليات هامة للتعاون المؤسسي من أجل دعم ولايتها، من بينها الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال، والمجلس الاستشاري للمنظمات غير الحكومية المعني بمتابعة دراسة الأمم المتحدة، وهياكل الإدارة الإقليمية المنشأة دعماً لمتابعة الدراسة.
    Data and research on violence against children is a key priority for the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children, and it has been high on the agenda of the Inter-Agency Working Group on Violence against Children. UN وتعتبر البيانات والبحوث بشأن العنف ضد الأطفال أولوية رئيسية للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال، وقد كانت على رأس جدول أعمال الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال.
    89. the Inter-Agency Working Group on Violence against Children has remained a crucial institutional collaboration mechanism in support of the Special Representative's mandate. UN 89 -وظل الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال آلية بالغة الأهمية للتعاون المؤسسي في دعم ولاية الممثلة الخاصة.
    With this aim, the Special Representative chairs the Inter-Agency Working Group on Violence against Children and has developed institutional collaboration mechanisms with national and regional organizations and institutions, as well as with civil society organizations through the International NGO Council on Violence against Children. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، فإن الممثلة الخاصة هي من يرأس الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال، وهي من وضع، عن طريق مجلس المنظمات الدولية غير الحكومية المعنية بالعنف ضد الأطفال، آليات التعاون المؤسسي مع المنظمات والمؤسسات الوطنية والإقليمية، إضافة إلى منظمات المجتمع المدني.
    Pursuant to the adoption of resolution 62/141, the Secretary-General has undertaken broad consultations with all relevant United Nations actors, including through the Inter-Agency Working Group on Violence against Children, regarding the establishment of the Office of the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children. UN وتبعاً لاعتماد القرار 62/141، أجرى الأمين العام مشاورات واسعة النطاق مع كافة الجهات الفاعلة في الأمم المتحدة، بما في ذلك من خلال الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال، فيما يتعلق بإنشاء مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال.
    82. Institutional collaboration mechanisms have been established in support of the Special Representative's mandate, including the Inter-Agency Working Group on Violence against Children (IAWG), the NGO Advisory Council on Violence against Children, and, as mentioned above, with regional high-level governance structures. UN 82- وأُنشئت آليات للتعاون المؤسسي من أجل دعم ولاية الممثلة الخاصة، من بينها الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال، والمجلس الاستشاري للمنظمات غير الحكومية المعني بالعنف ضد الأطفال وكذلك، كما ذكر آنفاً، هياكل الإدارة الإقليمية الرفيعة المستوى.
    48. OHCHR supported the organization in Geneva of the Special Representative's meetings with members of the Inter-Agency Working Group on Violence against Children, with human rights treaty bodies, in particular the Committee on the Rights of the Child, and with special procedures of the Human Rights Council. UN 48 - مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان قدم الدعم إلى المنظمة في جنيف فيما يتعلق باجتماعات الممثلة الخاصة مع أعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال، ومع هيئات معاهدات حقوق الإنسان، ولا سيما لجنة حقوق الطفل ومع الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان().
    33. In her collaboration with United Nations bodies, the Special Representative has built upon existing inter-agency mechanisms, in particular the Inter-Agency Working Group on Violence against Children, of which ILO, OHCHR, UNICEF and the World Health Organization (WHO) are core members. UN 33- وتستند الممثلة الخاصة، في سياق تعاونها مع هيئات الأمم المتحدة، إلى الآليات القائمة المشتركة بين الوكالات، ولا سيما الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال الذي يضم بين أعضائه الرئيسيين منظمة العمل الدولية ومفوضية حقوق الإنسان واليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    29. Relevant institutional collaboration mechanisms have been set in place to support the Special Representative's mandate and consolidate progress through an effective consultative approach -- they include the Inter-Agency Working Group on Violence against Children and the non-governmental organization (NGO) Advisory Council for follow-up to the study (see sect. V below). UN 29 - وقد أنشئت آليات تعاونية مؤسسية مناسبة لدعم ولاية الممثلة الخاصة ولتوطيد التقدم من خلال نهج تشاوري فعال يشمل الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال، والمجلس الاستشاري للمنظمات غير الحكومية المعني بمتابعة الدراسة (انظر الفرع الخامس أدناه).
    39. In her collaboration with United Nations organizations, the Special Representative on violence against children has built upon existing inter-agency mechanisms, in particular the Inter-Agency Working Group on Violence against Children, of which ILO, OHCHR, UNICEF and the World Health Organization (WHO) are core members. UN 39 - وقد استندت الممثلة الخاصة المعنية بالعنف ضد الأطفال في تعاونها مع مؤسسات الأمم المتحدة، إلى الآليات المشتركة بين الوكالات، ولا سيما الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال، والذي تُعد منظمة العمل الدولية، ومكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان، ومنظمة اليونيسيف، ومنظمة الصحة العالمية من بين أعضائه الأساسيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more